Бравый голем - [54]
— Не думай, что это спасет тебя! — крикнула ведьма, размахивая метлой наугад.
— Это, конечно не спасет, но вот другое поможет! — бойко отозвался голем, подскакивая поближе к врагу и втыкая булавку в то место, где, по его расчетам, должна была находиться ступня колдуньи.
Удар был точным — булавка воткнулась точно в лапу колдуньи, и ведьма с рычанием отскочила назад. Но серьезного вреда этот булавочный укол ей не причинил, поскольку ее ступню защищала прочная кожа ботинка. Но все равно ведьма рассердилась еще пуще прежнего.
С того места, где стояла Рапунцелия, донесся вздох ужаса.
— Убегай вместе с Фырком! — крикнул девушке Гранди, — скорее снова стань маленькой, садись на него верхом — он доставит тебя вниз, на землю!
— Но ты… — замялась девушка.
Гранди снова нанес меткий удар в лодыжку ведьмы, заставив ее взвыть от боли.
— Я последую за вами! — прокричал Гранди Рапунцелии. — Последую за вами, как только пойму, что вы в безопасности!
Тут пришел черед Гранди отпрыгнуть назад, поскольку метла просвистела в нескольких сантиметрах от его головы. Ведьма не могла видеть голема в кромешной тьме, которая царила сейчас в комнате, но зато могла ориентироваться по звуку.
— Ах ты, маленький кусок дерьма! — заорала ведьма гневно. — Как только я доберусь до тебя, знай, что я размажу тебя по стене! — Ее метла тут же просвистела в подтверждение слов колдуньи, причем свист был такой сильный, что голема потоком воздуха чуть было не смело в сторону.
— Если я маленький кусок дерьма, то ты большой! — не остался в долгу голем. — Попробуй только достань меня, интересно, как это у тебя получится!
— Погоди, дай только зажечь свет, — шипела ведьма с ненавистью. Она бросилась на кухню, где, очевидно, находилась другая лампа.
— Мы спускаемся! — сообщило подкроватное чудовище голему на своем языке.
— Давайте быстрее! — крикнул запыхавшийся Гранди. — Я не знаю, сколько времени мне еще удастся протянуть, отвлекая ее на себя!
А ведьма тем временем уже мчалась из кухни, в ее руках была другая лампа. В следующее мгновенье яркий свет залил комнату.
— Но где же девушка? — в отчаянии заревела ведьма, вдруг осознавая, что произошло.
— Она ушла от тебя, старая уродина! — спокойно-насмешливым тоном сообщил голем. — Наконец-то она вырвалась из твоих когтей, старая стерва!
Морская Ведьма, сразу забыв о големе, в отчаянии метнулась к распахнутому окну.
— Так она спускается по своим собственным волосам! — злорадно зашипела старуха, — ну, сейчас я их перережу!
С этими словами колдунья подняла огромный кривой нож, который явно приготовила для Гранди.
Только не это! Голем никак не предвидел такого поворота событий: один взмах острым ножом — и Фырк вместе с Рапунцелией камнем упадут прямо на острые скалы!
Гранди в отчаянии рванулся вперед — но тут колдунья заметила его и с душераздирающим рычанием тут же направила смертоносное лезвие ножа на него.
— Ну же, поганый голем, — заговорила ведьма елейным голосом, — подойди, подойди ближе, не стесняйся! Мне стоит только взмахнуть ножом, и твоя деревянная голова покатится по полу!
Гранди в нерешительности остановился. Угрозы ведьмы отнюдь не были пустословием — ей ничего не стоило убить его, как она до этого хладнокровно убивала многих других. Но если она его сейчас прикончит, он не сможет помочь своим друзьям! Странным образом Гранди совсем не чувствовал страха — только непонятную неловкость, что не все у него получается гладко. Как же отвлечь ведьму на такое время, чтобы Фырк и Рапунцелия успели спуститься вниз?
Тем временем ведьма, повернувшись к окну, нацелилась на прядь волос девушки, свисавшую наружу. Концом эта прядь была намертво привязана к стоявшему чуть поодаль от окна массивному стулу, который из-за своего размера не смог пролезть в окно, так что за этот своеобразный якорь можно было не беспокоиться. Тут ведьма медленно, с видимым наслаждением приставила нож к этой пряди волос.
— Сейчас только проведу разок ножичком, и они плюхнутся! — слащаво заметила старуха.
Гранди лихорадочно размышлял, что предпринять дальше. Если он сейчас налетит на старуху, то она изрежет его на мелкие кусочки, а потом все равно перерубит прядь волос. С этой шляпной булавкой нечего даже и лезть против ножа колдуньи. Если он метнет эту булавку в нее, то старуха наверняка отвлечется, но только лишь на мгновение, и ощутимого вреда ей эта булавка все равно не принесет, а он тогда останется совсем безоружен. Если он снова начнет оскорблять ее, то колдунья в гневе может попросту полоснуть по волосам. Нет, тут нужно действовать как-то иначе!
Единственным надежным оружием была обыкновенная логика.
— Если ты сейчас перережешь волосы, то Рапунцелия упадет на острые камни внизу и разобьется насмерть, — начал голем, — и ты тогда точно лишишься прекрасного тела, которое столь долго и упорно взращивала и лелеяла! Подумай! К тому же ты не сможешь спуститься вниз! Тебе не останется ничего, кроме как переселиться в мое тело!
— Дьявол тебя забери! — прорычала ведьма. Но в следующий момент она, посмотрев внимательно на ножи и что-то прикинув в уме, спрятала смертоносное лезвие.
В этой книге Голубой Адепт — Стайл постепенно начинает овладевать своей магией. И это очень кстати, ведь скоро ему предстоит нелегкая схватка с Красным Адептом. Схватка, которая пройдет как с одной, так и с другой стороны Занавеса.
Чудесная страна Ксанф снова в опасности! Провальный дракон покинул логово и бродит по окрестностям, круша все на своем пути. А еще – распалось забудочное заклинание, и его обрывки разлетелись по Ксанфу, вызывая потерю памяти. И только добрый волшебник Хамфри знает: успокоить дракона, вернуть людям память и спасти Ксанф под силу Айви, маленькой дочери короля Дора...
Первый роман фантастической эпопеи о Воплощениях Бессмертия — сверхъестественных силах, правящих нашей жизнью. Главным героем романа станет Смерть, скачущая на бледном коне и собирающая жатву душ.
Под одной обложкой собрались три очень знаменитых, но очень разных автора: блестящий сюжетчик Майкл Муркок, великий выдумщик Роджер Желязны и тонкий психолог и юморист Пирс Энтони. Объединяет их главное: неисчерпаемая фантазия и умение увлечь читателя с первых же строчек своих произведений.СОДЕРЖАНИЕ:Майкл Муркок. Берега смерти. пер. Л.ВорошиловойРоджер Желязны. Джек из тени. пер. В.КургановаПирс Энтони. Сос по прозвищу Веревка. пер. Т.И.РомановойИздательство выражает благодарность Майклу Муркоку за предоставленные права на издание повести “Берега смерти”.Художники: Хромов А.А., Атрошенко С.П.
Первые четыре романа из цикла «Воплощения бессмертия». Содержание: 1. На коне бледном (роман) 2. Властью Песочных Часов (роман) 3. С запутанным клубком (роман) 4. С мечом кровавым (роман)
Миры Фазы и Протона разделились двадцать лет назад. За этот период в жизни каждого из них произошло множество событий. Их обитатели считали, что связь между ними разорвана навсегда, и восстановление контакта невозможно. Однако сыновья Стайла и Голубого Адепта — Бэйн и Маш — подвергли этот неоспоримый факт сомнению. Им суждено дать первый толчок переменам, которые способны ввергнуть миры-близнецы в полный хаос. Борьба адептов за власть продолжается.
Весь мир представляет собой одно обширное государство, которое живёт в согласии и процветании. Но так было не всегда — в прошлом люди различных рас и вероисповеданий ссорились друг с другом, а величайшие духи подогревали мировой конфликт, стравливая целые народы. Измучавшись жить вечными войнами и распрями, люди решили обратиться к сильным мира сего, надеясь разорвать круг агрессии и насилия. На зов страждущих откликнулись Герои, храбрые самоотверженные люди, положившие начало борьбы с беззаконием и злодейским самовластием.
Затребовали себе эльфы у демонов заложника, да непростого, а дочь главного военачальника – прекрасную и юную демонессу Ниару. Вот только не знали несчастные остороухие, что к красивому лицу и изящной фигуре прилагаются врожденная вредность и неуемная жажда приключений. Хотели, бедняги, скромную девицу, а получили огненного боевого мага в полной комплектации, пылающего ненавистью к эльфам. Больше всех "повезло" советнику короля Лавьену, которого угораздило стать сторожем и одновременно телохранителем для единственного демона на весь Эльфанс.
Страсть к путешествиям обуяла всех и каждого. Всё началось с желания Фили и Хлорки обменяться телами с друзьями Дага и Ким, чтобы побывать в Обыкновении. Таким вот нехитрым образом в Ксанф на несколько дней прибыли туристы, а демон Иксанаэнный угодил в беду. Тем временем, КонПутер создаёт себе новую помощницу — Роботу, с которой в прошлое отправляется Грей Мэрфи, чтобы встретиться с королём Штормом, Горгоной и собственными родителями, а Джастин с Брианной продолжают игру «С компаньоном по Ксанфу». В общем, весёлая получилась заварушка.
Для фавна по имени Леспок, молодого древесного духа, пустившегося на поиски подходящего напарника, чтобы спасти магическое дерево, ответы на все вопросы найдутся в потрясающем мире-внутри-мира, на спутнике под названием Птеро, который вращается вокруг головы принцессы Яне. Удивительные приключения главного героя показаны автором, пребывающим под эффектом квантовой физики.
Софья устраивается на работу в банке, а там шеф - блондин неписанной красоты. И сразу в нее влюбился, просто как вампир в гематогенку! Однако девушка воспитана в строгих моральных принципах, ей бабушка с парнями встречаться не велит, уж тем более с красавцем банкиром, у которого и так налицо гарем из сотрудниц. Но тут случилась беда: лучшую подругу похитили при жутких обстоятельствах. Потом и на Соню тоже напали, увезли непонятно куда: в глухие леса, на базу отдыха и рыболовства. Вокруг - волки воют! А на носу - Новый год!.
Эта история началась под новый год на окраине небольшого южного городка, верить в неё или нет - дело ваше.
Король-волшебник Трент вместе со своей супругой, чародейкой Ирис, отправляется на переговоры в соседствующую с Ксанфом Обыкновению. Править на время его отсутствия остается принц Дор. Но в оговоренный срок Трент не возвращается из Обыкновении. Ксанфу грозят смутные времена. Принц Дор и принцесса Айрин собирают друзей и отправляются спасать короля. Но оказывается, мало просто попасть в Обыкновению, надо понимать и когда попасть в Обыкновению... Только мудрость кентавров может спасти короля-волшебника.
Судьба свела вместе крылатую кентаврицу Чекс, огра Эхса и копушу Прокопия из Долины Прокопиев. У каждого из них своя беда: Эхс никак не может понять, для чего родился на свет, и не знает, как отделаться от назойливой демонессы Метрии; Чекс горюет оттого, что во всем Ксанфе не сыскать ни единого крылатого кентавра, кроме нее самой; а Прокопий страдает из-за того, что берега реки, на которой издавна обитал его народ, захватили демоны, и поэтому Люблю-реку даже переименовали в Убьюреку. Втроем они отправляются к Доброму волшебнику Хамфри – и узнают, что им предстоит спасти Ксанф от напасти, страшнее которой не было с давних пор.
Герои увлекательных фантастических ксанф-романов Пирса Энтони – взрослые и дети, кентавры и драконы, короли и принцессы, русалки и грифоны, гиганты и карлики. Читателя ждут увлекательные приключения, мягкий, ненавязчивый, чуть отстраненный юмор автора и погружение в мир фантастики.
Добрый волшебник Хамфри бесследно исчез. Обитатели чудесной страны Ксанф в растерянности – ведь без Хамфри они как без рук.Наконец принц Дольф, сын короля Дора и королевы Айрин, объявляет, что отправится на поиски волшебника Вместе со своим верным другом-скелетом Дольф выходит в путь, не подозревая о том, какая ему уготована участь волею судьбы он окажется помолвленным сразу с двумя красавицами, одна из которых – дочь могущественного владыки, а другая проспала волшебным сном много сотен лет.