Бриллиант в пыли - [16]

Шрифт
Интервал

— А девочки там были? — спросила Селена.

— Нет, девочек мы не видели. Их обычаи отличаются от наших. Девочки остаются с матерями. А мальчики должны быть рядом со своими отцами.

— Я бы тоже хотела быть рядом с отцом, — грустно произнесла Селена. — Но он ушел.

— Ушел?

Глядя ему в глаза, Кэсси сказала одними губами: «Он умер».

— Наливай еще кофе, Калеб, — предложила миссис Пил.

— Спасибо. У вас хороший кофе.

Кэсси не пожадничала, положив приличную порцию смолотых зерен в кофеварку. Кофе был дорогим, и они редко пили его, но рядом с корзиной цыплят чашка качественного напитка не казалась такой уж большой жертвой.


После ужина Калеб бросил взгляд на часы и сказал, что ему пора возвращаться в Биллингс. Его тетя собиралась сегодня в кино, и он обещал сопроводить ее.

— Спасибо за вечер, — сказал он. — Я очень хорошо провел время.

— Заходи еще, — предложила миссис Пил. — Мы приготовим макароны и овощи с сыром.

Калеб замялся.

— А что, если я принесу сыр? В отношении сыров я прямо-таки гурман.

Они разгадали его маневр, но решили не показывать этого. Все равно всем было известно, что они существовали на грани выживания.

— Для меня это только удовольствие, — улыбнулся он и посмотрел на Кэсси. — Ты меня не проводишь?

— Конечно.

Она подошли к его машине.

— Говорят, твоя мать тяжело больна.

— Рак легких.

— Если бы я мог что-нибудь сделать для нее… Твоя мама была очень добра к моей кузине, когда во время бурана пропал ее муж. У нас все это помнят.

— Ничего, мы справляемся. — Кэсси улыбнулась. — Спасибо за цыплят, «я уже и забыла их вкус», — передразнила она свою мать.

Калеб рассмеялся, оценив ее честность.

— У тебя всегда было чувство юмора.

— Смеяться легче, чем плакать.

— Я зайду к тебе в магазин завтра в обед, и скажу, когда буду свободен. Моя тетушка просто завалила меня поручениями.

— Ты можешь позвонить.

— Нет уж, я лучше зайду. Тогда мне, возможно, удастся избежать скучнейшего чаепития с одной из ее подруг, у которой к тому же и дочь на выданье.

— Боишься попасть в кабалу? — усмехнулась Кэсси.

— Само собой. А у тебя кто-нибудь есть?

— Нет… А у тебя?

Он пожал плечами.

— Даже не знаю, как сказать. Она — девушка моего друга.

— У меня похожая ситуация. За исключением того, что у него нет девушки.

— Ты ему не нравишься?

— Нисколечко…

— Значит, мы оба оказались не у дел. — Он внимательно разглядывал ее. — Ты знаешь, я был ужасно стеснительным в школе и никогда не мог набраться смелости, чтобы пригласить тебя куда-нибудь. А мне этого очень хотелось. Ты всегда была такой веселой и жизнерадостной.

Для нее это было полной неожиданностью. Она запомнила его как холодного, неприветливого парня, который, казалось, никогда не замечал ее.

— Я в школе тоже была застенчивой, — призналась она. — Я и врать-то тогда не умела.

— В армии меня этому быстро научили, — усмехнулся он. — Ты очень славная, Кэсси. Мне жаль, что я раньше не познакомился с тобой получше.

— Мне тоже, — улыбнулась девушка. — Но я буду рада найти в тебе друга. Я даже могу писать тебе, если ты оставишь мне свой адрес.

Его лицо просветлело.

— Конечно, оставлю. А то я, наверно, слишком долго смотрел на фото этой его подружки.

— Давай я пошлю тебе свою фотографию, — предложила она. — Ты можешь сказать своему другу, что она напоминает тебе обо мне.

Ему понравилась эта идея.

— Ты правда сделаешь это для меня?

— Ну, конечно. Для чего же нужны друзья!

Калеб открыл дверцу и сел в машину.

— Пожелай всем от меня спокойной ночи. Я завтра заеду.

— Буду ждать.

Он выехал на дорогу и помахал рукой. Кэсси смотрела ему вслед и думала, что еще должно остаться несколько цыплят. Ей нужно поторопиться, чтобы Селена не успела уплести все до последнего кусочка. Если не жадничать, то, возможно, удастся растянуть цыплят до конца недели.


Джон Коллистер провел выходные с семьей своего брата. Все были рады ему. Миссис Чартерс готовила его любимые блюда, и даже мисс Парсонс, бывшая гувернантка Джила, а теперь библиотекарь, наслаждалась его обществом. В доме появился еще один человек, Арнольд Симз, новый секретарь Джила. Он был уже в возрасте и часто составлял компанию мисс Парсонс.

Хорошо хоть на время избавиться от забот и отдохнуть в семье, думал Джон. Но когда он вернется, ему нужно будет найти приемлемый способ удерживать Кэсси на расстоянии, пока он не отыщет для себя новую опору в их изменившихся отношениях.

Наверное, Кэсси обиделась. Впрочем, у нее доброе сердце. Она не затаит на него зла.

Но когда он вошел в магазин в понедельник утром, то почувствовал, как кровь хлынула ему в голову.

Кэсси, облокотившись на прилавок, широко улыбалась красивому высокому парню в голубых джинсах и полотняной рубашке. И если он не ошибся, они даже держались за руки.

Внутри у Джона словно что-то разорвалось. Совсем недавно Кэсси смотрела на него блестящими, подернутыми дымкой зелеными глазами, и он до безумия хотел ее. Сейчас она точно так же смотрит на другого мужчину. Может, она просто бессердечная кокетка?

— Доброе утро, Кэсси, — сказал он холодно. — Вы получили специальную смесь, которую я просил заказать?

— Сейчас посмотрю, мистер Таггерт.

Она улыбнулась ему вежливой улыбкой и пошла проверить последнюю партию товаров, довольная, что ей удалось скрыть свое волнение. Какое счастье, что Калеб зашел сегодня в магазин. Возможно, Джон поверит, что у нее появился другой интерес и она больше не будет досаждать ему.


Еще от автора Диана Палмер
Сентябрьское утро

«Сентябрьское утро» Дианы Палмер — захватывающая повесть о любви юной девушки и умудренного опытом зрелого мужчины.Не так все просто складывается в их взаимоотношениях…


Самый лучший папа

Не всегда Блейк Донован был самым лучшим папой. Да и папой он стал совсем неожиданно. Но именно эта словно с неба свалившаяся дочка помогла распутать сложный узел любви и ненависти между ним и Мередит — женщиной, о которой он грезил всю свою жизнь.


Ослепленные любовью

Молоденькая и неискушенная в жизни Лайби Коллинз сумела укротить тщеславного и своенравного Джордана Пауэлла — красавца, богача и покорителя женских сердец.Ведь истинная любовь всегда побеждает…


Укрощение холостяка

Тиффани с ранней юности влюблена в Кингмэна Маршалла, партнера своего отца по бизнесу, — хотя он намного старше ее. Но как заставить Кинга обратить на нее внимание, как убедить его, что она уже не маленькая девочка?Тиффани твердо убеждена, что се любовь преодолеет все преграды, но иногда и она впадает в отчаяние…


Зимние розы

Сердце Айви Конли перестало принадлежать ей, когда однажды ночью она оказалась в объятьях Стюарта Йорка. С того дня они не виделись два года. Неожиданная встреча показала, что никто из них не забыл той памятной ночи.


Трилби

Перебравшись из Луизианы в далекую Аризону и поселившись возле самой границы с Мексикой, Трилби сильно тоскует по родному дому, друзьям, оставшейся на родине любви. В ее жизнь неожиданно вторгаются бурные события мексиканской революции и смутившая ее покой любовь к богатому красавцу Торну Вэнсу.


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Покорись страсти

После смерти отца на долю мисс Клеменс Рейвенхерст выпали нелегкие испытания. Ближайшие родственники решили прибрать к рукам наследство Клеменс, принуждая ее выйти замуж за кузена Льюиса Нейсмита, отъявленного негодяя. Девушка предпочла бы умереть, чем согласиться на этот брак. Переодевшись юношей, Клеменс убежала из дома. Волей случая она оказалась на корабле пиратов в качестве слуги штурмана Натана Станье. Этот смелый человек взял ее под свою защиту и опеку. Но можно ли доверять члену шайки отчаянных головорезов?


Соблазнение невинной

После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.


Еще раз о любви

Страстный роман Шарлот Чендлер и Рикардо ди Наполи закончился расставанием. Спустя восемь лет Рикардо узнает, что у него есть дочь. Сумеют ли герои снова быть вместе, хотя бы ради ребенка?OCR: Tomi; Spellcheck: Ната.


Маскарад

Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.