Братья Святого Креста - [66]
Но никто из воинов и рыцарей не в состоянии был сделать ни шага вперед. Всем приходилось умирать на этой оголенной бесплодной меловой твердыне…
Я подошел к рыцарю Вальку, сбросившему свои доспехи и тщетно старавшемуся укрыться в тени своей лошади.
— Рыцарь Вальк! — окликнул я его.
Он с трудом приподнялся на локти и устремил на меня мутный взгляд.
— Рыцарь Вальк! — повторил я. — Если еще в течение нескольких часов мы не добудем воды, нас ожидает гибель.
— Что же делать, кавалер? — едва мог выговорить Вальк своими пересохшими, потрескавшимися губами.
— Там, — я указал рукой на темные лесные склоны, — там мы можем укрыться от зноя и найти воду!
— Но кто же в состоянии дойти туда, кавалер?
— Я пойду и доставлю воду. Не будешь ли ты в состоянии сопутствовать мне?
Вальк тотчас поднялся на ноги.
Я расседлал трех лошадей и нагрузил их кожаными мехами для воды.
При виде наших приготовлений, слабая надежда на спасение зародилась в сердцах моих спутников. Некоторые из рыцарей через силу помогали нам.
— Начальник, — остановил меня Тельрамунд, — неужели ты не снимешь брони?
— Нет! Может быть, мне придется защищать всех!
Я указал на лежавших в бессилии воинов.
Мы начали наш спуск, понукая лошадей и ведя их под уздцы.
Через час мы спустились и стояли уже у подножия Дар-Эль-Кодиба; но тут рыцарь Вальк, до сих пор не испустивший ни одного стона, упал и не мог уже подняться вновь.
Я увидел по его лицу, что он уже впадает в предсмертное забытье.
Оставить его и идти дальше!
Конечно, мне не оставалось ничего больше…
Но тут я вспомнил, что со мной было средство, которое могло возвратить ему жизнь: в сосуде Ненху-Ра оставалась еще одна треть содержимого…
Пожертвовать его?
Я колебался. Мне не хотелось расставаться с этой драгоценностью.
Но тут я взглянул на крест, висевший на моей груди, вспомнил обеты, произнесенные мною, — и решительным движением достал сосуд.
Разжав зубы рыцаря, я заставил его проглотить эликсир.
Прошла минута — и рыцарь поднялся.
— Спасибо, брат, — сказал он, — твое лекарство возвратило мне силы, — я могу идти дальше.
Если б он знал, какой дар полупил он вместе с глотком этого чудного лекарства!
Я тщательно спрятал сосуд, на стенках которого оставалось еще несколько капель, и мы бодро двинулись вперед.
Уже наступала ночь, а под сенью, прохладною сенью кедров, было совсем темно. Не было видно ни дороги, ни тропинки; но мы не могли ждать рассвета и шли наугад.
Неожиданно передняя из лошадей, которую вел Вальк, остановилась и потом вдруг рванулась в сторону.
— Пусти ее, — крикнул я рыцарю, пытавшемуся удержать ее. — Она ищет воду!
И другие кони также встрепенулись. Спотыкаясь о переплетавшиеся корни, не видя ничего, мы быстро шли за нашими лошадьми.
Наклон показывал, что мы уже не восходим, а спускаемся вниз по какому-то обрыву.
Наконец, снизу до нас донеслось ясное журчанье воды, мы вздохнули с облегчением, и скоро кони наши, припав на колени, с жадностью пили холодную воду.
Только с большими усилиями удалось нам оттащить их и привязать на берегу ручья.
— Странно, — заметил Вальк, — еще недавно я сходил с ума при одной мысли об воде. Теперь же я хотя и пью ее с удовольствием, но, видимо, твое чудное лекарство уже утишило раньше мучения жажды!
— Да, оно имеет такое свойство в действительности! — отвечал я.
Мы наполнили водой наши меха и навьючили их на лошадей.
Нам нельзя было терять ни минуты. Но мы потеряли направление и не могли выбраться из леса. Уже более двух часов бродили мы среди гигантских кедров, то поднимаясь, то спускаясь, когда, наконец, под нашими ногами неожиданно оказалась узкая дорога, обрамленная с обеих сторон рядами деревьев.
— Эта дорога должна же привести куда-нибудь! — заметил я.
— Только бы мы не отдалялись от наших! — с тревогой сказал Вальк.
— Да, рыцарь, но лучше идти по дороге, чем блуждать по лесу!..
Дорога спускалась вниз, но краям ее поднимались поросшие кедрами горы, образовавшие ущелье.
Ущелье все суживалось, и, наконец, мы могли идти только друг за другом, охраняя внимательно меха с водой.
Но вот неожиданно за поворотом ущелье расширилось, и перед нами предстала довольно обширная поляна, ярко освещенная заревом нескольких горевших костров.
Мы остановились в изумлении.
Вокруг костров виднелись фигуры людей в длинных одеяниях, и до нас ясно долетало заунывное пение.
— Неужели мы попали к врагам? — тихо сказал Вальк.
— Во всяком случае, это не мусульмане! — отвечал я.
Рыцарь Вальк прислушался и радостно воскликнул:
— Они поют по-латыни! Идем вперед!..
Я не успел остановить его. Раздался топот наших коней, и через минуту мы стояли уже в кругу суровых, мрачных людей, безмолвно окруживших нас и смотревших на нас с нескрываемым недружелюбием.
Высокий, седой старик сурово спросил нас по-персидски:
— Кто вы? И что вам надо?
Я не хотел скрывать ничего, и на том же, хорошо известном мне, языке отвечал:
— Путь наш лежит через горы. Товарищи наши расположились у подножия Дар-Эль-Кодиба. Они изнемогают от жажды. Мы везли им воду, но сбились с дороги.
— Чего же вы хотите от нас?
— Проводника.
Старик сделал знак. Ряды окружавших нас расступились, и в ту же минуту рыцарь Вальк вскрикнул от ужаса: у костра возвышалось, под громадным деревом, гигантское изваяние, изображавшее человека с рогами на голове.
Николай Николаевич Шелонский - русский прозаик и журналист конца XIX - начала XX века (точные даты рождения и смерти неизвестны). Жил в Москве, работал учителем, затем занялся литературной деятельностью. Сотрудничал с газетами «Русский листок», «Московские ведомости» и другими изданиями. Согласно архивным данным, являлся секретным агентом департамента полиции. Известен своими романами, которые можно отнести к фантастическому жанру. В этой книге представлены два произведения Шелонского. Герой романа «Братья Святого Креста» (1893) еще в Древнем Египте, приняв эликсир долголетия, участвует во многих исторических событиях, например в крестовых походах. Другой роман, «В мире будущего» (1892), занимает заметное место в российской фантастике и является одной из первых попыток создать полномасштабную славянофильскую утопию.
«Анне было четырнадцать лет. Мне нет даже года. Я младше Анны в четырнадцать раз. Но завтра утром меня демонтируют. Я перестану существовать. Анна тоже почти перестала существовать. Она ничего не помнит. Но ей помогут вернуться. Меня хотят уничтожить. Я не делал ничего плохого».
Они не желают подчиняться традиционным порядкам в крошечной человеческой общине иной Земли, готовы отстаивать свою правду и поэтому вынуждены бежать в неизвестность огромной, суровой, девственной планеты. Путь назад отрезан погоней, смерть караулит на каждом шагу, свежи воспоминания о пропавших где-то здесь первопроходцах. Однако этот мир — их родина, они — далеко не беспомощные дети, а неожиданная встреча сулит нечто большее, чем просто шанс спрятаться и выжить.
В первый том собрания сочинений включены произведения, написанные в период с 1955 по 1959 годы: «Страна багровых туч», «Извне», «Путь на Амальтею», рассказы.
Герой этой истории уяснил для себя в финале - если ты стремишься посмотреть на нечто ужасное, то и это нечто может захотеть взглянуть на тебя...
По некоторым сведениям, 90 % человеческой истории является криптоисторией, скрытой от широкой общественности. Кто знает, не существовала ли в действительности исследовательская группа, описанная в романах Жюль Верна и еще в позапрошлом веке добравшаяся до Луны? Не осуществляются ли в наше время секретные старты на соседку Земли? Так ли уж она безжизненна, как кажется госпоже Ш.Общественности? По крайней мере, существуют намеки на то, что не все так просто. А еще существует понимание того, что все мы вместе со своими странами — Россией или Украиной, Штатами или Канадой, Германией или Францией — только одинокие члены космической стаи, заблудившиеся в джунглях пространства и наших инстинктов…