Бриллианты на оловянной тарелке - [42]

Шрифт
Интервал

После разговора с Кендалом Фэй не сомневалась, что Гарт ждет момента, когда он сможет уйти от нее. Как смешно и глупо: только сейчас она поняла, что всегда любила его. Но, как оказалось, уже поздно начинать все сначала.

Что же предпримет Гарт, все чаще и чаще задумывалась Фэй. Предложит ей деньги, чтобы она уехала и оставила детей ему? Она, разумеется, не согласится. — Что тогда? А может быть, так и надо поступить… Пусть дети живут в этом просторном, уютном доме вместе со своим обожаемым отцом в окружении собак.

Еще недавно ей мерещилось, будто все наладилось. А теперь она может остаться в полном одиночестве… Хуже всего то, что, вполне вероятно, Гарт именно такой исход и планировал с самого начала.


Пришло время ехать на прием в честь их юбилея. Сначала Фэй одела Синди, после чего девочка с огромным удовольствием помогла одеться ей самой. Фэй попросила у Синди принести свою новую вечернюю накидку, купленную специально к платью.

— Мамочка, ты потрясающе выглядишь, — в восторге прошептала Синди.

— Спасибо, милая.

— Адриан, разве я не права? — обратилась девочка за поддержкой к брату.

Тот молча согласился с ней. И Синди побежала сообщать отцу, какая сегодня мама красавица. Адриан задумчиво посмотрел на Фэй, но потом все же поцеловал ее в щеку и взял за руку.

— Спасибо, мой дорогой джентльмен, — улыбнулась Фэй.

Они спустились вниз. Гарт и Синди уже ждали их. Фэй поняла, что Гарт доволен ее выбором. Она широко улыбнулась и протянула ему руку, чтобы он отвел ее к ожидавшей их машине. Муж не отрывал от нее восхищенных глаз. В его взгляде читалось что-то новое, но, что именно, Фэй понять не могла.

Гарт заказал лимузин, он с женой сел на заднее сиденье в глубине машины, а дети устроились впереди, поближе к водителю. Фэй показалось, что Гарт нервничает, и это ее очень удивило.

— Соберется множество людей, — вздохнул Гарт. — Не пришло ни одного отказа.

— А куда им было деваться? — пошутила Фэй. — Ведь их пригласил сам Гарт Клейтон. Разве откажешь? Я права? Поздравляю. Ты одержал очередную победу.

— Не каждая победа приносит счастье, — глухим голосом ответил Гарт. Он смотрел в окно, а не на нее.

Когда они вошли в зал, гости встали и зааплодировали. Свет слепил ей глаза, и Фэй мало что могла различить, но она была здесь во время подготовки праздничного ужина и помнила, что по краям танцевальной площадки были расставлены макеты домов и висели шары, по форме напоминающие бриллианты.

Все происходило как во сне. Фэй не слышала ни одной из произнесенных поздравительных речей. Она лишь понимала, что стол прекрасно сервирован и блюда изумительно вкусно приготовлены.

Вдруг поднялся Гарт и попросил слова. Сначала Гарт говорил об их браке, и Фэй с интересом слушала его, отмечая, что во многих местах он искажает факты. Однако почему это должно ее волновать? Пусть Гарт делает то, что считает нужным.

Вскоре он закончил рассказ о счастливом браке и перешел к описанию начального периода своего бизнеса.

— Моя фирма располагалась в маленькой комнатенке, которая даже не запиралась как следует. Впрочем, меня это нисколько не беспокоило, так как, кроме старого стола и колченогого стула да заклеенного скотчем телефонного аппарата времен моей бабушки, там и воровать-то было нечего. — Раздался смех. — Из посуды у нас с женой имелись две оловянных тарелки. Чтобы не покупать третью, я носил свою с собой на работу. Однажды я забыл ее, и вечером нам пришлось есть из одной.

Фэй вспомнила тот ужин. Они даже едва не поссорились, уступая тарелку друг другу. В итоге решили есть из одной. А после ужина Гарт выцарапал в центре тарелки два соединенных сердца. Она хотела сохранить ее на память, но Гарт стал брать ее на работу и через некоторое время где-то потерял.

— С того времени, — продолжал Гарт, — как вы сами видите, наша фирма значительно расширилась. Однако я никогда не забуду моих первых шагов, той маленькой комнатенки со старым столом и колченогим стулом. Я так гордился своей фирмой… И был счастлив, потому что жена верила в меня. Я никогда не водил ее к себе на работу, не показывал, как «шикарно» — в кавычках — выглядит мой офис. И она верила, что мои дела идут день ото дня лучше. Ее вера передалась и мне. — Снова раздались аплодисменты. — Только благодаря неоценимой помощи моей жены мне удалось преодолеть все трудности. Я понял, что могу добиться того, о чем даже и не мечтал. Пришлось много рисковать, и я молил лишь Бога, чтобы Фэй не узнала, что наше предприятие может разориться в любой момент. Думаю, она о многом догадывалась, но никогда ни единым словом не обмолвилась об этом, боясь огорчить меня.

В этот раз раздались оглушительные аплодисменты. Присутствующие по достоинству оценили выступление Гарта. Они понимали, что именно такой и должна быть речь на приеме, посвященном юбилею семейной жизни и открытию нового строительного проекта.

Но Фэй не думала об этом, она с замиранием сердца слушала мужа и надеялась, что…

— Фэй принимала такое же участие в создании фирмы, что и я, поэтому, я уверен, пришло время поблагодарить ее за оказанную помощь и поздравить с десятой годовщиной нашей свадьбы.


Еще от автора Люси Гордон
Однажды ночью в Лас-Вегасе

Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине…


Не та женщина

Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет — разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?


Ты мой мир

Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…


Исцеляющее чувство

Эви Уортон привыкла жить так, как ей нравится. Она независимая и современная девушка. Но когда на ее пути встал Джастин Дэйн, богатый и властолюбивый отец-одиночка, она изменила своим принципам, чтобы помочь его сыну.., и ему самому.Однако прошлое Джастина хранит темную, болезненную тайну. И всей воли и решимости Эви может оказаться недостаточно, чтобы исцелить его страдающую душу.


Любить по-сицилийски

Глава крупной торговой компании сицилиец Ренато Мартелли прилетает в Лондон, чтобы приструнить своего младшего брата Лоренцо, забывшего о делах фирмы из-за молодой англичанки Хизер…


Две женщины, одна любовь

Журналистка Терри Дэвис славится среди коллег чутьем на сенсации. Она отправляется в Париж в надежде попасть на закрытую свадьбу одного из сыновей скандально известного финансиста Амоса Фолкона, чтобы раздобыть горячие сплетни об этом семействе. Случай сводит ее с братом жениха Леонидом – мрачным и таинственным русским олигархом…


Рекомендуем почитать
На краю мечты

Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?


Сводный брак

Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..


Твое наказание - я (I am your punishment)

Каждый из нас хотя бы раза в жизни задавался вопросом – существует ли дружба между парнем и девушкой? Многие скажут, что это не возможно! Герои этой истории попробуют опровергнуть этот стереотип. Получиться ли у них – время покажет.


Вновь вернуть любовь

Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни?  Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади…  Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты.  Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть…  Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.


Вздох до смерти

Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…