Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani - [36]

Шрифт
Интервал

Под незатухающие всхлипывания я провожаю смущенную Алису до двери. Надеюсь, эта сцена выветрится из ее памяти и позволит ей еще раз к нам прийти. Вот так и происходит потеря лучших клиентов — стоит показать им что-то тяжелое и неприглядное, а может, и просто непонятное, как они с легкостью забывают этот адрес и идут в другое место. Туда, где их не будут грузить своими неприятностями, а полностью окунутся в их проблемы и желания. «Люкс» на 90 процентов состоит из обожания. Забывать об этом нельзя ни при каких обстоятельствах.

6 марта, понедельник

Лев Сергеич объявляет, что в конце месяца мы едем на выставку часов и украшений в Базель. Он едет в последний раз — чтобы представить новых владельцев магазина своим западным партнерам. Меня берут лишь потому, что я говорю по-английски. А значит, какие-то мелкие дела по обмену, ремонту и дополнительным заказам могу вести без участия Льва Сергеича. Он у нас стратег, а не тактик. Рутину ненавидит. Главное — определить направление, а для ближнего боя и солдаты сгодятся.

У меня застревает ком в горле. Слово «Швейцария» я стараюсь гнать от себя. Мне казалось, я достигла если не безразличия, то хотя бы спокойствия. Оказалось, нет. Базель, конечно, достаточно далек от Женевы, но сам факт того, что я снова окажусь на одной земле с Алексом, вызывает дрожь в коленях.

Услышав новости, Катя аж почернела. Ей казалось само собой разумеющимся, что в Швейцарию должна ехать она. Во-первых, по старшинству. Во-вторых, по заслугам. В-третьих… да что там! Достаточно двух первых.

С утра Катя начала швырять подносы с драгоценностями. Если бы мы были в рабочей столовой и на подносах стояли тарелки, ошметки картофельного пюре наверняка бы разлетелись по стенам.

Я ее понимаю. Мы до сих пор не знаем, кому Лев Сергеич продал магазин. Получается, что я узнаю об этом первая и даже смогу пообщаться с новым начальством накоротке. Катя видит в этом незаслуженные мною перспективы. Видимо, знакомство с новыми владельцами рисовалось ей совсем не так.

Я предпочитаю не замечать Катиного расстройства. У меня другая проблема — в чем ехать? Нужно ли брать с собой что-то особенное? Или как скромная служащая я могу обойтись своей обычной одеждой? Лев Сергеич добивает меня одним могучим ударом:

— Возьмите с собой вечернее платье. Может, придется пойти на прием.

Звоню Ленке. Она знает всех московских модельеров, которые способны быстро сшить вечернее платье. Как всегда, она подходит к вопросу с максимальной деловитостью. Перебирает записную книжку, бормоча: «Этот не успеет… эта в запое… этот слишком авангарден, ты себя будешь плохо чувствовать… этот слишком дорогой… та слишком пафосна… у этой плохой характер»… Я не выдерживаю:

— Да какое мне дело до характера? Лишь бы платье сшили!

Ленка резонно возражает:

— Извини. Ты не за молоком идешь. Ты собираешься шить дорогое платье, и нужно, чтобы тебе уделили надлежащее внимание.

Я уже теряю надежду, когда она доходит до буквы «Я»: — Ясина! Вот что тебе нужно!

Вечером мы идем в мастерскую на Тверской. Нас встречает сама Юна Ясина — очаровательная молодая женщина с белозубой улыбкой. В салоне вывешены вещи, приводящие меня в состояние оторопи: кружева, меха, ручная вышивка, стразы, бархат… Да я никогда в жизни ничего такого на себя не надену! Юна деликатно, но твердо пытается меня разубедить:

— Я думаю, у вас раньше просто не было потребности в такого рода нарядах. Но сейчас — именно тот случай. Вам нужно вечернее платье? Давайте подумаем, как сделать так, чтобы вам в нем было удобно, чтобы оно максимально соответствовало случаю и главное — вашему характеру.

Останавливаемся на достаточно хулиганском варианте — широком кружевном пальто с огромными карманами. Я решительно отметаю попытки украсить его шелковыми бантами. Кружева мне на первый раз вполне достаточно — еще надо это как-то пережить. Уходить из салона не хочется. Я так привыкла ухаживать за клиентами, что, когда ухаживают за мной, чуть не плачу от умиления. Юна ведет себя так, что кажется, что красивее, умнее, элегантнее меня она никого в жизни не встречала. Я профессионально отмечаю про себя высокий класс обслуживания и тут же забываю об этом — уж больно естественно все выглядит! Мне уже не важно, что получится в результате — к Юне стоило сходить даже просто так, без дела. Ради того, чтобы почувствовать себя обожаемым клиентом. Как же это, оказывается, приятно!

Я так растрогалась, что забыла спросить, сколько это будет стоить.

7 марта, вторник

Последнее время я избегаю бывать дома. Если бы не кот, вообще туда не возвращалась бы. Еще совсем недавно у меня было двое мужчин. Один развлекал меня, водил по светским местам. Другой охранял меня, моего кота и мой дом. Теперь нет ни того, ни другого.

Впрочем, кто сказал, что в жизни каждой женщины обязательно должен быть мужчина? Разве мне не хорошо одной? Хочу — читаю, хочу — смотрю телевизор. Могу позвонить Ленке, сходить с ней в кино или в кафе. Все равно разговор с ней гораздо интереснее и приятнее, чем с любым из моих знакомых в брюках.

Окончательно утвердившись в правильности того, что я изо всех сил пытаюсь считать свободным выбором, я захожу в темный подъезд. У моей двери на полу лежит букет роз самых разных оттенков — белых, кремовых, желтых, красных, каких-то полосатых… Он составлен вопреки всем законам хорошего вкуса, но именно этим и трогает. Вид у него настолько варварски-прекрасный, что я даже прослезилась. Я беру его в руки, пытаясь определить имя дарителя. Ни карточки, ни письма, ни даже адреса. Я прижимаю цветы к груди. Сую их в нос Ваське — он любит понюхать розы, хотя всегда потом долго чихает и смешно отряхивает лапой нос.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Ча-ча-ча

Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.