Бриллиант в пыли - [31]

Шрифт
Интервал

Через неделю Джон сказал, что приезжает его семья познакомиться с ней. От волнения Кэсси не спала почти всю ночь. Что подумают эти люди, когда увидят, в какой бедности она живет? Не решат ли, что она погналась за деньгами Джона?

Девушка все еще продолжала нервничать, когда на следующее утро они появились возле ее дверей. Кэсси в своем лучшем платье встала рядом с Джоном, пропуская их в дом. Она была в своем лучшем платье, что, впрочем, не так уж много значило, поскольку платье было куплено на распродаже три года назад. Туфли были еще старше, к тому же в некоторых местах уже потертые.

Однако высокий блондин и стройная темноволосая женщина с ним рядом, казалось, совсем не обратили на это внимания. Женщина, которая была лишь чуть старше Кэсси, тепло обняла ее.

— Меня зовут Кейси, — сказала она приветливо. — Это Джил, мой муж. — (Джил улыбнулся и пожал Кэсси руку). — А это наши малышки… — она подтолкнула вперед двух светловолосых девочек, — Бесс и Дженни.

Бесс вышла вперед и посмотрела на Кэсси широко открытыми любопытными глазенками.

— Ты собираешься выйти замуж за дядю Джона? Он очень хороший.

— Да, он хороший, — сказала Кэсси, беря Джона за руку. — И я обещаю так же хорошо заботиться о нем.

— Тогда ладно, — застенчиво улыбнулась девочка.

— Проходите в гостиную, — пригласила всех Кэсси. — Мне очень жаль, что в нашем доме особенно не на что смотреть, — добавила она смущенно.

— Кэсси, мы росли у нашего дяди. Он воспитывал нас, можно сказать, по-спартански, — успокоил ее Джил. — Мы жили в простом сельском доме. И очень рады, что это позволило нам закалить свою волю и характер.

— В общем, он хочет сказать, чтобы ты перестала извиняться, — произнес Джон громким шепотом.

Все рассмеялись. Позже девушка узнала, что и Кейси выросла не в роскоши. Она родилась в военной зоне в Африке, а ее родители были миссионерами.

Миссис Пил приветствовала их немного стесненно.

— Не надо так на них смотреть, — проворчал Джон, обнимая ее за плечи. — Это миссис Пил, моя будущая теща, — представил он ее. — Она самая милая женщина из всех, кого я когда-либо знал.

Кэсси состроила огорченную рожицу.

— Значит, меня ты милой не считаешь?

— Нет. Ты — любимая, — сказал он с широкой прочувствованной улыбкой.

— Ладно, это меня устраивает, — рассмеялась Кэсси и повернулась к гостям: — Заходите и присаживайтесь. Я могу приготовить кофе…

— Бога ради, не надо, — застонал Джил. — Кейси всю дорогу меня им пичкала. Сегодня утром у нас был ранний подъем — надо было починить изгородь после урагана. Ей и так пришлось просидеть за рулем почти всю дорогу. — Он положил руку на свой живот. — Не думаю, что я мог бы влить в себя еще хоть одну чашку.

— Вы вместе с рабочими чинили изгородь? — изумленно спросила миссис Пил.

— Мы всегда так делаем, — ответил Джил.

Миссис Пил почувствовала облегчение. Так же как и Кэсси. Эти люди оказались совсем не такими, какими она их себе представляла. Даже Селена перестала стесняться, как бывало с ней в присутствии чужих людей. Это был чудесный визит.

— Ну и что ты о них думаешь? — спросил Джон, когда гости уже уехали, а он собирался возвращаться на ранчо.

— Они просто замечательные, — сказала она, стоя рядом с ним на темном крыльце. — Не снобы. Мне они ужасно понравились.

— Как и говорил Джил, наш дядя был человек простой и суровый. Он учил нас, что деньги — не главное в жизни. — Джон улыбнулся. — Ты им тоже понравилась. Так что больше никаких препятствий. И все, что нам нужно, — это только пожениться.


Свадебной церемонией занималась консультант из Колорадо Мэри Гарнет, молодая, талантливая и очень симпатичная, которая устраивала бракосочетания по всей стране. Даже свадьбу любимой певицы Кэсси.

— Правда, это ты ее делала? — воскликнула Кэсси.

— Я. И никто ни о чем не догадывался, пока они не уехали в свадебное путешествие, — добавила Мэри с хитрой улыбкой. — А теперь скажи мне, какие цвета тебе нравятся, и мы начнем работать.

Они остановились на том, что основными тонами будут спокойные розовый, желтый и белый. Сначала Кэсси думала, что у нее будет белое платье, но Мэри показала ей в буклете наряд от кутюрье с тремя пастельными вышивками, которые, украшая лиф, перекликались с вышивкой на юбке и фате. Такого красивого платья Кэсси еще не доводилось видеть.

— Но ведь на это можно купить целый дом! — воскликнула она, когда услышала, сколько оно стоит.

— Свадьба бывает только раз в жизни, — заметил Джон, проходя через гостиную.

— Но это так дорого!

Он нагнулся и через ее плечо посмотрел на фотографию в буклете. От такой красоты у него перехватило дыхание.

— Покупай его, — сказал он Мэри.

Кэсси открыла было рот, но он повернул голову и закрыл его поцелуем.

Мэри только улыбнулась.

Свадьбу было решено устроить в Медисин-Ридж. Джил заявил, что может обеспечить безопасность лучше, чем Президенту Соединенных Штатов. Никто не мог попасть на свадьбу без приглашения. Они даже придумали, как перехитрить возможных наблюдателей с воздуха, переместив все мероприятие внутрь и закрыв окна жалюзи.

Ни один человек, сказал он Джону и Кэсси, не сможет проникнуть внутрь без приглашения и документа, удостоверяющего личность.


Еще от автора Диана Палмер
Сентябрьское утро

«Сентябрьское утро» Дианы Палмер — захватывающая повесть о любви юной девушки и умудренного опытом зрелого мужчины.Не так все просто складывается в их взаимоотношениях…


Самый лучший папа

Не всегда Блейк Донован был самым лучшим папой. Да и папой он стал совсем неожиданно. Но именно эта словно с неба свалившаяся дочка помогла распутать сложный узел любви и ненависти между ним и Мередит — женщиной, о которой он грезил всю свою жизнь.


Ослепленные любовью

Молоденькая и неискушенная в жизни Лайби Коллинз сумела укротить тщеславного и своенравного Джордана Пауэлла — красавца, богача и покорителя женских сердец.Ведь истинная любовь всегда побеждает…


Укрощение холостяка

Тиффани с ранней юности влюблена в Кингмэна Маршалла, партнера своего отца по бизнесу, — хотя он намного старше ее. Но как заставить Кинга обратить на нее внимание, как убедить его, что она уже не маленькая девочка?Тиффани твердо убеждена, что се любовь преодолеет все преграды, но иногда и она впадает в отчаяние…


Зимние розы

Сердце Айви Конли перестало принадлежать ей, когда однажды ночью она оказалась в объятьях Стюарта Йорка. С того дня они не виделись два года. Неожиданная встреча показала, что никто из них не забыл той памятной ночи.


Трилби

Перебравшись из Луизианы в далекую Аризону и поселившись возле самой границы с Мексикой, Трилби сильно тоскует по родному дому, друзьям, оставшейся на родине любви. В ее жизнь неожиданно вторгаются бурные события мексиканской революции и смутившая ее покой любовь к богатому красавцу Торну Вэнсу.


Рекомендуем почитать
Мой друг – амур

А вы когда-нибудь встречали купидона?«В нескольких шагах от меня парил Сёмка, в руках у него был лук, и он, довольно улыбаясь, смотрел на меня. Осторожно пошарив в районе пятой точки, я нащупала стрелу.— Саш, ничего личного… — Произнес он с виноватым, но довольным видом…».


Я + ОН

Во многих семьях происходит подобное, но не во всех заходит так далеко. Измена, страсть, желание, ревность, надежды и разочарования. Как это происходит и затягивает. Каждый выбирает, что предпочтительнее – десятилетия в супружестве, когда жизнь, кажется, пролетает однообразно и моментально или всепоглощающее чувство, где каждый год как целая жизнь. Мечтаешь о красивых свиданиях, любовнике, путешествиях и накале страстей? Ничего невозможного нет, стоит только сильно захотеть. Но что делать, если ситуация вышла из-под контроля? Кого выберешь ты? Где грань между физической и духовной изменой? Может ли любовь толкать на глупые поступки? Какой ценой можно купить счастье? Как избавиться от любовной зависимости и не потерять саму себя? Стоит ли награда приложенных усилий… и будет ли конец страданиям…


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Покорись страсти

После смерти отца на долю мисс Клеменс Рейвенхерст выпали нелегкие испытания. Ближайшие родственники решили прибрать к рукам наследство Клеменс, принуждая ее выйти замуж за кузена Льюиса Нейсмита, отъявленного негодяя. Девушка предпочла бы умереть, чем согласиться на этот брак. Переодевшись юношей, Клеменс убежала из дома. Волей случая она оказалась на корабле пиратов в качестве слуги штурмана Натана Станье. Этот смелый человек взял ее под свою защиту и опеку. Но можно ли доверять члену шайки отчаянных головорезов?


Соблазнение невинной

После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.


Еще раз о любви

Страстный роман Шарлот Чендлер и Рикардо ди Наполи закончился расставанием. Спустя восемь лет Рикардо узнает, что у него есть дочь. Сумеют ли герои снова быть вместе, хотя бы ради ребенка?OCR: Tomi; Spellcheck: Ната.


Маскарад

Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.