Бремя власти - [195]
— Это ты, Гуго? — раздался сверху негромкий голос. Животные, как по команде, сели. У ворот высилась фигура Сайруса.
— Да, мастер, — с трудом поборов дрожь в голосе, облегчённо крикнул юноша, — это я! Я хотел бы увидеть леди Алиенору…
— Поднимайся… они не тронут тебя.
Волки исчезли в мгновение ока; Гуго ринулся наверх.
— О, мастер… это просто жуть какая-то…
Сайрус, ни слова не говоря, смотрел на него, скрестив на груди руки. Лицо его казалось бледным и осунувшимся; страшный рубец на щеке был багровым.
— Ты хочешь видеть мою госпожу? — наконец спросил он.
Гуго молча кивнул.
— Зачем?
— У меня важные новости для неё. Из Лонхенбурга, от её старых друзей. От мастера Миртена.
Сайрус подумал пару мгновений.
— Хорошо… ты можешь пройти. Она отдыхает. В донжоне, на втором этаже.
Гуго поклонился и сделал шаг вперёд; маг схватил его за плечо.
— Постой… ты должен знать.
— Что?
— Леди Алиенора изменилась. Она… другая. Не серди её.
Гуго посмотрел в глаза Сайрусу. Они были тёмные и очень уставшие. Маг невесело усмехнулся.
— Я пытался убедить её. Но это уже невозможно. То, что внутри неё, я изгнать не могу. И я должен защищать её. Я не могу оставить бедную девочку.
— Я понимаю, мастер. Я тоже… попытаюсь.
Сайрус еле заметно пожал ему плечо. Гуго, кивнув в ответ, скорым шагом направился к чёрному проёму двери.
Внутри царил полумрак. Серый дневной свет едва освещал каменную залу со столом и парой лавок посередине. Стойки для оружия пустовали, и лишь на полу посреди пучков полусгнившей соломы валялось несколько мечей и алебард. Они — и несколько кучек окровавленных тряпок, вид которых заставил юношу в очередной раз вздрогнуть. О, боги… как она могла сделать это?!
Старательно переступая через одежду, Гуго принялся подниматься по каменным ступеням, выбитым в круглой стене башни. На мгновение остановился перед маленькой почерневшей от времени дубовой дверцей, из-под которой лился почти незаметный красноватый свет. Вздохнул — и вошёл внутрь, решительно толкнув дверь рукой.
Алиенора была там. В белом платье, отчётливо видимом в темноте, и с тоненькой золотой короной на распущенных волосах. Она сидела в глубоком кресле вполоборота к холодному очагу; лишь единственная свеча, одиноко стоявшая на каминной полке, едва рассеивала сумрак. Девушка медленно повернула голову.
— А, Гуго… — несколько растерянно произнесла она. — Это ты? Как ты оказался здесь? Как дела в Хартворде?
Глаза Алиеноры словно затягивала какая-то дымка; говорила она тихо и задумчиво.
Гуго опустился на одно колено.
— Миледи… я давно не был в Хартворде. Я приехал из Лонхенбурга с важной новостью для вас. Вы ведь помните: его высочество Ллевеллин отправил туда меня и Миртена с письмом для короля?
— Да… какая ж новость?
Алиенора опустила свою руку на нечто, лежавшее на маленьком столике возле её кресла. Глаза Гуго мало-помалу начали привыкать к полумраку и, вглядевшись, он вздрогнул от ужаса. На столике стояла голова Эдмунда. Посеревшая, с пятнами, закатившимися зрачками и слегка оскаленным ртом; Алиенора ласково гладила её по волосам. Слева от кресла на другом точно таком же столике стояла, чуть завалившись набок, голова Лотара Гленгорма.
Неимоверным усилием Гуго взял себя в руки, проглотив застрявший в горле комок.
— Это… насчёт леди Бланки, госпожа, — чуть запнувшись, сказал он.
— Бланки?!
— Она родила сына. И это не сын короля. Это ребёнок вашего брата.
Алиенору начала колотить дрожь.
— Замолчи! — внезапно завизжала она. — Они убили всех… отца, Эдмунда, Лотара, дядю Пемброка, а теперь эта сука хочет заставить меня поверить в то, что галахадов ублюдок — это сын Эдмунда?
— У него есть знак… родимое пятно. Как у вас, как у Эдмунда…
— Ты видел?! Ты видел сам? Или она нарисовала его специально для тебя?!
Алиенора наклонилась к Гуго, подавшись к нему всем телом и заглядывая в глаза. У юноши перехватило дыхание. Скрюченными пальцами она вцепилась в подлокотники кресла. Лицо её было мертвенно-бледным, щёки ввалились, вокруг глаз пролегли глубокие тёмные тени. Её губы девушки, а мелкие жемчужные зубки выстукивали еле заметную дробь.
— Нет, госпожа… Томас видел. Томас Одли. Вы помните его?
— Одли? — Алиенора откинулась назад, внезапно успокоившись. — Как же… помню. Он ведь сейчас на королевской службе, так?
— Он на службе у леди Бланки, госпожа, — вымученно произнёс Гуго. О, боги, подумал он, что за чушь я несу. Она не поверит мне.
Алиенора пожала плечами.
— Конечно, не поверю. Она просто хочет спасти своего выродка. Но у неё не получится.
Гуго, оторопев, открыл рот.
Алиенора усмехнулась, вновь опустив руку на голову Эдмунда; тоненькими пальчиками она нежно перебирала пряди его волос.
— Удивительно, да? В последнее время я иногда слышу, о чём думают люди. Но они думают такие глупости… — Она зевнула, прикрывшись ладошкой. — Ты не поверишь: сначала они жалуются на жизнь, а когда она заканчивается, начинают жаловаться на смерть. Кричат, кричат, что-то просят… Я не понимаю. Глупцы. Я сама умирала несколько раз. Ничего страшного.
— Дай мне свою руку, — вдруг потребовала она.
Гуго нерешительно протянул руку вперёд; Алиенора крепко ухватила его за ладонь. Прикосновение её было холодным и каким-то пронизывающим; пальцы Гуго словно свело судорогой. Он сделал попытку выдернуть руку, но у него не получилось; холод стремительно потёк по венам. Гуго не мог вздохнуть. Захрипев, он завалился набок, дёргаясь на полу, как червяк.
Авантюрист, бывший наемник, разбойник, волею судьбы встретил на большой дороге вампира, и не простого, а тот сделал предложение, от которого было сложно отказаться. И началась история одного вампира…
Девятнадцатилетняя Хана влюбилась в парня-волка, и вскоре у них родились два ребёнка-оборотня — Юки и Амэ, которые могли принимать обличие и человека, и волка. Это история о тринадцати годах жизни Ханы и её детей. Первый роман знаменитого режиссера Мамору Хосоды, послуживший основой для одноимённого аниме.
Фантастический роман нашего времени. Прошлое всегда несет свои последствия в настоящее. Мало кто видит разницу между порождениями Ада и созданиями тьмы. Магии становится на земле все меньше. Осознание катаклизма пришло слишком поздно. Последствия прошлого сильны, однако не лишают надежды вести борьбу.
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Королевство Корнваллис. Страна первородных князей, наёмников и бюргеров, величественных замков и крестьянских хижин. Страна людей и тех, кто прячется в Тёмных лесах. Время войн, интриг, заговоров и предательств. Время, когда блеск и роскошь королевского двора готовы померкнуть под натиском могущественных врагов, а простой люд со страхом взирает на Гриммельнский Вал, за которым нечто ожидает своего часа. Но те, в чьих силах противостоять злу, ныне вне закона. Эпоха перемен – глазами четверых друзей. Когда-то двое юношей и две девушки росли в замке Хартворд, последней преграде на пути чудовищ.
Три книги – три артефакта, созданных древними богами, поддерживают равновесие в этом мире. И если одна из них исчезает, стоит ожидать самого худшего.Когда монарх умирает, оставляя один трон четверым сыновьям, и братья становятся врагами, когда могущественный Орден Вопрошающих кровью и железом утверждает торжество новой веры, ревнители старой корчатся на кострах, а первородные князья, готовые начать междоусобицу, точат мечи – королевство делает шаг навстречу гибели.И когда беда постучится в двери, то, что прячется в Темных лесах Корнваллиса, покажется далеко не самым страшным, ибо никакой артефакт не в силах противостоять человеческим страстям.