Брат Гримм - [37]
Когда прибыл Фабель, Анна Вольф, Мария Клее и Вернер Мейер уже были на месте. Комиссар Клатт из уголовной полиции Шлезвиг-Гольштейна тоже находился в этой компании, и хотя все с ним оживленно болтали, по всему чувствовалось, что он здесь инородное тело. Клатт это, видимо, тоже понимал и поэтому сидел чуть в стороне от остальной команды. Едва Фабель успел занять место во главе стола, как в конференц-зал вошла Сусанна Эрхардт. Она извинилась за опоздание в той формальной манере, какой автоматически придерживались возлюбленные в те моменты, когда их служебные пути пересекались.
— О’кей, — решительно произнес Фабель, — начинаем. У нас два места преступления и три жертвы. Учитывая, что первая жертва имеет прямое отношение к расследованию комиссара Клатта трехлетней давности, мы вправе предположить, что существует и четвертая жертва. Итак, что нам на данный момент известно? — спросил он, взглянув на Вернера.
Вернер кратко изложил все факты. Первую жертву обнаружила женщина, выгуливавшая ранним утром собаку в Бланкенезе на берегу Эльбы. Во втором случае полицию известили анонимным телефонным звонком. Звонили из телефона-автомата с автобана В73. Фабель вспомнил о ведущих из природного парка мотоциклетных следах. Но с какой стати этот человек, спрятав машины, стал звонить в полицию, чтобы сообщить, где находятся тела? Вернер доложил, что Браунер говорил о двух видах следов. Те, которые были обнаружены на тропе, отличались от следов на парковке.
— Очень странно то, — сказал Вернер, — что хотя следы принадлежат разным людям, размер их ног одинаковый, 50-й. Очень большие ноги…
— Может быть, он по какой-то причине поменял ботинки? — высказала предположение Анна.
— Думаю, что нам следует сосредоточить внимание на мотоциклисте со служебной тропы, — сказал Фабель. — Он ждал их прибытия и следил за ними. Это будет наш исходный пункт.
— Мы все еще ждем результатов вскрытия первой жертвы, — продолжал Вернер, — так же как и результата обследования укрытых в лесу автомобилей. Но мы знаем, что первая жертва была, по всей видимости, задушена, а двойное убийство совершено при помощи оружия и ничем не похоже на первое. Общим звеном во всех трех убийствах являются короткие записки, вложенные в руки жертв. — Вернер поднялся со стула и огласил содержание записок.
— Нам прежде всего надо уточнить, — сказала Сусанна, — является ли упоминание о Гензеле и Гретель нелепой шуткой больного ума (поскольку жертвы были оставлены в лесу) или убийца действительно связывает свои деяния со сказками.
— Но в первой записке нет никаких «сказочных» связей, — заметил Фабель и уставился на увеличенные копии так, словно надеялся силой взгляда выжать из выписанных ровным почерком букв какую-то новую информацию.
— На первый взгляд действительно нет, — сказала Сусанна. — Но мы ведь могли просто не заметить этой связи.
— Давайте пока задержимся на Гензеле и Гретель, — продолжил Фабель. — Предположим, что парень что-то хочет нам сообщить. Что это могло бы быть? Что представляют собой Гензель и Гретель?
— Заблудившиеся в лесу невинные души. Дети. — Сусанна откинулась на спинку стула и продолжила: — Ни одна из этих характеристик никак не вяжется с личностями жертв. Это традиционная немецкая народная сказка… одна из тех, которые записали братья Гримм… Хампердинк написал на эту тему оперу. Гензель и Гретель были братом и сестрой, что также не вписывается в картину преступления. Они символизируют невинность, которой грозят различные злые силы, над которыми они в конечном итоге одерживают победу. — Сусанна развела руки чуть в стороны, показывая, что ей больше нечего сказать.
— Я все поняла! — воскликнула Анна, шлепнув ладонью по лежащей перед ней на столе открытой книге.
— Что поняла? — спросил Фабель. — Связь жертв со сказкой «Гензель и Гретель»?
— Нет… нет… Простите, шеф, но я имею в виду первую девушку. Мне кажется, что и здесь имеется «сказочная» связь. Молодую девушку нашли на берегу рядом с водой… Верно?
— Допустим… — нетерпеливо бросил Фабель.
Анна подняла книгу так, чтобы остальные смогли увидеть открытые страницы. На одной из них находился текст, а на другой черной тушью была изображена сидящая на небольшой скале печальная молодая девушка. Поза девушки на рисунке практически воспроизводила знаменитую статую в Копенгагене, где недавно довелось побывать Фабелю.
— «Русалочка»? Ганс Христиан Андерсен? — спросил Фабель.
В его голосе прозвучало сомнение, несмотря на гул одобрения со стороны остальных участников совещания. Он снова взглянул на иллюстрацию. Ноги подогнуты, русалочий хвост почти целиком скрыт под телом. Поза была легко узнаваемой, и убийца мог без труда придать ее еще теплому трупу. Тем не менее никакой скалы, на которую могло бы опираться тело, на берегу Эльбы не было. Берег был сплошь песчаный. Кроме того, там была записка с ложной идентификацией. В записке было сказано: «Я долго находилась под землей…» Фабель задумался.
— Не знаю, Анна… — наконец произнес он. — Возможно, ты и права, но слишком много несоответствий. Давайте думать дальше.
Каждый член команды вооружился томом сказок и начал его листать. Фабель выбрал Андерсена и первым делом пробежал глазами «Русалочку». Он попытался представить лежащую на песчаном берегу недалеко от уреза воды девушку и взгляд ее лазурных глаз. Анна взяла «Детские и семейные сказки», а Сусанна принялась изучать «Немецкие сказания».
1935 год. Воздух уже отравлен ожиданием предстоящей войны. Но в окрестностях Праги, в средневековом замке, дремлет не меньшее зло. В нем заключена «шестерка дьявола» – убийцы, прославившиеся своей жестокостью. Молодой психиатр, ученик легендарного К. Юнга, Виктор Косарек приезжает в лечебницу в надежде раскрыть природу зла и обнаружить у этих пациентов – аспект дьявола. Тем временем Прагу потрясает череда жестоких убийств, совершенных маньяком известным как Кожаный фартук. Виктор пытается связать эти убийства и темные секреты своих пациентов.
«Кровавый орел».Чудовищно жестокий ритуал, придуманный некогда викингами.Способ, которым отнимает жизни у молодых женщин таинственный убийца, оставляющий загадочные послания.Маньяк, поклоняющийся культу древнескандинавских богов?!Об этом буквально кричат его преступления.Но талантливый детектив Йен Фабель, ведущий расследование, уверен: убийства – просто имитация «работы» маньяка.На самом деле за ними стоит маскирующийся под маньяка человек – хитрый, расчетливый, безжалостный.Как найти его и как остановить?!
Опытный детектив Йен Фабель больше не хочет охотиться на убийц.Он просто устал — и собирается уйти в отставку.Но сначала он должен завершить свое последнее дело.Дело о маньяке по прозвищу Клоун, убивающем своих жертв во время знаменитого Кельнского карнавала.У этого странного безумца — свои правила игры. Он пожирает свои жертвы.Ведь в основе современных веселых карнавалов лежат древние и мрачные кельтские празднества ритуального «поедания плоти»!Но откуда это известно Клоуну?Как только Йен это узнает, он найдет убийцу.
Знаменитый детектив Йен Фабель сталкивался с множеством запутанных и опасных дел.Но на этот раз ему приходится по-настоящему трудно.Таинственный маньяк не просто жестоко убивает успешных, законопослушных обитателей Гамбурга — при этом он полностью копирует древние ритуальные убийства…Кто он? Что вкладывает в свое чудовищное «послание»?Пытаясь найти ответы на эти вопросы, Йен Фабель погружается в прошлое жертв и понимает: убийцу связывает с ними что-то глубоко личное.Но что?Как только Йен узнает это, он найдет убийцу.
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Вот уже почти двадцать лет Джанкарло Ло Манто — полицейский из Неаполя — личный враг мафиозной семьи Росси. Он нанес ей миллионный ущерб, не раз уходил от наемных убийц и, словно заговоренный, не боясь смерти, снова бросался в бой. Потому что его война с мафией — это не просто служебный долг, это возмездие за убийство отца, друзей, всех тех, кто не захотел покориться и жить по законам преступного мира. Теперь Ло Манто предстоит вернуться в Нью-Йорк, город его детства, город его памяти, для последнего решающего поединка.
Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…
Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.
«Эксгумация» — превосходный психологический триллер одного из наиболее ярких представителей современной британской прозы. Роман, написанный Тоби Литтом в 2000 году, стал бестселлером в Великобритании и многих других странах. Главный герой книги, Конрад, подвергается нападению киллера в момент встречи со своей подругой-моделью Лили в фешенебельном лондонском ресторане. Лили погибает, сам Конрад оказывается в коме. Как только силы возвращаются к нему, он, с умением искушенного опытом детектива, начинает свое собственное расследование.
Найджел, Гарольд и Карма – обычные люди. Такие же, как мы с вами. Но кто сказал, что «обычные люди» не могут стать образцом настоящего насилия? Нью-Йорк. 2017-й год. Лучшее время и место для того, чтобы жить счастливо. Но они не могут. И у каждого на это своя причина: одиночество, зависть, неразделенная любовь.. Думаете, что вы никогда не переступите черту? Они тоже так думали. Но у жизни на нас свои планы.