Бразильские каникулы - [49]
- Мой преемник? - Рауль швырнул вилку на стол. - Что ты имеешь в виду, черт возьми?!
Жаклин небрежно пожала плечами.
- Ну уж с моей прежней профессией это никак не сравнить, - с напускным простодушием продолжала она. - Я надеюсь, что впереди меня ждет длительная и выгодная работа. Ты, разумеется, должен будешь познакомить меня со своими друзьями после того, как закончится мой трехмесячный срок у тебя.
- Помечу в своем рабочем календаре, - прорычал Рауль.
- Ты, кажется, недоволен этим. - Жаклин изобразила удивление. - Но я должна быть практичной, думать о своем будущем. И, кстати, мне не мешает быть более требовательной. Я до сих пор хожу в собственной одежде, это никуда не годится, - добавила она, хмурясь. - Почему у меня до сих пор нет туалетов от известных модельеров?
- Наверное, потому что я был почти уверен, что ты выбросишь их в море, - мрачно ответил Рауль.
- Драгоценности я бы не выбросила, - спокойно сказала Жаклин. - И меха тоже оставила бы себе.
- О мехах я как-то не подумал. - Рауль взял персик из вазы и стал его чистить. - Меня, видимо, смутила среднегодовая температура на Лаггосе.
- Я могла бы носить их в других местах, - возразила Жаклин. - Например, осенью в Нью-Йорке.
- Ну, если ты хочешь иметь драгоценности, они у тебя будут, - продолжал Рауль, пропустив мимо ушей ее слова. - Что ты предпочитаешь - бриллианты или жемчуг?
- И то и другое.
Рауль поднял брови.
- Осторожнее, прелесть моя, не переоцени себя. А то ведь так можно вообще лишиться спроса.
- Спасибо за совет, - с ехидным дружелюбием поблагодарила Жаклин. - В следующий раз я буду более внимательной и в выборе своего благодетеля. - Она задумчиво посмотрела в пространство. - Это может быть одинокий вдовец, который только что выдал замуж свою дочь...
- О чем это ты? - насторожился Рауль.
- Ты уйдешь к другой женщине, - Жаклин словно размышляла вслух, - и мне придется перейти к другому мужчине. - Она выдержала многозначительную паузу. - Ты не познакомишь меня с Орналдо Портесом?
Рауль подчеркнуто осторожно положил нож на стол.
- Что ты имеешь в виду? - ледяным тоном спросил он.
- Слияние двух гигантов, - безмятежно объяснила Жаклин. - Пресса пишет об этом во всех подробностях.
- Это не секрет. Переговоры ведутся уже давно.
- Я имела в виду не переговоры, - заметила Жаклин.
Рауль хмыкнул.
- Мисс Портес очень фотогенична, - продолжала гнуть свою линию Жаклин. - Мне понравилось её платье или, во всяком случае, то, что прикрывало незначительную часть ее прелестной фигуры. Передай ей, пожалуйста, мое восхищение.
- С удовольствием. Какое именно платье ты имеешь в виду? У нее их много.
- От Шанель, - бросила Жаклин наугад.
- А, да. - Рауль улыбнулся, будто вспомнил о чем-то приятном.
Жаклин грохнула кулаком по столу.
- Мерзавец! - Голос ее звенел от негодования. - Ты проводил с ней время в Лондоне, а потом вернулся сюда, ко мне!
- Какой толк иметь женщину в Лондоне, когда я живу здесь, на Лаггосе? вкрадчиво сказал Рауль, пожав плечами.
- Ты отвратителен.
- Нет, практичен. Как ты. - Он вдруг гневно сверкнул глазами. - И ты не имеешь права выговаривать мне о других женщинах после того, как сбежала в день нашей помолвки.
- Ты тоже лишился этого самого права, когда насильно овладел мной! выкрикнула Жаклин вне себя от бешенства.
- Ты считаешь, что я силой уложил тебя в постель? - усмехнувшись, осведомился Рауль и резко встал. - Ты просто ребенок, Жаклин. Возможно, тебе пора усвоить еще один жизненный урок. Ты должна знать, что тебя ожидает, когда окажешься в постели Орналдо Портеса или такого же, как он, типа.
Рауль подошел к Жаклин и, взяв ее за руку, резко поднял со стула. Она попыталась освободиться, но он держал крепко.
- Отпусти меня...
- Нет, - жестко сказал Рауль. - Ты подчиняешься приказам, а не отдаешь их.
Одним движением он разорвал на ней платье.
- Рауль, что ты делаешь? - в испуге пролепетала Жаклин.
- Когда Портес выходит на прогулку на своей роскошной яхте, он всегда берет с собой трех девиц, - сказал Рауль почти обыденным тоном. - Как только они появляются на борту яхты, их раздевают донага, и они остаются голыми до конца прогулки, передвигаясь в таком виде на глазах у всей команды. Ты этого хочешь? Пожалуйста, я не возражаю.
Рауль поднял Жаклин на руки, отнес в спальню и бросил на кровать. Лицо его было сосредоточенным и сумрачнным. У Жаклин расширились глаза, когда она увидела, что он начинает развязывать узел на галстуке.
- Рауль, ты пугаешь меня, - пробормотала она, и холодок страха действительно пробежал по ее телу.
- Но это лишь демонстрация, дорогая моя, - с усмешкой ответил он. - В жизни будет в тысячу раз хуже, можешь не сомневаться.
Жаклин села на кровати и, сдерживая слезы, взмолилась:
- Рауль, пожалуйста, не надо!
В спальне повисла жуткая тишина. Затем Жаклин услышала, как он тяжело вздохнул. Рауль подсел к ней, взял ее за подбородок и повернул лицом к себе.
- Одна ночь с Портесом, и ты, дорогая моя, не отмоешься до конца жизни.
Он уложил ее на кровать и заботливо укрыл простыней. Жаклин прижала кулак к дрожавшим губам.
- Что будет со мной после того, как ты женишься?
Жениться совсем не трудно – трудно быть женатым. Эту простую в общем-то истину не знал Гейбриел Верн, иначе ни за что не взял бы в жены девушку, которую выбрал для него отец. Семейная жизнь не заладилась с первого же дня, и молодые супруги все три года состояли в браке лишь номинально. Однако не было бы счастья, да несчастье помогло: умирает старый мистер Верн и, прежде чем развестись, Гейбриел и Джоанна должны выполнить последнюю волю усопшего, содержащуюся в более чем странном завещании…
Застигнутая в дороге проливным дождем, Дженет Литтон подбирает на шоссе молоденькую девушку. Юная Флора, наивная и ветреная, рассказывает ей, что сбежала от жестокого жениха, чтобы выйти замуж по любви. А вскоре Дженет арестовывает полиция – по обвинению в похищении.Так героиня романа знакомится с Леоном де Астеном. Между ними чуть ли не с первого взгляда возникает страстное влечение. Однако Дженет уверена: он хочет сделать ее лишь своей любовницей, жениться же намерен на другой – из соображений выгоды. Поэтому она всеми силами борется со своим непрошеным чувством.
Нелегкие испытания выпали на долю юной Ребекки Кармак. Преждевременная смерть отца, конфискация имущества… Вдвоем с младшей сестрой она вынуждена переселиться в комнату для прислуги и зарабатывать на жизнь, обслуживая Райана Бизера — нового хозяина их прежнего поместья Мэнтра Хилл. А тут еще возвращается с оксфордским дипломом в кармане ее первая любовь Эрвин Лестор. Но вместо того чтобы кинуться в объятия молодого человека, она всячески сторонится его. И на то есть серьезные причины. Ребекка верит, что рано или поздно все переменится к лучшему, и судьба действительно щедро вознаграждает ее…
Стеффи Уодсворд абсолютно счастлива. Она занята любимым делом — реставрацией и дизайном старинного поместья Корнуэлл-Хаус. А когда из Италии вернется Армандо Манчини, они поженятся и заживут в этом доме. Однако жестокая Судьба ломает все ее планы: после многолетнего перерыва в ее жизни опять появляется товарищ детских игр Гарри Блейк, которого она давно считает свои заклятым врагом.А вот Армандо исчезает, оставив ей непомерные долги за ремонт поместья. Что ждет ее?
Компания девушек отмечает в кафе радостное событие. Расшалившись, они затевают игру: та из них, кто допьет бокал шампанского последней, должна выполнить забавное задание. Проигрывает тихоня Розмари, и подруги велят ей купить за десять фунтов поцелуй у мужчины, откровенно наблюдающего за ними. До чего же стыдно ей будет после вспоминать о том, как насмешливо ее отвергли! Но она и представить не может, какое неожиданное продолжение получит эта глупая шутка…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?
Мы познакомились во вторник. Стали друзьями, влюбились – тоже во вторник. Угадайте, в какой день нам пришлось расстаться? «Я был уверен, наше совместное будущее предопределено. Но внезапно ты уехала, порвала со мной без всяких на то причин. И вот теперь, спустя семь лет, во вторник, у меня наконец появился шанс посмотреть тебе в глаза и сказать: «Прошло столько лет. Ты меня совершенно не волнуешь. Но все же… что, черт возьми, тогда произошло?».
Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.
Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…
Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!
Ласковое солнце. Теплый песочек. Лазурное море. Картинка, а не пейзаж! Вам хочется расслабиться в шезлонге под убаюкивающий шепот волн. И чтобы никаких мыслей о работе, никаких забот и проблем! Ведь отпуск на то и отпуск, чтобы слиться душой и телом с чарующей природой и отдохнуть… Но что за наказание?! Почему в этом раю вдруг объявляются какие-то странные типы и желанному покою приходит конец? В одно мгновение отпуск превращается в головокружительное приключение, которое незаметно затягивает вас в сомнительные авантюры.