Бриллианты на оловянной тарелке - [38]

Шрифт
Интервал

— Но тебе удалось привезти доктора, — настаивала Синди. — Ты все можешь сделать.

Он поцеловал ее и ничего не ответил. Только он и его противник знали, какую жертву он принес ради дочери.

Глава одиннадцатая

Операция продолжалась около двух часов.

— Я сделал все, что в моих силах, — сказал Джеймс Вейкхем, выйдя из операционной. — Но чуда не ждите. Собака пока жива, но шансы на выздоровление минимальные. Окончательные выводы вам завтра сообщит мисс Макджордж после утреннего осмотра. Или состояние собаки стабилизируется и она пойдет на поправку, или… — Не дожидаясь, пока кто-нибудь начнет задавать вопросы, мистер Вейкхем продолжил: — Я еду в аэропорт. — Он жестом остановил Гарта, открывшего рот, чтобы предложить ему свою помощь. — Нет, спасибо, не надо отвозить меня. Я поймаю такси. Скажите мне, ваш пилот ждет меня там?

— Да, конечно, — твердо ответил Гарт.

— Тяжелый у него характер, — сказала мисс Макджордж, когда доктор уехал. — Но зато он лучший в мире специалист. Вам удалось дать Грому единственный шанс на спасение. Поздравляю вас.

— Вот только поможет ли это? — грустно проговорил Гарт.

— Боюсь, что остается только надеяться на лучшее. Сами понимаете, возраст…

Фэй решила отправить детей домой. Адриан и Синди сперва наотрез отказывались, но затем ей все-таки удалось убедить их. Сразу возникла новая проблема — они захотели попрощаться с Громом. Фэй возражала, но Гарт принял сторону детей.

— Подумай, как они расстроятся, когда увидят Грома в бинтах, в бесчисленных трубочках и, не знаю, в чем там еще, — протестовала Фэй.

— Их больше огорчит, если Гром умрет, а они не попрощаются с ним, — ответил Гарт.

И Фэй поняла, что он прав. Они осторожно вошли в палату, где находился сенбернар. Как и предполагала Фэй, рядом с Громом стояла капельница, но дети не обратили на окружавшую собаку медицинскую технику никакого внимания.

Адриан и Синди по очереди подошли к Грому, неподвижно лежавшему на столе, оба наклонялись к его уху и что-то шептали.

— Я сказала ему, что очень люблю его и поэтому он обязательно поправится, — призналась Синди родителям. — Теперь и вы должны поговорить с ним, чтобы он знал, что мы все его ждем.

Тогда Фэй тоже прошептала Грому слова любви. Наступила очередь Гарта. К удивлению Фэй, он с готовностью подошел к сенбернару и негромко произнес:

— Поскорее выкарабкивайся, дружище! Дома тебя ждет самая восхитительная косточка, о который ты только можешь мечтать.

— Он тебя услышал! — Синди едва не закричала, но вовремя сдержалась. — Когда ты сказал «косточка» у него дернулся носик.

— Дорогая, он спит, — заметила Фэй.

— Но его носик дернулся, — уверенно ответила Синди. — Мы это видели. Да, Адриан?

Мальчик кивнул. На цыпочках все вышли из комнаты, остановившись у выхода, чтобы снова попрощаться с Громом.

Фэй и Гарт усадили детей на заднее сиденье машины и повезли домой.

Уложив их спать с помощью Нэнси, Фэй отправилась на кухню приготовить себе и мужу чай. Рядом с чайником лежало шоколадное печенье, приготовленное для Грома. Возможно, он никогда не съест его теперь. Убитая этой мыслью, Фэй выбежала из кухни и бросилась в спальню. Там она дала волю своим чувствам. Погасив свет, Фэй встала около окна. Она сразу же увидела то место в саду, где упал Гром, и заплакала. И не услышала, как в комнату вошел ее муж.

Гарт тихо подошел к Фэй и обнял ее.

— Фэй, — прошептал он, — не надо, пожалуйста…

— Все произошло вон там, — она показала ему на лужайку. — Они играли в мяч, и вдруг он как-то странно залаял. Синди позвала меня. Когда я прибежала, он уже лежал на земле и скулил.

— Ничего, ничего, Бог даст, все образуется, — успокаивал Гарт жену, гладя по голове.

— Правда? — Его уверенность стала передаваться и Фэй.

— Абсолютно! — твердо ответил Гарт. — Гром настоящий борец. Он никогда не сдавался. Помнишь ли ты хотя бы один случай, когда Гром отказался от того, чего хотел? Печенье, лучшее кресло… Он всегда заставлял тебя бросать работу и идти играть с ним в мяч. Верно, Фэй?

— Никогда не сдавался, — согласилась она.

Голос Гарта звучал настолько убедительно, что Фэй успокоилась.

— Ты прав. — Она даже попыталась улыбнуться.

Гарт крепко обнял ее:

— Все будет хорошо. Мы столько для этого сделали.

— Ты прав, тебе даже удалось убедить Вейкхема.

— Теперь ты сама видишь, какой я упорный.

— Нет, Гарт я серьезно. Ты сделал для детей все, что мог. Я горжусь тобой.

— Только для детей?

— Ну и для меня, разумеется.

— Вот именно, — сказал он и тяжело вздохнул. — Но сначала я наделал массу ошибок. Мне нужно было чаще прислушиваться к твоему мнению…

— Забудь об этом навсегда. Я слышала, что тебе сегодня сказала Синди. Она права. Он пожил с нами, может быть, и недолго, но пожил. Знаешь, наша Синди очень умная девочка, и с ней стоит согласиться.

— Она замечательная. Я недавно понял, что она безумно похожа на тебя. Это меня беспокоит. Она такая же беззащитная…

— Да, ты прав. Но у нее же есть ты. Ты можешь помочь ей.

— Да, но я не уверен… Когда ты…

— Когда я что? — спросила Фэй, догадавшись: Гарт сомневается, стоит ли ему продолжать начатую мысль.

— Когда мы встретились… Ты была такая молодая, неопытная, беззащитная. Ничего не знала о реальном мире. Я хотел охранять тебя от всего, защищать…


Еще от автора Люси Гордон
Однажды ночью в Лас-Вегасе

Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине…


Не та женщина

Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет — разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?


Ты мой мир

Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…


Исцеляющее чувство

Эви Уортон привыкла жить так, как ей нравится. Она независимая и современная девушка. Но когда на ее пути встал Джастин Дэйн, богатый и властолюбивый отец-одиночка, она изменила своим принципам, чтобы помочь его сыну.., и ему самому.Однако прошлое Джастина хранит темную, болезненную тайну. И всей воли и решимости Эви может оказаться недостаточно, чтобы исцелить его страдающую душу.


Любить по-сицилийски

Глава крупной торговой компании сицилиец Ренато Мартелли прилетает в Лондон, чтобы приструнить своего младшего брата Лоренцо, забывшего о делах фирмы из-за молодой англичанки Хизер…


Две женщины, одна любовь

Журналистка Терри Дэвис славится среди коллег чутьем на сенсации. Она отправляется в Париж в надежде попасть на закрытую свадьбу одного из сыновей скандально известного финансиста Амоса Фолкона, чтобы раздобыть горячие сплетни об этом семействе. Случай сводит ее с братом жениха Леонидом – мрачным и таинственным русским олигархом…


Рекомендуем почитать
Кринос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Энджи – маркиза демонов

Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?


Борден 2

Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.


Сделай шаг

ЗАКОНЧЕНО!!18+!! Моя история о... О прощении обиды полученной и искуплении нанесенной. Прощу других, излечивая себя от боли одиночества. Пока не стало слишком поздно... О дружбе, что тонкой ниточкой, прочнее корабельного каната, вытащит нас из-за грани. О первой любви... а может, и не любви вовсе – лишь интерес, очарование и надежда на новую встречу. О любви... о том, возможно ли любить за двоих. И нужно ли это?... Моя история. И Его.


Жертвы желаний

У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.


Доза счастья.

Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…