Братья Дракона - [56]
С отчаянным криком он оттолкнул руку и вскочил, погрузив короткое лезвие ножа по самую рукоять в мягкую шею создания, потом выдернул его.
Похожее на жреца существо отшатнулось, схватившись за рану. Крови не было, из разреза хлынуло нечто вроде жидкой темной энергии, и струя становилась все шире. Голова запрокинулась, увеличивая разрез. Рог выпал из его рук. Руками, белыми, какой может быть лишь плоть мертвецов, маг схватился за край повозки и нашел Эрика.
Роберт снова закричал, увидев, как эти холодные пальцы сомкнулись на руке брата. Он подбежал, схватил мага за одежду у самой шеи и отбросил от повозки. Голова его оторвалась и покатилась по земле, но существо удержалось на ногах и снова заковыляло к борту телеги.
Оттуда, где стояли перепуганные солдаты, донеслись крики ужаса. Роберт оглянулся было, но, вспомнив, зачем он здесь, принялся разрезать веревки, которыми был связан Эрик.
Аланна дернулась и попыталась закричать. Он на мгновение прервал работу, чтобы освободить ее от кляпа. Девушка не стала тратить время на выражение благодарности и сразу запела чистым звучным голосом.
Как только правая рука Эрика освободилась, он сам вырвал кляп у себя изо рта.
— Мой нож! Там, в сапоге! — Он показал на изодранные остатки одежды. Роберт отдал свой нож брату и проверил сапоги. Швейцарский нож Эрика с красной рукояткой скользнул ему в руку.
— Освободи остальных, — сказал Эрик, разрезая свои путы. — Я сам.
Роберт бросился к Аланне. Ее запястья были ободраны до крови.
— Боже! — пробормотал он.
Она не обратила на него ни малейшего внимания, лишь пела, крепко закрыв глаза, пела, словно ничто в мире больше для нее не существовало.
Безголовый труп все вертелся на одном месте, расставив руки, словно танцуя. Его жизненная сила все еще хлестала из раны, но поток быстро ослабевал. Дыра в небе изменила форму и уже поглощала молнии, а не испускала их.
Солдаты поднялись с колен и зачарованно смотрели на происходящее. Роберт понял, что именно страх перед вертящимся безголовым трупом не дает им подойти. Он заработал быстрее, перерезая последние путы Аланны.
— Беги!
Она продолжала петь.
— У нее голос Таэдры, — сказал Валис. Роберт лишь наполовину разрезал веревку на его руках, но гигант, поднатужившись, порвал ее с громким стоном.
«Странно. Драконы остались в Гуране, более чем в десяти милях отсюда, на дальнем берегу Шайламара. Неужели Дымка слышит ее оттуда?» — Он предоставил Валису самому развязывать веревки на ногах.
Знакомый трубный звук заставил его обернуться. На площадь вылетел чиморг, сбив по дороге солдата. Он казался не таким большим, как те, которых Роберт видел прежде, но не менее страшным. Зверь яростно заржал, пригнул увенчанную рогом голову и поскакал к повозке.
— Берегись! — крикнул Даниэль, сбрасывая последние путы.
Роберт дико озирался в поисках рога. Этот треклятый труп забросил его куда-то во время своего безумного танца. Ну и ладно. Роберт схватил безголовое существо за руку, сбил с ног и высоко поднял. Пустая оболочка оказалась совсем легкой. Чиморг снова заржал, и тогда Роберт швырнул тело прямо на рог чудовища. Зверь врезался в пустую теперь повозку.
— Роберт! — крикнул вдруг Даниэль.
Он оглянулся, увидел рог в руке мальчика — и легко подхватил его на лету. Чиморг встал на дыбы, пытаясь сбросить страшную ношу. Роберт повернулся и изо всех сил вонзил оружие в грудь чудовища. Оно издало ужасный вопль, из раны хлынуло что-то черное. Роберт отскочил, но недостаточно быстро: зверь успел сбить его с ног.
Чиморг мотнул головой, отбросил мертвое тело, торжествующе заржал и помчался прямо на Роберта. Тот едва успел закатиться под телегу. Валис закричал и замахал руками, чтобы отвлечь зверя; Даниэль, не желая оставаться в стороне, бросил ему в глаза пригоршню песка.
— Бобби, ты живой? — крикнул Эрик, вскочив на повозку.
— Ага, отделался легким испугом. — Роберт сжимал окровавленный рог.
— Отвяжи веревку от оси!
Роберт сразу все понял и быстро сообразил, какой из узлов надо развязать.
— Готово!
Когда он выбрался из-под телеги, Эрик же размахивал лассо.
— Гони его сюда! Даниэль, берегись!
Зверь гнался за мальчиком, пригнув голову. Тот на бегу с лихорадочной быстротой разматывал хлыст. Наконец Даниэль отскочил в сторону и дважды хлестнул чиморг по носу.
— Совсем ненормальный! — пробурчал Эрик. Зверь, не обращая внимания на удары, атаковал снова. Даниэлю пришлось удирать еще быстрее.
Угрожающе размахивая рогом, Роберт попытался перехватить чудовище. Однако прежде чем он успел пробежать хоть несколько шагов, что-то просвистело в воздухе, и мощный порыв ветра ударил ему в лицо. Чиморг взвыл.
Огромные когти схватили зверя. Площадь озарило опаловое сияние. С яростным биением крыльев Тень описал дугу над селением, замер в воздухе и разорвал чиморг надвое, словно это был кусок луковой шелухи. Выпустив безжизненные останки, дракон издал нечто вроде победной песни; половина трупа провалилась сквозь крышу дома, другая с противным звуком плюхнулась на площадь.
Внезапно все небо заполнили драконы. Роберт оглянулся — Аланна куда-то пропала. Дюжина крылатых созданий атаковала деревню. Солдаты с криками разбегались. Их подхватывали, бросали наземь, разрывали в куски. Некоторые погибли от ударов крыльев и были завалены рушащимися зданиями. Сотни бежали в лес и к реке.
Братья — мастера боевых искусств и эксперты по выживанию в экстремальных условиях — оказались не готовы к тому, что ждало их в пещере за водопадом.В параллельном мире, где они очутились, сияющие драконы, покорные седокам, кружили в воздухе, чешуйчатые красноглазые единороги помогали солдатам в черных масках убивать и угонять в рабство обитателей тихих деревушек, а духи убитых возвращались, чтобы мстить своим врагам.
Когда-то Стужа была обыкновенной ведьмой, как любая женщина ее народа. Она нарушила закон, взяв в руки меч — оружие мужчин. Может, это прегрешение и простилось бы ей, но обстоятельства сложились так, что на ее меч напоролся ее же брат. И вот проклятая матерью братоубийца скитается по свету, и жизнь ее — непрерывная цепь сражений. За деньги и справедливость, за честь и любовь, чаще всего — просто за право жить.Стуже приходится противостоять жестоким правителям и злобным колдунам, грабителям с большой дороги и демонам преисподней.
Когда-то Стужа была обыкновенной ведьмой, как любая женщина ее народа. Она нарушила закон, взяв в руки меч — оружие мужчин. Может, это прегрешение и простилось бы ей, но обстоятельства сложились так, что на ее меч напоролся ее же брат. И вот проклятая матерью братоубийца скитается по свету, и жизнь ее — непрерывная цепь сражений. За деньги и справедливость, за честь и любовь, чаще всего — просто за право жить.Стуже приходится противостоять жестоким правителям и злобным колдунам, грабителям с большой дороги и демонам преисподней.
Когда-то Стужа была обыкновенной ведьмой, как любая женщина ее народа. Она нарушила закон, взяв в руки меч — оружие мужчин. Может, это прегрешение и простилось бы ей, но обстоятельства сложились так, что на ее меч напоролся ее же брат. И вот проклятая матерью братоубийца скитается по свету, и жизнь ее — непрерывная цепь сражений. За деньги и справедливость, за честь и любовь, чаще всего — просто за право жить.Стуже приходится противостоять жестоким правителям и злобным колдунам, грабителям с большой дороги и демонам преисподней.
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Те, кому не живется в пресной реальности, где воображение постоянно требует свежей и острой пищи, те, кому уже мало зачитанных до дыр Толкина, Льюиса, Ле Гуин, – эта книга для вас.Могущественный принц империи Дерзи и его раб, пленник из таинственного государства волшебников, сражающийся со Злом в душах людей… Что общего может быть между ними? И тем не менее странная судьба связывает их узами дружбы и приводит к битве с чудовищным предводителем демонов. Увлекательные приключения и превращения сопровождают весь путь этих героев.На русском языке публикуется впервые.
Книга «Часы Ираза» продолжает знакомить Вас с опасными приключениями и необыкновенными путешествиями героев фантастического мира Л. Спрэга де Кампа.
«Пылающий камень» — третий роман знаменитой саги Кейт Эллиот «Корона Звезд» — вновь раскрывает перед читателями двери в удивительный мир, чем-то напоминающий Европу времен Каролингов, но населенный загадочными существами, таинственными племенами, полный чудес и опасностей.Принц Санглант, освободившись из плена, избавился и от покорности отцу, королю Генриху. Он женился па Лиат, но гнев короля и посягательства священника-колдуна Хью заставляют их бежать. Влюбленные находят приют в деревушке Верпа, ставшей обиталищем магов, и вскоре понимают, что попали из огня да в полымя…А в королевстве Генриха назревают новые мятежи, плетутся интриги и готовятся заговоры, восточные границы подвергаются набегам кочевников-куманов.
Базел Бахнаксон из племени градани Конокрадов – совсем не рыцарь в сияющих доспехах. Его соплеменники известны непредсказуемыми приступами ярости, кровожадностью и тем, что не всегда ведут себя так, как это принято у более цивилизованных народов. Ни одна из остальных четырех рас не любит градани. Помимо этого, Базелу мешают жить и личные неприятности: нарушенные обязательства заложника, преследования мстительного принца, награда, обещанная за его голову. Ему не нужны еще и чужие проблемы, к тому же проблемы богов.