Бравый голем - [55]
— Голем, ты наполовину прав! — согласилась ведьма. — Но кое-что ты не учел. Если Рапунцелия и погибнет, то это не означает, что я буду обречена сидеть тут до скончания своих дней. Как только я стану призраком, то смогу попросту полететь куда мне вздумается и приискать для себя новое подходящее тело. Однако ты прав в том, что мне не хочется терять Рапунцелию, — не затем я так долго холила ее, к тому же мне нужно сейчас именно ее тело, а не любое другое. Ведь я еще успела набить в него столько полезной информации! Потому-то я никак не могу убить ее, ты прав, — ведьма зловеще ухмыльнулась — но вот твое тело мне совсем не нужно, и потому сейчас я от тебя избавлюсь!
Ведьма с яростью снова кинулась на голема, направляя взмах руки с ножом прямо на то место, где стоял голем. Но Гранди был уже готов к такому повороту событий, поэтому он изловчился и прыгнул высоко вверх, приземлившись на пол только тогда, когда рука с ножом уже просвистела под ним. Одновременно голем воткнул шляпную булавку острием прямо в тыльную сторону ладони старухи.
— А-а-а! — завыла колдунья, мгновенно отдергивая руку. К сожалению, булавка осталась торчать в руке, и Гранди пришлось отпустить ее, поскольку он боялся, что ведьма утащит его вместе с булавкой. Но зато голем сумел достаточно оперативно воспользоваться замешательством старухи — Гранди мгновенно кинулся к лампе и стал ее раскачивать, пытаясь опрокинуть на пол и расколоть. В темноте можно было чувствовать себя в большей безопасности.
— Э, нет, это у тебя не пройдет! — каркнула ведьма, почувствовав, что боль прошла. Теперь она ловко подхватила лампу, не давая ей упасть. Лампа оказалась для голема слишком тяжелой, чтобы можно было ее опрокинуть — замысел голема провалился.
Тут Гранди одним махом вскочил на окно и схватился на свисавшие волосы, чтобы начать спуск вниз.
Гранди почувствовал, что волосы болтаются в воздухе свободно, напряжения на них нет совсем — это означало, что Фырк и Рапунцелия благополучно спустились. Но голова неугомонной злодейки снова высунулась из окна.
— Мне не хочется, чтобы Рапунцелия разбилась, но тебе я этого желаю от всего сердца, мерзкий голем! — зарычала ведьма, снова приставляя нож к волосам.
На этот раз он точно попал в безвыходное положение! Теперь голем не мог ни остановить ведьму, ни прыгнуть вниз — теперь его жизнь была в его руках в прямом смысле этого слова! Остается только надеяться на свою сообразительность!
— Да, но если ты перерубишь эту прядь волос, ты так и останешься сидеть там наверху, — прокричал Гранди колдунье. — Ты можешь, конечно, убить себя и попробовать поискать другое тело. Но только учти, что Рапунцелия не согласится принять твою душу, как ты ее ни уговаривай! Поэтому тебе придется удовольствоваться тем, что попадет под руку, а затем тебе снова придется умереть, чтобы добраться до Рапунцелии! Тебе нужно вернуть девушку назад, к тому же без ее волос ты не сможешь карабкаться вверх или вниз! Подумай, сколько неудобств ты себе причиняешь, убивая какого-то несчастного голема!
— Проклятье! — простонала колдунья отчаянно. — Об этом я совсем не подумала! Мне совсем не улыбается умирать чересчур часто! Смерть — штука не слишком приятная. С одной стороны, чувствуешь боль, да к тому же до вселения в подходящее тело чувствуешь себя очень неуютно! Надо вернуть девушку!
— А ты попытайся! — подзадорил ее Гранди, тем временем постепенно спускаясь вниз.
Тут Гранди подумал, что он перестарался, дразня колдунью, поскольку в воздухе снова раздался свист ножа. Но нож остановился на полпути к многострадальным волосам девушки.
— Ты меня на мякине не проведешь, мерзкий коротышка! Я смогу спуститься вниз, не беспокойся! Может быть, мне все-таки стоит попытаться избавиться от тебя, ты мне надоел! — шипела старуха. Схватившись обеими руками за прядь волос, колдунья стала изо всех сил раскачивать ее.
Руки голема начали стремительно уставать, поскольку он не был приучен к лазанию по канатам. Тут он в довершение ко всему стал ударяться о стену из слоновой кости. Теперь ситуация значительно осложнилась — даже если вдруг колдунья перестанет раскачивать волосы, то руки его окончательно устанут и разожмутся сами собой. А под ним еще была целая бездна!
Но ему, по крайней мере, удалось спасти Рапунцелию! Если ему на роду написано умереть, то тут ничего не поделаешь! Но зато он сделал в жизни что-то хорошее!
— Убирайся отсюда прочь, мерзкое чудовище! — злобно прорычала ведьма. Гранди, чувствуя, как последние силы покидают его, подумал как сквозь сон, что уж его-то чудовищем никак назвать нельзя.
Тут руки его разжались, волосы заскользили между ладонями и он беззвучно полетел вниз, в темноту.
Глава 9
Спасение
Огромная волосатая мускулистая рука поймала его и крепко сжала. Гранди отчаянно забился, стараясь освободиться, но хватка была поистине железной. Голем подумал сначала, что Морская Ведьма все-таки добралась до него, но потом понял, что это Фырк.
— Так это ты меня подхватил! — изумленно крикнул Гранди.
— Понятное дело, ведь я должен был в любом случае подхватить тебя, я стоял и ждал, покуда ты спустишься вниз! — отозвалось подкроватное чудовище на своем языке.
В этой книге Голубой Адепт — Стайл постепенно начинает овладевать своей магией. И это очень кстати, ведь скоро ему предстоит нелегкая схватка с Красным Адептом. Схватка, которая пройдет как с одной, так и с другой стороны Занавеса.
Чудесная страна Ксанф снова в опасности! Провальный дракон покинул логово и бродит по окрестностям, круша все на своем пути. А еще – распалось забудочное заклинание, и его обрывки разлетелись по Ксанфу, вызывая потерю памяти. И только добрый волшебник Хамфри знает: успокоить дракона, вернуть людям память и спасти Ксанф под силу Айви, маленькой дочери короля Дора...
Первый роман фантастической эпопеи о Воплощениях Бессмертия — сверхъестественных силах, правящих нашей жизнью. Главным героем романа станет Смерть, скачущая на бледном коне и собирающая жатву душ.
Под одной обложкой собрались три очень знаменитых, но очень разных автора: блестящий сюжетчик Майкл Муркок, великий выдумщик Роджер Желязны и тонкий психолог и юморист Пирс Энтони. Объединяет их главное: неисчерпаемая фантазия и умение увлечь читателя с первых же строчек своих произведений.СОДЕРЖАНИЕ:Майкл Муркок. Берега смерти. пер. Л.ВорошиловойРоджер Желязны. Джек из тени. пер. В.КургановаПирс Энтони. Сос по прозвищу Веревка. пер. Т.И.РомановойИздательство выражает благодарность Майклу Муркоку за предоставленные права на издание повести “Берега смерти”.Художники: Хромов А.А., Атрошенко С.П.
Первые четыре романа из цикла «Воплощения бессмертия». Содержание: 1. На коне бледном (роман) 2. Властью Песочных Часов (роман) 3. С запутанным клубком (роман) 4. С мечом кровавым (роман)
Миры Фазы и Протона разделились двадцать лет назад. За этот период в жизни каждого из них произошло множество событий. Их обитатели считали, что связь между ними разорвана навсегда, и восстановление контакта невозможно. Однако сыновья Стайла и Голубого Адепта — Бэйн и Маш — подвергли этот неоспоримый факт сомнению. Им суждено дать первый толчок переменам, которые способны ввергнуть миры-близнецы в полный хаос. Борьба адептов за власть продолжается.
Весь мир представляет собой одно обширное государство, которое живёт в согласии и процветании. Но так было не всегда — в прошлом люди различных рас и вероисповеданий ссорились друг с другом, а величайшие духи подогревали мировой конфликт, стравливая целые народы. Измучавшись жить вечными войнами и распрями, люди решили обратиться к сильным мира сего, надеясь разорвать круг агрессии и насилия. На зов страждущих откликнулись Герои, храбрые самоотверженные люди, положившие начало борьбы с беззаконием и злодейским самовластием.
Затребовали себе эльфы у демонов заложника, да непростого, а дочь главного военачальника – прекрасную и юную демонессу Ниару. Вот только не знали несчастные остороухие, что к красивому лицу и изящной фигуре прилагаются врожденная вредность и неуемная жажда приключений. Хотели, бедняги, скромную девицу, а получили огненного боевого мага в полной комплектации, пылающего ненавистью к эльфам. Больше всех "повезло" советнику короля Лавьену, которого угораздило стать сторожем и одновременно телохранителем для единственного демона на весь Эльфанс.
Страсть к путешествиям обуяла всех и каждого. Всё началось с желания Фили и Хлорки обменяться телами с друзьями Дага и Ким, чтобы побывать в Обыкновении. Таким вот нехитрым образом в Ксанф на несколько дней прибыли туристы, а демон Иксанаэнный угодил в беду. Тем временем, КонПутер создаёт себе новую помощницу — Роботу, с которой в прошлое отправляется Грей Мэрфи, чтобы встретиться с королём Штормом, Горгоной и собственными родителями, а Джастин с Брианной продолжают игру «С компаньоном по Ксанфу». В общем, весёлая получилась заварушка.
Для фавна по имени Леспок, молодого древесного духа, пустившегося на поиски подходящего напарника, чтобы спасти магическое дерево, ответы на все вопросы найдутся в потрясающем мире-внутри-мира, на спутнике под названием Птеро, который вращается вокруг головы принцессы Яне. Удивительные приключения главного героя показаны автором, пребывающим под эффектом квантовой физики.
Софья устраивается на работу в банке, а там шеф - блондин неписанной красоты. И сразу в нее влюбился, просто как вампир в гематогенку! Однако девушка воспитана в строгих моральных принципах, ей бабушка с парнями встречаться не велит, уж тем более с красавцем банкиром, у которого и так налицо гарем из сотрудниц. Но тут случилась беда: лучшую подругу похитили при жутких обстоятельствах. Потом и на Соню тоже напали, увезли непонятно куда: в глухие леса, на базу отдыха и рыболовства. Вокруг - волки воют! А на носу - Новый год!.
Эта история началась под новый год на окраине небольшого южного городка, верить в неё или нет - дело ваше.
Король-волшебник Трент вместе со своей супругой, чародейкой Ирис, отправляется на переговоры в соседствующую с Ксанфом Обыкновению. Править на время его отсутствия остается принц Дор. Но в оговоренный срок Трент не возвращается из Обыкновении. Ксанфу грозят смутные времена. Принц Дор и принцесса Айрин собирают друзей и отправляются спасать короля. Но оказывается, мало просто попасть в Обыкновению, надо понимать и когда попасть в Обыкновению... Только мудрость кентавров может спасти короля-волшебника.
Судьба свела вместе крылатую кентаврицу Чекс, огра Эхса и копушу Прокопия из Долины Прокопиев. У каждого из них своя беда: Эхс никак не может понять, для чего родился на свет, и не знает, как отделаться от назойливой демонессы Метрии; Чекс горюет оттого, что во всем Ксанфе не сыскать ни единого крылатого кентавра, кроме нее самой; а Прокопий страдает из-за того, что берега реки, на которой издавна обитал его народ, захватили демоны, и поэтому Люблю-реку даже переименовали в Убьюреку. Втроем они отправляются к Доброму волшебнику Хамфри – и узнают, что им предстоит спасти Ксанф от напасти, страшнее которой не было с давних пор.
Герои увлекательных фантастических ксанф-романов Пирса Энтони – взрослые и дети, кентавры и драконы, короли и принцессы, русалки и грифоны, гиганты и карлики. Читателя ждут увлекательные приключения, мягкий, ненавязчивый, чуть отстраненный юмор автора и погружение в мир фантастики.
Добрый волшебник Хамфри бесследно исчез. Обитатели чудесной страны Ксанф в растерянности – ведь без Хамфри они как без рук.Наконец принц Дольф, сын короля Дора и королевы Айрин, объявляет, что отправится на поиски волшебника Вместе со своим верным другом-скелетом Дольф выходит в путь, не подозревая о том, какая ему уготована участь волею судьбы он окажется помолвленным сразу с двумя красавицами, одна из которых – дочь могущественного владыки, а другая проспала волшебным сном много сотен лет.