Атака бригады Яковлева на гору Байн-Цаган.
Устарели (жаргонное выражение).
Сведения из открытых источников.
Ребята, идите сюда (польск.).
Знак различия, продолговатый прямоугольник.
Наш первый пленный (нем.).
Отправим его в штаб (нем.).
Стартовый командный пункт.
Технико-эксплуатационная часть.
Господин капитан, радиосеанс окончен (нем.).
Насыпь для разгрузки вагонов.
ДП – ручной пулемёт системы Дегтярёва.
Не стреляй товарищ, не стреляй, трое детей, я рабочий (нем.).
Арбайтен – работать, хильфе – помощь (нем.).
Начальник разведки фронта.
При немцах занимавшееся делами русских эмигрантов.
Альвеер – насос для перекачки бензина.
Пикировщик Ю-87, солдатское прозвище.
Стартовый командный пункт.
Горюче-смазочные материалы.
Иди, русский, иди (нем.).
Выпейте это, вам станет лучше (нем.).
Туесок – банка из высушенной коры.
Радиоприёмник с автономным питанием.
Мотор со звездообразным расположением цилиндров.