Бремя Чести - [4]
А затем, не успел Везувиус уйти с пути зверя, он почувствовал, как его собственные ребра треснули, когда великан зачерпнул его наверх и швырнул в воздух.
Везувиус почувствовал, что оказался в воздухе, головой вниз, мир перед его глазами завертелся, после чего ощутил, как его голова ударилась о камни, а по всему телу прошла ужасная боль – он врезался в каменную стену. Когда Везувиус начал падать на землю, теряя сознание, последним, что он увидел, был великан, уничтожающий все его планы, все, ради чего он работал. Он понял, что умрет здесь, глубоко под землей, но всего в метре от своей мечты, которая едва не осуществилась.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Дункан чувствовал, как мимо него проносился воздух, пока он скользил вниз с веревки на закате, спускаясь с величественной вершины Коса, изо всех сил цепляясь за жизнь. Он скользил быстрее, чем ему казалось возможным. Все мужчины вокруг него тоже скользили – Энвин и Артфаэль, Сивиг, Кавос, Брамтос и тысячи других воинов Дункана, Сивига и Кавоса, которые объединились в одну армию. Сейчас они рядами скользили вниз по льду, представляя собой хорошо дисциплинированную армию. Попеременно опережая друг друга, каждый из них отчаянно стремился достичь подножия до того, как их обнаружат. Когда стопы Дункана касались льда, он тут же отталкивался, продвигаясь вниз, лишь толстые перчатки, которые дал ему Кавос, спасали его руки от участи быть разорванными в клочья.
Дункан удивлялся тому, как быстро двигалась его армия, они все находились рядом с ним в свободном спуске со скалы. Находясь на вершине Коса, он понятия не имел о том, как Кавос планировал так быстро спустить свою армию без потери людей. Он не осознавал, что у них в запасе имеется такой богатый выбор веревок и кирок, которые могут помочь им спуститься очень плавно. Это были мужчины, созданные для льда, и для них подобный спуск со скоростью света был обычным походом. Наконец, Дункан понял, что они имели в виду, когда сказали, что люди Коса не находятся здесь в ловушке – скорее в ловушке оказались пандезианцы, находящиеся внизу.
Вдруг Кавос резко остановился, опустив обе ноги на широкое плато, выступающее из горы, и Дункан остановился рядом с ним, так же, как и все воины, на мгновение сделав перевал на полпути к поверхности горы. Кавос подошел к краю и Дункан присоединился к нему, перегнувшись и увидев веревки, болтающиеся далеко внизу. Внизу, через веревки, туман и последние солнечные лучи Дункан сумел рассмотреть растянувшийся гарнизон Пандезии у подножия горы, кишащий тысячами солдат.
Дункан оглянулся на Кавоса, и тот посмотрел на него с восторгом в глазах. Дункан узнал этот восторг – он много раз видел его в своей жизни: экстаз настоящего воина, который собирался выйти на войну. Ради этого жили люди, подобные Кавосу. Дункан вынужден был признать, что он и сам разделяет его чувства, он не мог не обратить внимание на покалывание в своих венах, на напряженность в животе. Вид этих пандезианцев принес ему волнение перед предстоящей битвой.
«Ты мог бы спуститься в любом месте», - сказал Дункан, рассматривая ландшафт внизу. – «Большая часть территории пуста. Мы могли бы избежать столкновения и двинуться к столице. Но ты выбрал место, где пандезианцы сильнее всего».
Кавос широко улыбнулся.
«Да», - ответил он. – «Люди Кавоса не стремятся избегать столкновений – мы к ним стремимся». – Его улыбка стала еще шире. – «Кроме того», - добавил он. – «Скорое сражение разогреет нас перед нашим наступлением на столицу. И я хочу заставить этих пандезианцев в следующий раз подумать дважды, прежде чем решиться окружить подножие нашей горы».
Кавос повернулся и кивнул своему командиру, Брамтосу, который собрал людей и присоединился к Кавосу. Они все бросились к огромному ледяному валуну, расположенному на краю обрыва. Все, как один, они уперлись в него плечами.
Осознав, что они делают, Дункан кивнул Энвину и Артфаэлю, которые тоже собрали своих воинов. Сивиг и его люди присоединились к ним и все вместе они начали толкать валун.
Дункан вонзил свои ноги в лед и толкал валун, сгибаясь под его весом, скользя и упираясь изо всех сил. Они все стонали, и огромный валун постепенно начал катиться.
«Приветственный подарок?» - спросил Дункан с улыбкой на губах, продолжая стонать рядом с Кавосом.
Кавос улыбнулся в ответ.
«Просто нечто, чтобы объявить о нашем прибытии».
Мгновение спустя Дункан ощутил огромное облегчение, услышал треск льда и, наклонившись, с благоговением наблюдал за тем, как валун перекатился через край плато. Он быстро сделал шаг назад вместе с остальными воинами, наблюдая за тем, как валун полетел вниз на полной скорости, отскакивая от ледяной стены, набирая скорость. Огромный валун, достигающий, как минимум, тридцать футов в диаметре, падал прямо вниз, на крепость пандезианцев, подобно ангелу смерти. Дункан приготовился к предстоящему взрыву. Все те солдаты внизу были невольными, ожидающими мишенями.
Валун угодил в центр каменного гарнизона, и Дункан никогда в жизни не слышал такой грохот – словно на Эскалон упала комета. Гул так громко отразился эхом, что ему пришлось закрыть руками уши, земля под его ногами затряслась, от чего он оступился. Поднялось огромное облако камня и льда на десятки футов вверх, и даже отсюда воздух стало слышно из-за криков ужаса пандезианцев. Половина каменного гарнизона была уничтожена от удара, а валун продолжал катиться, убивая солдат, уничтожая сооружения, оставляя волну разрушения и хаоса.
«Кира молча медленно шла через поле кровавой бойни, рассматривая оставленное драконами разрушение, снег хрустел под ее сапогами. Тысячи людей Лорда – мужчин, которых в Эскалоне опасались больше всего – лежали мертвыми перед ней, они были уничтожены в одно мгновение. Обугленные тела вокруг нее все еще дымились, под ними таял снег, их лица были искажены от боли. Скелеты, скрученные в неестественных позах, по-прежнему сжимали оружие в своих костлявых пальцах. Несколько мертвых тел стояли на месте, их тела каким-то образом остались в вертикальном положении, они все еще смотрели в него, словно не понимая, что их убило…».
В книге «НОЧЬ ХРАБРЫХ» Кира должна найти возможность вызволить себя из Марды и вернуться в Эскалон с Жезлом Правды. Если ей удастся, ее ждет самое эпическое сражение ее жизни, когда ей придется противостоять армиям Ра, народу троллей и стае драконов. Если ее силы и оружие окажутся достаточно могущественными, ее будет ждать мать, готовая раскрыть тайны ее судьбы и рождения.Дункан должен оказать эпическое противостояние армиям Ра раз и навсегда. Но, даже сражаясь в величайшей битве своей жизни, возглавляя последнее противостояние в Ущелье Дьявола, он не может ожидать темного обмана, которое готовит для него Ра.В Заливе Смерти Мерк и дочь Короля Тарниса должны объединить свои силы с Алеком и воинами Затерянных Островов, чтобы сразить драконов.
«Кира стояла на вершине травянистого холма, упираясь ногами в замерзшую твердую почву. На нее падал снег, пока она пыталась игнорировать жалящий холод, подняв свой лук и сконцентрировавшись на мишени. Девушка прищурилась, отгородилась от остального мира – от порыва ветра, от криков отдаленных птиц – и заставила себя сосредоточиться только на тощей березе с белой корой, которая стояла вдалеке посреди ландшафта фиолетовых сосен. Сорок ярдов – это был выстрел, который оказался не под силу ни ее братьям, ни даже людям ее отца, и именно он сделал ее более решительной.
«…Диердре побежала вслед за своим отцом, сворачивая улицами и поднимаясь по каменным ступенькам, пока они, наконец, не добрались до вершины городской стены на краю моря. Девушка остановилась там рядом с ним, пораженная открывшимся видом.Перед ней словно разворачивался самый жуткий ее кошмар, зрелище, которого она никогда не видела в своей жизни: все море на горизонте было черным. Черные корабли Пандезии, расположенные так близко друг к другу, что они покрывали воду, казалось, охватили целый мир. Хуже всего то, что они все направили свою единую силу прямо на ее город.Диердре застыла, глядя на приближающуюся смерть.
«…Диердре лежала на животе лицом в сырой траве и стонала от боли. Она все еще жадно хватала ртом воздух, ее легкие горели, она тяжело дышала и наслаждалась каждым вдохом. Ей удалось слегка повернуть голову и оглянуться через плечо, после чего она с ужасом увидела, что от некогда великого города ничего не осталось, кроме моря. Диердре заметила только высочайшую часть колокольни, которая выступала на несколько метров, и поразилась тому, что когда-то она возвышалась в воздух на сотни метров.Выбившись из сил, Диердре, наконец, дала себе возможность расслабиться.
В книге «КЛЯТВА БРАТЬЕВ» Торгрин и его братья покидают мир мёртвых и, полные решимости отыскать Гувейна, плывут по бушующему морю в места, о которых не могли даже мечтать. Чем ближе они будут к Гувейну, тем больше невероятных препятствий будут преграждать их путь, испытывая их на прочность. Им придётся вспомнить всё, чему их учили, и ещё больше сплотиться, чтобы действовать как единое целое.Дариус противостоит Империи, бесстрашно освобождая одну рабскую деревню за другой и собирая собственную армию. Он не отступает ни перед укреплёнными городами, ни перед армией, в тысячу раз превосходящей по числу его воинов.
...На деревню опускались сумерки, характерные блики на экране - прощание заходящего солнца, чьи последние лучи захватил в свой равнодушный плен объектив камеры. Вместе с заходящим солнцем, заканчивают свою работу и люди. Худые, черные лица озаряются белозубыми улыбками, всюду слышится веселый смех. Да и к чему унывать? Работа закончена, начинается праздник. Со всех концов, в центр деревни стаскивают дрова и начинают разжигать костер, подбрасывая топливо до тех пор, пока языки пламени не достигают высоты в половину человеческого роста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Умерев во время операции в Алеппо, российский офицер попадает в 1914 год. И прямо в Германию. Сможет ли он изменить ход истории и уберечь как свою родину так и нынешнюю страну от огромных жертв. Очнувшись в новом мире он не сразу понимает что произошло и думает что его похитили. Осознав где очутился он разыгрывает амнезию, благо среди добровольцев имеются инциденты. На самом деле ему досталось тело одного из добровольцев участвующих в эксперименте по созданию идеального солдата. Эксперимент признали удачным.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?