Бремя судьбы - [38]
Вслед за Чарами у пятикурсников шла сдвоенная Трансфигурация. И вновь им говорили о важности СОВА — это уже начало порядком раздражать. После такого напутствия им рассказали о заклинании Исчезновения, которое было довольно сложным, но тоже могло попасться на экзамене. Всем раздали по улитке, и оставшееся время до конца урока ученики пытались заставить её исчезнуть. Гермионе удалось сделать это за три попытки, Гарри — за пять, и в итоге они оказались единственными, кому вообще это удалось. На двоих отличившаяся парочка заработала десять баллов для Гриффиндора и была освобождена от домашней работы. Всем остальным предстояло продолжить практиковаться в заклинании.
После короткого обеда настало время Ухода за магическими существами. Прошедший накануне дождь настолько пропитал землю, что вода уже не желала впитываться. Путешествие к хижине Хагрида на опушке Запретного леса превратилось в занимательное зрелище. Все старались избегать больших луж, но далеко не всем посчастливилось сохранить свои мантии чистыми. Многие были сильно забрызганы грязью, когда в конце концов добрались до опушки. Это не слишком понравилось некоторым девушкам, принявшимся вслух выражать своё недовольство. Среди них были, в частности, Парвати и Лаванда.
Ввиду отсутствия Хагрида его заменяла профессор Грабли-Планк. Она стояла в десяти ярдах от хижины перед грубо сколоченным столом, на который был навален ворох веток. Когда все собрались, они призвала класс к внимательности. Гарри, Рон и Гермиона заняли место слева от преподавателя у конца длинного стола.
— Добрый день, класс, — произнесла профессор. — Может кто-нибудь сказать мне, как называется то, что лежит сейчас передо мной?
Гермиона тут же вскинула руку. Малфой принялся изображать её, вызвав смешки у своих слизеринских подхалимов. Гарри в раздражении закатил глаза и наклонился поближе к столешнице. С близкого расстояния то, что он принял за ветки, оказалось вовсе не ими. Существа напоминали крошечных фей, только деревянных. У них были тонкие ручки и ножки, а туловища заканчивались плоскими лицами с крошечными карими глазами. Гарри едва не отпрянул назад, когда одна из них пошевелилась, а затем резко запрыгнула парню на плечо, вызвав несколько испуганных вскриков со стороны учеников.
— Всем успокоится! — гаркнула Грабли-Планк.
Пытаясь сохранять спокойствие, Гарри осторожно подвёл к своему левому плечу руку, ладонью вверх. Существо перепрыгнуло, и парень опустил его на стол. Взглянув на профессора, Гарри заметил, что она удивлённо наблюдает за ним, — точно такой же взгляд был у неё, когда в прошлом году ему удалось успокоить единорога. И этот взгляд ему не нравился. Так на него обычно смотрели, когда он совершал что-то, несвойственное обычному волшебнику.
Через некоторое время профессор Грабли-Планк пришла в себя, огляделась по сторонам и бросила похожим на ветки существам что-то похожее на коричневый рис.
— Мисс Грейнджер, — наконец произнесла она. — Так что это за существа?
— Это складни, — мгновенно отозвалась та. — Они оберегают деревья и обычно живут на деревьях, древесина которых пригодна для изготовления палочек. Они едят мокриц и яйца фей, если, конечно, их находят.
— Очень хорошо, — отметила профессор. — Десять баллов Гриффиндору. Итак, складни живут на деревьях, из которых делают палочки. И когда требуются листья или древесина дерева, на котором они обитают, полезно запастись небольшими подарками, которые отвлекут их. Например, мокрицами. Да, они не кажутся опасными, но их пальцы оканчиваются острейшими коготками... А теперь подойдите ближе, возьмите мокриц и разберите складней. Одного на троих. Внимательно их изучите, зарисуйте и отметьте все части их тела. В конце урока сдадите получившиеся эскизы.
Гарри снова наклонился к столу и позволил одному из складней запрыгнуть себе на плечо, после чего повернулся к Рону с Гермионой. Последняя уже успела запастись мокрицами. Друзья, решив расположиться подальше от остальных, отошли к клочку газона, не занятого лужами. Гермиона достала палочку и высушила землю — теперь можно было спокойно сесть. Гарри присел осторожно, чтобы не спугнуть складня.
— Эм... Гарри, может быть, ты положишь это на землю? — поинтересовалась Гермиона.
Гарри поднёс к левому плечу правую ладонь, и складень тут же перебрался на неё. Расположив руку на уровне лица, Гарри стал рассматривать существо. Внезапно оно повернулось и встретилось с парнем глазами. Гарри ощутил нечто странное, что он не смог бы описать. Ощущались покой и защищенность с небольшой примесью страха. Существо было напугано тем, что они собирались с ним делать. Гарри улыбнулся ему и позволил своим чувствам любопытства и доброты смешаться с чувствами, идущими от существа. И вскоре он почувствовал, как страх стал постепенно исчезать.
— Это она, Гермиона, а не “это”, — тихо произнёс Гарри и осторожно опустил руку к земле, не отрывая взгляда от глаз существа. — Она боится того, что мы собираемся с ней делать. Я пытаюсь её успокоить, так что потерпи немного.
Складень спрыгнула на газон. Гарри жестом попросил её лечь, надеясь, что она поймёт. Она поняла и улеглась на траву, не отрывая глаз от Гарри. Парень улыбнулся ей и дал несколько мокриц. Рон с Гермионой тут же принялись зарисовывать существо, и Гарри к ним присоединился. Процесс не занял долгое время, и вскоре они уже помечали на рисунке части тела. Когда они закончили, Гарри также жестом попросил существо подняться и перенёс складня на плечо, где она и устроилась.
Четвёртый год в Хогвартсе. У Гарри теперь есть семья, и он с нетерпением ждёт нового захватывающего учебного года. Но кой у кого в школе другие планы. Наводящие ужас ночные кошмары, вышедшие из‑под контроля силы и чрезмерная опека только усложняют положение парня.
Третий год. До чего может довести Вернона Дурсли простой телефонный звонок, после которого все поменяется? Правда будет раскрыта, но во что поверит Гарри Поттер? Прошлое откроется перед ним…
Категория: джен, Рейтинг: General, Размер: Макси, Саммари: Гарри покинул волшебный мир в последней попытке спасти тех, кого любит. Однако никто не готов отпустить его: ни друзья, ни враги. Силы проявлены. Дружба проверена. Альянсы сформированы...
Позор придворной ведьме его величества! Из-под самого носа королевского мага Керионы неизвестные воры похищают одну из государственных регалий — украшенный драгоценными камнями скипетр из чистого золота. Чтобы спасти честь короля, да и свою тоже, Кериона вынуждена отправиться в погоню за похитителем. Задачу облегчает то, что один из воров пойман в королевском саду, правда, почему-то в полумертвом состоянии. Делать нечего, придется взять воришку с собой, чтобы он указал дорогу к истинному заказчику похищения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Потеряв память, героиня теряет и саму себя, не способная найти ни смысла жизни, ни спасения от собственных кошмаров. Дни уходят за днями похожие один на другой, но всё меняется, когда волей судьбы она оказывается вовлечена в тайны своей семьи и таинственных гостей, прибывших накануне. Она сама не знает, решит ли она вмешаться или же постарается забыть, как не знает того, что только пройдя путь, отведенный задолго до своего рождения она сможет узнать какие тайны скрывает ее прошлое, вспомнив которое она наконец сможет обрести себя и ответить, кто приходит после заката...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!