Бриллианты из морозилки - [24]

Шрифт
Интервал

— Но это не связано напрямую с делом. Мне просто любопытно. Ты хочешь всю жизнь посвятить заботе о животных?

— Да, — ответила она и положила тост на тарелку, чтобы снова полить его соусом. — У меня была мечта стать ветеринаром.

— Почему не стала?

— Еще не поздно. Я оставила учебу на время. У меня не было денег после смерти отца, чтобы платить за образование, — сказала она и погрустнела.

— Тебе было, наверное, очень тяжело потерять родителей и так сразу привыкнуть к новой жизни?

Она пристально на него посмотрела:

— Мы не собирались говорить о случившемся.

— Мы и не говорим.

— Полицейские Вильсон и Дуглас уверены в том, что нежданные материальные трудности после смерти отца — прекрасный мотив, чтобы грабить клиентов. Они полагают, я только для того и организовала агентство, чтобы очутиться в богатых квартирах.

Фил стойко выдержал ее недобрый взгляд:

— В полиции я усвоил одно. Доказательства можно толковать с разных точек зрения. Неверные рассуждения могут привести к катастрофе. Почему ты мне тогда не говоришь, зачем на самом деле организовала это агентство?

— Мне нужно было как-то зарабатывать, в то же время я хотела найти постоянных клиентов, чтобы позже открыть приют для домашних животных. Я знаю, подобные услуги пользуются спросом. Знаешь, сколько людей в городе, которые только потому не заводят животных, что у них нет времени заботиться о них?

— Об этом я еще не думал, — согласился Фил.

— Так вот подумай. Что ты, к примеру, будешь делать с Кризи, когда уйдешь на целый день на работу?

— Минутку! Я не хочу брать на себя ответственность за кошку.

— Когда она в первый раз потерлась об твою ногу, она уже выбрала тебя своим хозяином. Было бы жестоко просто уйти и бросить ее одну.

Фил в изнеможении откинулся на стул. Каждый раз, когда он беседовал с Трейси, разговор принимал непредвиденный оборот.

— Ладно. Если я решу взять Кризи, что мне сможет предложить твое агентство?

— Все, что нужно, чтобы ты мог насладиться вашей совместной жизнью, не чувствуя себя виноватым в том, что ты живешь в Нью-Йорке и у тебя мало времени на заботу о живом существе. Ты можешь заходить к нам по пути на работу с уверенностью, что она будет сыта и счастлива.

Говоря о своих планах, Трейси все активнее жестикулировала. Несомненно, ее энтузиазм в этом случае не был наигранным. Фил узнал о ней еще кое-что новенькое. Похоже, она до мельчайших подробностей знала, как надо вести дела. Это было слишком важно для нее, чтобы она поставила все на карту, обворовывая своих клиентов. И, совершенно точно, она никогда не стала бы прятать украденное в столь надежных местах.

Когда она прервалась, чтобы глотнуть пива, он воспользовался этим, чтобы задать следующий вопрос:

— Ты решила отказаться от карьеры ветеринара, потому что хочешь выгуливать животных?

— Нет, — сказала она, взяв тост обеими руками и игнорируя его сарказм. — Я отложила учебу на время. Когда я создам новое предприятие и доведу его до ума, я его продам. К тому времени Круз закончит обучение… — Она прервалась и положила тост обратно на тарелку.

— Что случилось? — спросил удивленно Фил.

— Ничего, — бегло ответила она. — Я, наверное, надоедаю тебе своими разговорами о своих профессиональных планах. А ты? Ты всегда мечтал стать полицейским?

— Да, но моя тетя настояла на том, чтобы я сначала окончил колледж.

— Хороший совет. Твоя тетя — умная женщина. Может, она промоет мозги и моему брату?

Фил покачал головой и отставил кружку:

— Она умерла два года назад.

— Мне очень жаль, — она опять прикрыла его руку своей.

— Ты ничего не сможешь предпринять, если Круз не захочет пойти в колледж и сначала попытает счастья в кино.

— Было бы лучше, если бы он сначала закончил учебу. — Трейси нечаянно уронила нож.

Фанни мимоходом подняла прибор:

— Как тосты?

— Превосходно! — похвалила Трейси. — Извините, а где здесь туалет?

— Там, дверь справа.

Фил смотрел на Трейси, нахмурив брови, когда она пробиралась между столами. С момента, как они заговорили о Крузе, она повела себя как-то странно. Это лишь подтвердило его предположение, что девушка знает о брате нечто такое, что считает нужным скрывать.

Глава 7

Пока Трейси дошла до конца зала, она успела опомниться.

О чем она только думала? Неужели действительно хотела с аппетитом поесть и попутно посвятить Фила Альбертини в свои мечты и надежды? Почему нельзя провести в его обществе больше трех минут, не забыв, с кем имеешь дело?

Вздохнув, Трейси вошла в туалет и аккуратно закрыла за собой дверь. Но, оставшись одна, она дала себе волю. Как в клетке, металась она по узкому проходу между кабинками и умывальниками. Непременно нужно поговорить с Крузом, чтобы узнать, где он был вчера вечером. Но как это сделать, если Фил не отходит от нее ни на шаг?!

Уже половина второго, а Фил еще собирался пойти с ней за покупками! Если они потом вместе явятся домой, у нее вряд ли будет возможность остаться с Крузом наедине. А сейчас, когда она вернется к столу, он опять продолжит свой допрос. Девушка затравленно посмотрела на себя в зеркало. Она никогда не была хорошей лгуньей, а Фил Альбертини прекрасно знает свою работу! Неожиданно в зеркале кроме своего отражения она увидела маленькое окошко над кабинками. Чтобы выведать у Круза, где он был прошлой ночью, ей ничего не остается, как… сбежать!


Рекомендуем почитать
Вопреки рассудку

Пять недель назад Карли Дрейк стояла над могилой дедушки. Теперь она хоронит одного из лучших водителей «Дрейк Тракинг», а у полицейских нет никаких версий насчет угона или убийства. Компания Карли на грани банкротства, сама она получает телефонные звонки с угрозами и, опасаясь неудачи, вынуждена сотрудничать с последним человеком, которому хотела бы быть обязанной, – Линкольном Кейном. Кейн притягательный, могущественный мужчина, который любит все контролировать... и скрывает не одну тайну. Он пообещал деду Карли защищать ее.


Момент умирающей веры

Моя история — не предназначена для людей, которые верят в «Жили долго и счастливо» Моя история — не для тех, кто верит в чистые помыслы и в целом в человечество. Моя история также — не для тех, кто живет в «сказочном мире», в котором нет места насилию и жестокости. Ведь, моя история: расскажет, в какую злую шутку сыграла со мной жизнь. Моё имя — Вероника Старк, и сейчас вы узнаете, как безжалостно разрывали на куски мою веру. Сука — жизнь, никогда не давала мне вторых шансов. Каждый раз, если я что-то теряла, то это было безвозвратно.


Свистопляска с расследованием

Один необдуманный шаг, и жизнь перевернулась, встала с ног на голову. Она мирно писала детективы. Обратилась к ней школьная подруга с маленькой просьбой – ей понадобилось алиби. И сочинительница сама стала персонажем криминальной истории. И добром бы все не кончилось, если бы не появился рыцарь и не спас ее. Только он оказался каким-то ушлым и скользким, отнюдь не сказочным. Более того, у него во всей этой истории явно был свой интерес.Содержит нецензурную брань.


И пронзит душу любовь

Самойлова Арина совсем не так представляла себе свое будущее. Судьба оказалась к ней неблагосклонна: болезнь единственного близкого человека, нищета, оскорбление и позор на работе, обвинение в убийстве. А главный ее противник – лучший друг, которого она любит всем сердцем. Казалось бы, все рушится, и нет выхода из сложившейся ситуации, кроме как сесть в тюрьму, опустить руки и смириться с неизбежными событиями, но все же она не опустит руки и вступит в борьбу с самой судьбой.Обложка: фото Екатерины Ромакиной.Содержит нецензурную брань.


Береги моё сердце

Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?


Тайна трех подруг

Много ли мы знаем о тех, с кем живем под одной крышей, кто готовит нам ужин и стелет постель? Порой рука, качающая колыбель, хватается за пистолет, друг может предать и вовлечь в преступление, а жестокая правда о самых близких людях становится известна лишь после их смерти. Сестрам предстоит разгадать тайну прошлого своей трагически погибшей матери и в конце нелегкого пути отыскать сокровища, ради которых когда-то проливалась кровь, гибли люди и калечились судьбы.


Камень преткновения

Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…


Шейх и пери

Эмбер работает над сценарием, события которого разворачиваются в арабском княжестве. Чтобы почувствовать колорит Востока, изучить историю эмирата и местные обычаи, она едет туда. Только Восток — не Запад; и она сталкивается с большими трудностями, чем ожидала. Эмбер в отчаянии и готова уже все бросить, но неожиданно получает приглашение на аудиенцию с самим эмиром, шейхом Гасаном. Личный лимузин шейха привозит ее во дворец. Эмбер кажется, что она попала в восточную сказку…


Жена по объявлению

Подумать только, папа решил жениться! И со своей невестой он знаком уже два года! А она после смерти матери взвалила на себя все домашние заботы и все свое время посвящала отцу, сестрам и братьям. И это вместо того, чтобы устраивать собственную жизнь! Ну все, хватит, теперь все изменится. Вот, в газете есть объявление…


Английская тетушка

Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…