Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani - [19]

Шрифт
Интервал

На следующий день Ирина была весела, беспечна и доброжелательна. Меня кольнуло, что она сочла наши вчерашние посиделки исчерпывающими — отношения налажены, и хватит об этом. «Да, кстати, — сказала она, — вот ключ от сейфа в кабинете босса. Теперь он должен быть у тебя. Ты же остаешься единственной секретаршей!»

Гром грянул спустя неделю. В деловой газете появилась статья о планах продажи нашей компании крупной западной корпорации. Журналист ссылался на документы, предоставленные одним из сотрудников. Сделка сорвалась — руководство корпорации было возмущено нарушением договора о секретности переговоров. Шеф орал на меня так, что я думала, с ним случится удар. Документы были в сейфе, ключ у меня. Вывод напрашивался сам собой. Моих жалких оправданий никто не слушал. Я мгновенно превратилась в козла отпущения — жалкая секретарша, продавшая шефа за взятку от журналиста.

Я была уничтожена, убита. В какой-то момент мне даже самой стало казаться, что это сделала я. В любом случае вина на мне — я отвечала за ключ. Но я точно знала, что не выпускала его из рук. И тут меня осенило: Ирина. Все сложилось — жалобы на нехватку денег, передача ключа… Я уже написала заявление об уходе, но все же решила с ней объясниться. Она даже не сочла нужным отпираться.

— Да, это сделала я. Ты же все равно уходишь. Какая разница?

— И ты не боишься, что я все расскажу?

— Да кто тебе поверит? Все уже знают, что это сделала ты. Пойми — меня здесь любят. Тебя — нет. И поверят мне, а не тебе. Твои сложности и перепады настроения всем надоели. Таких, как ты, коллектив отторгает.

— Зачем ты хочешь меня уничтожить? Ты же уже добилась всего, чего хотела. Зачем тебе еще и это?

— Ты думаешь, ты особенная? Секретарши особенными не бывают. Им это по должности не полагается.

Вот и все. Я ушла. Знакомство с Алексом и отъезд в Швейцарию был для меня спасением. Перемена образа жизни позволила мне если не забыть, то отставить в сторону эту историю. Я не могла представить себе, что она заставит о себе вспомнить спустя десять лет. И не просто вспомнить, а заново пережить все это.

25 января, среда

Два дня от Ирины ни слуху, ни духу. Кольцо лежит у нас в сейфе. Наконец она является сама. Майя достает вещь и вручает ее хозяйке. Та начинает внимательно рассматривать кольцо.

— Вы что, подменили мне камень?!

— Ну, что вы! Мы его просто отполировали, как вы просили.

— Он стал выглядеть как кусок бутылочного стекла! Вы испортили мне вещь, которая стоит миллион. Вы мне за это ответите!

Я решаюсь вмешаться.

— Ира, если говорить честно, мы отдали камень на экспертизу, и наш геммолог считает, что он выращен искусственно. Очень старый, хорошо сделанный, но искусственный. Печально, но факт.

— Много он понимает, ваш геммолог! Вы не умеете обращаться с дорогими вещами и теперь пытаетесь свалить все на камень. Да вам даже не снилось место, где я его покупала!

— Если хочешь, мы можем провести независимую экспертизу еще раз.

— Да я уверена, что вы украли мой камень и вставили стекло. Я подам на вас в суд. Вашу лавочку просто закроют.

Мы переглядываемся. Бешеные клиенты встречаются довольно часто, и у нас есть свои методы борьбы с ними. Главное, чтобы это не выглядело как борьба. Мягкость, мягкость и только мягкость. Материнская, я бы сказала, забота.

— Ира, послушай. Мне очень неприятно тебе это говорить, но я думала, что будет лучше, если ты узнаешь правду. Тебя обманули люди, продавшие тебе этот камень. Если, как ты говоришь, они известные и уважаемые люди, ты можешь вернуть им его. Тем более что такие вещи обычно сопровождаются документами. Там ведь были документы? Вспомни.

— Ты мне зубы не заговаривай! Это вы подменили камень!

— Ира, изготовить такую вещь за три дня невозможно даже физически. О чем ты говоришь?

— Я всегда знала, что ты меня ненавидишь, потому что у меня все складывается хорошо. А ты неудачница. Я знаю, это все подстроила ты.

Мы могли бы еще долго препираться, но дверь магазина открылась, и вошел Павел. Я делаю вид, что с ним не знакома — так, киваю как посетителю. Ирина бросается к нему:

— Где тебя носит? Ты же обещал прийти вовремя! Ты посмотри, что они сделали! Подменили камень, а теперь говорят, что это синтетика!

Павел примирительным жестом начинает утюжить ее рукав.

— Ирочка, успокойся. Я тебе не говорил, но когда я покупал это кольцо, мне сказали, что он выращенный. Правда, это очень ценная вещь, поскольку это один из первых выращенных изумрудов, ему больше ста лет, и он действительно был пуговицей магараджи. Возможно, тогда он ценился больше настоящего. Мне камень показался таким красивым, что я решил его тебе подарить.

Ирина молча и резко ударяет его перчаткой по носу и выходит из магазина. Мы молчим. Павел растерянно обводит нас глазами и бросается следом. Кто кого здесь обманул, непонятно.

Главное другое. Зная Ирину, я вправе теперь ожидать любых неприятностей.

Но я даже представить себе не могла, что меня ждет.

26 января, четверг

Утро. Я тупо смотрю в зеркало. Ну и видок! Глаза опухли, волосы всклокочены.

Только что ушел участковый. Вчера вечером я пришла, как всегда, поздно. Дверь в подъезд была открыта, код сломан. На лестничной площадке сидел ошалевший Василий Федорович и надсадно мяукал. Я схватила его на руки, чтобы убедиться; что он цел и невредим, не понимая, как это он мог оказаться снаружи. Я, что ли, утром его упустила?


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Ча-ча-ча

Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.