Бриг «Три лилии» - [67]
Кончилось тем, что Туа-Туа расплакалась. Слезы прочертили дорожки на грязных от сажи щеках.
— Уж лучше пойду домой, к тетушке Гедде.
— И вовсе не лучше! Сядь, мы новый план придумаем.
На верфи стучали кувалды, на пустоши за Клевом еще перекликались люди Синтора. И только на каменоломне было тихо.
Туа-Туа села в вереск и оперлась локтями на старый разбитый фонарь.
— Откуда он у тебя? — спросил Миккель.
— Вожак на рогах принес, когда от загонов бежал, — уныло ответила Туа-Туа, снимая со стекла клок шерсти.
— Каких загонов?
— Где пожар начался, — сказала Туа-Туа. — И погонялась же я за ним. Весь порезался, пойди посмотри сам.
Миккеля вдруг осенило. Он взял фонарь и поставил его на вереск.
— Как думаешь, что будет, если сделать так, Туа-Туа?
Вереск медленно выпрямился, фонарь упал.
Глаза Туа-Туа слегка оживились.
— Конечно, если дверца открыта, — сказала она и распахнула разбитую дверку. — У отца такой же был. Когда не дуло, можно было совсем открыть и…
— А нынче ночью дуло, — нетерпеливо перебил Миккель. Достаточно было поставить фонарь и войти в загон… Постой, что это?
Он быстро встал и погрузил фонарь в воду в кадушке у стены. Вода смыла почти всю грязь.
— Ну, что я говорил, Туа-Туа?! — Миккель торжествующе проследил ногтем за буквой «Е», нацарапанной на дне фонаря. — «Е» значит Енсе, понятно? Дело проясняется!
Туа-Туа грустно улыбнулась:
— Для кого проясняется, а для меня нет. Все равно Синтор верх возьмет, ты сам говорил.
— Синтору сейчас не до тебя! — Миккель сунул фонарь Енсе в щель под крышей. — Гляди: вот мой тайник. Солонина, копченая колбаса… Хлеб, конечно, твердый стал, прямо камень… Хочешь, сегодня ночью и убежим?
Туа-Туа покачала головой.
— Все равно Синтор меня поймает, — мрачно ответила она. — Боббе теперь ничего не грозит. Ты к Скотту наймешься… Она сжала руку Миккеля так сильно, что даже слезы на глазах выступили. — Только ты приходи на пристань… Проводи меня, Миккель. Обещаешь?
Он не успел ответить. Туа-Туа поцеловала его в лоб и побежала по залитой солнцем горе вниз, к постоялому двору.
В последний раз?..
Глава двадцать первая
«ОРГАН, ДУРЬЯ БАШКА!..»
Туа-Туа угадала верно. Только Миккельсоны сели за стол завтракать, как вошел Мандюс Утот. Он поскреб в затылке, уставился на плиту и затараторил.
Сквозь кашель и хрип они различили: «строгий наказ», «хозяин Синтор», «сей момент» и «Доротея Эсберг».
Так или иначе, смысл был ясен: Туа-Туа должна отправиться домой, к тетушке Гедде, — и немедленно.
— Эта самая тетка, как ее там, сидит на ящике возле школы, совсем ошалелая, — добавил Мандюс сверх заученного урока. — Новый учитель уже въезжает.
Сказал и засунул в ухо пятерку, скатанную шариком.
Делать было нечего. Девочка показала Мандюсу нос и всплакнула в объятиях бабушки Тювесон — у кого нет своей мамы, тот и чужой бабушке рад.
Пришел сказочке конец. Под парусом на чердаке осталась лежать только зеленая лента. Миккель сидел у чердачного окошка и пускал зайчиков в глаза Мандюсу, который на каждом шагу оборачивался, отбиваясь от Боббе.
Что делается на душе у пятнадцатилетнего парня, почти моряка, который чуть не плачет из-за девчонки?
Спросите Миккеля Миккельсона.
Одно дело — любить отца, и старую бабушку-ворчунью, и собаку, конечно. Но сейчас он чувствовал нечто совсем другое. Точно между сердцем и горлом застряла ледышка и никак не могла решить: то ли ей растаять, то ли остаться навсегда.
Ледышка осталась.
На макушке Бранте Клева мелькнула черная точка.
Вспорхнул на ветру белый платок. Потом и он исчез.
Когда Миккель спустился с чердака, на столе лежало письмо от богача Синтора.
«Поскольку, согласно еще не подтвержденным свидетельствам, принадлежащая Миккелю Миккелъсону собака (все-таки не „шавка“) во время пожара принимала известное участие в собирании овец, господин Синтор не считает необходимым настаивать на том, чтобы собаку прикончили немедленно».
Так и написано: «немедленно». И подчеркнуто.
Миккель перевернул листок, но нигде не нашел слова «спасибо». Может, забыли второпях?
— Иди, есть садись, — позвала бабушка.
Но как проглотить овсяные блины, если кусок в горло не лезет?
Петрус Миккельсон сунул в карман свою книжечку и пошел слоняться вокруг верфи, Совсем как в былые времена, когда вся деревня говорила, что этот Миккельсон — настоящий бездельник…
А Миккель отправился на каменоломню и достал из тайника фонарь. Вообще-то он собирался отнести его ленсману, но теперь у него вдруг пропала охота. Он сидел и вертел фонарь в руках быстробыстро, пока буква «Е» не превратилась в хитрый, колючий глаз.
Надо же до такой степени пасть духом из-за того, что какаято девчонка уезжает в Эсбьерг!
Ночью Миккелю опять приснился бриг «Три лилии».
Но на этот раз капитан Скотт говорил голосом Эббера. А лебезил-то как! Он наклонился к Миккелю низко-низко, так что борода закрыла все пуговицы-дукаты.
«О, прошу вас, добро пожаловать… Если только господин Миккель соизволит занять место… ну, скажем, дипломированного штурмана на моем корабле, то я буду так рад, так рад!..»
Как вы думаете, что ответил господин Миккель? Он отказался! Отказался от штурманского места и остался сидеть на Бранте Клеве, смотреть, как белый красавец бриг уходит в море. В руках он держал зеленую ленту. Лента была совсем мокрая. Неужели от слез?