Браслет пророка - [4]

Шрифт
Интервал

Закончив читать и оценив порученную ему задачу, Пьер взялся искать это место на карте Наварры, которая хранилась у него на этажерке. И действительно, недалеко от Памплоны он нашел маленькую точку, которая и была тем, что он искал. Место строительства находилось возле Королевского Моста, к востоку от Памплоны и, по его расчетам, в одном дне пешего пути от города.

Письмо было подписано Хуаном де Атарече с уточнением: «Командор-крестоносец командорства Королевский Мост».

Ложа строителей, которую основал Пьер, часто работала на Militia Christi[2]с момента появления их в Европе – через девять лет после создания их ордена в Иерусалиме в 1118 году.

Пьер де Субиньяк гордился тем, что возглавлял лучшую ложу строителей на юге Европы. У него никогда не было недостатка в работе. Фактически вот уже несколько лет он и его люди пользовались необычайным спросом как на юге Франции, так и на севере Арагонской Короны. Казалось, что все сеньоры-феодалы и Церковь одновременно задались целью построить сотни храмов и все они хотели быть первыми в длинном списке заказчиков.

Вспомнив все свои текущие проекты, он прикинул, возможно ли взяться за этот новый заказ. Все его строительные бригады были задействованы. Три бригады возводили здания в разных местах между Арагоном и Лангедоком, Еще две работали над самым сложным заказом из всех текущих – собором в Валенсе. И последняя бригада трудилась рядом с Наваррой, завершая строительство великолепной церкви, тоже восьмиугольной, в красивом месте под названием Торрес дель Рио, рядом с Логроньо.

Он подумал, что четверо строителей, завершавших выполнение последнего заказа, могли бы подойти лучше всего. Все они говорили на испанском языке, привыкли руководить людьми и нанимать местную рабочую силу. Нужно только будет взять из основного цеха еще четверых строителей и в начале работы находиться рядом с ними, чтобы быть уверенным, что все в порядке. Через какое-то время он вернется, чтобы проверить состояние работ.

Пьер снова подумал о последствиях, которые будет иметь для него это поручение.

Он даже не помышлял о том, что это творение может стать последним в его карьере строителя. Эта отдаленная наваррская местность была свидетелем двух событий, которые круто изменили его судьбу. Именно здесь зародились и окрепли его отношения с Аной, из-за нее он оставил свою работу и предал свою веру. Словно две стрелы были пущены в его сердце. Любовь сделала его приверженцем веры катаров, которую Ана исповедовала уже много лет. Добиться близких отношений с Аной, разделить ее судьбу, чтобы вместе вступить на путь, ведущий к совершенству, свету, вере, означало отбросить многое, что связывало его с предыдущей жизнью. И он сделал это, не испытывая сомнений. Он был ревностным хранителем медальона – материального свидетельства двух самых священных событий в далеком прошлом, и этот медальон определил всю его дальнейшую судьбу. Он был уверен, что многое в его жизни происходит из-за медальона. Ему на память снова пришли картины первого путешествия в Наварру.

После двух недель подготовки отряд перешел Пиренеи в Ронсесвале, а спустя два тяжелых дня пути – верхом по снегу в необычно сильный мороз – они доехали до зеленых влажных долин, раскинувшихся в окрестностях Памплоны. Теперь передвигаться стало значительно приятнее. Пройдя последний перевал, они увидели Королевский Мост и возликовали.

На вывеске с названием постоялого двора были изображены горделивая куропатка и трусливый кролик, напоминающие о традиционных блюдах, которыми славился этот постоялый двор, помимо его расположения в тихом месте и отличного обслуживания.

– Брат Пьер, простите, что беспокою вас в столь поздний час, но, я думаю, вам необходимо знать, что нашего запаса продуктов хватит лишь на неделю. Последние ограничения в рационе позволили нам выстоять, но, если ситуация не изменится, нам необходимо будет что-то предпринять, если мы не хотим умереть от голода.

Голос Феррана, ответственного за склад, внезапно заставил Пьера вернуться к действительности и оставить мысли о Наварре.

– Я понимаю, дорогой Ферран. Я благодарю тебя за твои труды. Но пусть наступит завтрашний день. А мы тем временем придумаем, как решить эту серьезную проблему. Отдохни, возвращайся в свою комнату. Завтрашний день, возможно, станет решающим.

Ферран удалился, размышляя над этими словами и не понимая, что такого важного может произойти завтра. Что еще может случиться в столь безнадежной ситуации?

Проходя по северной стене крепости, Пьер отчетливо видел в лесу три костра, образующие правильный треугольник. Это был условный сигнал для начала атаки на Монсегюр!

Он понял, что наступил трагический момент, и, ужаснувшись этому, начал с трудом спускаться по винтовой лестнице в центральный дворик. Именно из этого дворика выходили восемь дорожек, которые вели в комнаты и склады крепости. Мысленно он уже бессчетное множество раз проделал путь от северной башни до входных ворот. Но сейчас он был вынужден пройти по галерее, называющейся Consolamentum,[3]которая вела к маленькой столярной мастерской, где он подготовил три бочки, заполненные горючей смесью. Его план заключался в том, чтобы разместить бочки с горючим у единственных крепостных ворот и поджечь их.


Еще от автора Гонсало Гинер
Тайна масонской ложи

Их ненавидели и боготворили, предавали анафеме, убивали и жертвовали ради них жизнью. Самое загадочное общество в истории человечества по-прежнему управляет умами миллионов людей. Роман повествует о жестоком противоборстве двух могущественных сил, стремящихся к власти — именитых вельмож испанского двора и масонов. Вы проникнете в тайны двойной жизни придворных, узнаете о жестоких заговорах и убийствах. Удивительная история девочки, родителей которой обвинили в причастности к масонству, и расследование клубка кровавых убийств в Мадриде не оставят вас равнодушными.


Рекомендуем почитать
Ночлег Франсуа Вийона

Одно из самых известных произведений классика английской литературы Роберта Л. Стивенсона.


Корабль палачей

Выдающийся бельгийский писатель Жан Рэй (настоящее имя — Раймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964) писал на французском и на нидерландском, используя, помимо основного, еще несколько псевдонимов. Как Жан Рэй он стал известен в качестве автора множества мистических и фантастических романов и новелл, как Гарри Диксон — в качестве автора чисто детективного жанра; наконец, именем «Джон Фландерс» он подписывал романтические, полные приключений романы и рассказы о море. Исследователи творчества Жана Рэя отмечают что мир моря занимает значительное место среди его главных тем: «У него за горизонтом всегда находится какой-нибудь странный остров, туманный порт или моряки, стремящиеся забыть связанное с ними волшебство в заполненных табачным дымом кабаках».


Огненные птицы

Однажды утром древлянский парень Берест обнаружил на свежей могиле киевского князя Игоря десятки тел – то княгиня Ольга начала мстить убийцам мужа. Одним из первых нанес удар по земле древлян юный Лют, сын воеводы Свенельда. Потеряв всех родных, Берест вознамерился отомстить ему. Не раз еще в сражениях Древлянской войны пересекутся пути двух непримиримых противников – в борьбе за победу и за обладание мечом покойного Игоря, который жаждет заполучить его сын и наследник Святослав.


След Золотого Оленя

Серия: "Стрела" Во время строительных работ в Керчи в подполе разрушенного дома находят золотую вазу с изображениями из скифского быта и ряд других предметов. Как они туда попали, из какого кургана их добыли, кто были люди, их спрятавшие, - археологи или злоумышленники? Над решением этих и многих других вопросов, связанных с находкой, работает группа археологов. Разгадывая одну загадку за другой, они находят следы тех, кто добрался до сокровищ, а затем находят и самый курган. Находки помогают ученым сделать серьезный вклад в историю скифских племен.


За светом идущий. Дорогой богов

В историко-приключенческих произведениях В. Н. Балязина, написанных для детей старшего возраста, в увлекательной форме рассказывается о необыкновенных приключениях и путешествиях. Судьба забрасывает героев в различные части мира, их перипетии описываются на фоне конкретных исторических событий.


Алый знак воина. Орел Девятого легиона

Повести известной английской писательницы, посвященные истории Англии. Первая повесть переносит читателя в бронзовый век, вторая - во второй век нашей эры. В обеих повестях, написанных живым, увлекательным языком, необыкновенно ярко и точно показаны нравы и обычаи тех далеких времен.