Бриллиант - [84]
— Он наверняка придет сюда за шляпой, — спокойным тоном произнесла она.
— Кто он? — спросила Твайла. И когда Даймонд ей не ответила, раздраженно добавила: — Черт возьми, Даймонд, а что, если в твоем прошлом есть моменты, которые могут губительно отразиться на твоей карьере?! Если так, мне нужно это знать, или мы с тобой рвем все отношения.
Дули гневно посмотрел на Твайлу.
— Только не нужно так драматизировать, — сказал он. — Черт побери, Нэшвилл просто напичкан секретами. Одним больше, одним меньше — роли не играет.
— Да чего уж там, — сказала Даймонд. — Вы можете быть совершенно спокойны. Мое прошлое — это именно мое прошлое. Больше оно не причиняет мне боли. Там нет ничего такого, что могло бы сейчас повредить мне.
— Может, прошлое и не может причинить тебе боль, зато, возможно, в нем остался кто-то, кто может? — спросил Дули.
Даймонд не ответила, но выражение ее лица было достаточно красноречивым.
— Ну ладно, — сказал Дули. — Думаю, сегодня мы достаточно долго тебя пытали. Я отвезу тебя домой. Переночуешь у меня, чтобы тебе не оставаться всю ночь одной.
— Да ничего, я уже совсем пришла в себя, — сказала Даймонд. — Я на своем куцем диванчике все равно не буду спать, а вы при всем желании на нем не уместитесь. Я с удовольствием поеду с вами, если вы отвезете меня ко мне домой. Договорились?
Дули чуть нахмурился. Даймонд увидела его озабоченный взгляд и поняла: он не решается сказать то, о чем сейчас думает. Даймонд вздохнула, и ее вздох показался Дули и Твайле похожим на шелест сухого листа на ветру.
— Клянусь не делать ничего… необдуманного, — пообещала Даймонд, — поэтому не надо так мрачно на меня смотреть. Я не из слишком импульсивных людей, иначе еще полгода назад перерезала бы себе вены. Можете мне поверить на слово. К тому же моя жизнь, кажется, входит в свою светлую полосу. — Даймонд говорила спокойно, однако в ее голосе чувствовался сарказм.
Твайла облегченно вздохнула. Если ей приходилось слышать откровенные слова, она сразу же их распознавала. К тому же Даймонд действительно производила впечатление вполне уравновешенной женщины.
— Не знаю, как Дули, а меня такой ответ устраивает, — сказала она. — Отправляйся домой и постарайся уснуть. А я обязательно позвоню тебе завтра.
— У меня нет телефона, — напомнила ей Даймонд.
— О Боже! — воскликнула Твайла. — Не верю, что ты с этим и дальше готова мириться. У всех есть телефоны, а тебе он сейчас нужен больше чем когда бы то ни было. — Твайла нахмурилась и закусила губу. Сейчас было самое время осуществить еще одно намерение, касающееся Даймонд. — Да, и вот что я хотела еще сказать. Я не собираюсь больше парковать свою машину в том жутком районе. Так что будь добра, с завтрашнего же дня начинай поиски новой квартиры. А я загляну к тебе сразу после обеда.
— Переехать я не могу, это для меня непозволительная роскошь.
— Очень даже можешь, — сказал Дули. — Я как раз собирался дать тебе прибавку к жалованью. Даймонд завела глаза к потолку.
— Какая еще прибавка?! — воскликнула Твайла. — Она вообще собирается прекратить работать у тебя!
— Нет; я не хочу бросать эту работу, — возразила Даймонд. — К тому же бар Дули только-только начинает вставать на ноги.
— Боже, избавь меня от добросердечных женщин! — произнес Дули. — Если уж на то пошло, до твоего появления в баре у меня дела шли пусть не блестяще, но, во всяком случае, достаточно хорошо. Я не хочу сказать, что с тобой стало хуже… Но слишком уж работы прибавилось. — И прежде чем Даймонд успела возразить, он продолжил: — Тебе действительно стоит закончить работу в моем заведении. Я не могу спокойно смотреть, как ты разносишь выпивку разным алкашам вроде Уолта и Дивера. Но ведь если мне понадобится певица, я всегда смогу пригласить тебя на вечерок-другой, разве не так? — Дули повернулся к Твайле: — Когда у тебя не будет для Даймонд других предложений, она ведь всегда сможет выступить у меня?
Твайла подумала и, кивнув, заявила:
— Знаешь, Дули Хоппер, ты мне очень даже нравишься. Если не считать того, что в твоем баре ужасно воняет. Тебе бы хорошую вывеску. А эту идиотскую дверь с твоим именем надо убрать куда-нибудь подальше. Вот тогда будет гораздо лучше:
— Это я уже сделал.
Даймонд и Твайла недоуменно уставились на него.
— Что ж тут такого, подумаешь, — сказал Дули, словно речь шла о чем-то само собой разумеющемся. — Устроил себе подарок к Новому году. Вы можете верить мне или не верить, но я сам давным-давно намеревался сделать это. И вот выкроил наконец время.
На лице Дули было написано такое трогательное смущение, что Даймонд не смогла не улыбнуться.
— Отвезите меня домой, Дули Хоппер. Я не спала, кажется, целую вечность.
Он улыбнулся в ответ.
— Ну, эту шутку мы уже слыхивали, — сказал он, передавая Даймонд ключи от машины. — Иди, садись в пикап. Он стоит у пожарного выхода. Найти легко. А я через минуту.
— Сначала мне нужно взять гитару, — сказала Даймонд и, не оглядываясь больше, вышла из офиса Мелвина.
Дули проводил ее взглядом, затем быстро направился к стулу. Однако такая же мысль пришла в голову Твайле мгновением раньше.
— Погоди, дай взглянуть, — сказал Дули, вырывая у нее из рук стетсон.
Брак с богатым и могущественным политиком оказался для Аманды Поттер сущим адом. Пока — то ли по случайности, то ли по воле судьбы — в руки ее не попал таинственный индейский талисман, обладающий огромной магической силой. Пока — в час смертельной опасности — она не повстречала мужественного, не знающего страха Джефферсона Дюпре. Лишь он один способен защитить Аманду от убийц, подосланных ее безжалостным мужем. Лишь он один может вновь вернуть красавице надежду на будущее — и счастье страстной, разделенной любви…
Дженни Тайлер отдала свое сердце загадочному, немногословному Ченсу Макколу еще ребенком — когда впервые увидела нового ковбоя, нанявшегося на ранчо ее отца. Вполне понятно, почему Ченс не отвечал на чувства маленькой воздыхателвницы. Однако почему он отвергает Дженни теперь, когда она выросла и превратилась в прекрасную юную женщину, мучительно для него желанную? Память о какой трагедии прошлого мешает Ченсу обрести счастье? Разгадку необходимо отыскать…
Дочь профессионального игрока. Лаки Хьюстон в совершенстве владела искусством обращения с картами, а потому профессия дилера в шумном и роскошном лас-вегасском казино стала для нее не только работой, но и призванием. Любовь в планы Лаки не входила… пока однажды девушка не встретила Ника Шено, мужчину, перед которым невозможно было устоять. Судьба послала девушке самую удачную карту в ее жизни. Карту страсти. Карту счастья. Карту, которую надо удержать любой ценой…
Скромный библиотекарь из маленького городка Амелия и соблазнительная красавица Эмбер из ночного ресторана. Кто из них покорит сердце удачливого фермера и самого бесшабашного парня в городе Тайлера Сэвэджа?
Когда-то, совсем еще мальчишкой, Джон Томас Найт не колеблясь отдал бы жизнь, чтобы спасти свою первую любовь — Саманту Карлайл. Но вот уже много лет, как юношеское чувство стало всего лишь далеким воспоминанием. Однако теперь, когда Саманту преследует таинственный убийца, она вынуждена вспомнить о Джоне Томасе и просить его о помощи — и отважный техасец понимает, что по-прежнему готов отдать за нее жизнь…
Рыжеволосой красавице Квин Хьюстон с детства приходилось заменять мать двум младшим сестрам. Казалось, встреча с Коди Боннером, вдовцом с тремя сыновьями, не может ничего изменить в ее жизни. Однако именно эта встреча распахнула перед ней врата в неведомый прежде мир — мир неистовых, всепоглощающих чувств, мир, где она ощутила себя настоящей женщиной — любящей, любимой и желанной...
Четыре года назад мои мечты были разбиты в один миг. А три месяца назад я нашла то, чего не было много лет. Надежду. Эта надежда пришла в виде сексуального и беззаботного хоккеиста, по имени Броди Мерфи. Он объявился, покорил меня своим большим сердцем и заботой обо мне... и моих девочках. Когда они смотрят на него, то видят отца, которого у них никогда не было. Сейчас мое прошлое и настоящее столкнулись, и результат для меня, возможно, будет слишком сложно осознать. Смогу ли я принять правильное решение, когда всю свою жизнь делала ошибки... +18 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Восхитительный, остроумный роман английской писательницы Джули Хаймор.Сотрудница одной из оксфордских библиотек организует кружок любителей чтения. Регулярные встречи сплачивают очень разных, прежде незнакомых друг с другом людей, интрига закручивается все невероятнее, и жизни героев переплетаются все сильнее…
Первая наша встреча вышла незабываемой. Для него. Довольно сложно запамятовать день, когда тебе голову чуть не проломили. Вот только не нужно так укоризненно смотреть, я тут ни при чем! Второе наше рандеву запомнила уже я — как не отложить в памяти момент, когда при первой встрече с потенциальным работодателем едва не проговариваешься о своей эротической фантазии? А вот дальше… Когда два взрослых (относительно) и умных (тут вообще промолчу) человека пытаются наладить отношения, начинается самое интересное…
Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.
В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.
Пережив боль предательства и тяготы развода, Шелли Уайлд твердо решила никогда более не доверяться мужчинам и затворилась в мирке покоя и одиночества. Но в ее скучное существование, как вихрь, ворвался Кейн Ремингтон — странник и бродяга, объехавший самые дальние края, авантюрист, играющий без правил, мужчина, которого невозможно не желать и нельзя не опасаться, человек, верящий только в одно — в то, что любовь должна идти рука об руку с риском…
Мэри Мерфи, невинная девушка, выросшая в монастырском пансионе, вынуждена выдать себя за опытную обольстительницу и вступить в опасную игру, партнером в которой оказывается многоопытный знаток женщин Уэбб Кальдерон. Мужчина поистине дьявольской красоты, чья притягательность могла сравниться с обаянием павшего ангела, Уэбб открывает перед Мэри новый мир обжигающей страсти…
Изысканная, как алмаз, хрупкая, как тонкое стекло, Риба Фаррел существовала словно в унылом сером тумане, пока не встретила неутомимого искателя сокровищ Чанса Уокера. Откуда ему было знать, что в Долине Смерти его ждет самая драгоценная находка из всех, что удалось сделать за всю жизнь? Только он мог спасти эту грустную чувственную красоту, и только она могла научить его любить.
Трэвис Дэнверс, миллионер с лицом н телом античного бога и душой бесстрашного искателя приключений, был мужчиной, опасным для женщин. Но судьба посмеялась над ним – послала ему встречу с Кэт Кохран, имеющей все основания не доверять роду мужскому. И теперь Трэвис, впервые в жизни пылая подлинной страстью, снова и снова пытается любой ценой завоевать любовь и доверие Кэт и доказать, что может сделать ее счастливой, а сделать это будет непросто…