- Спасибо! – хором ответили девушки.
Птица прикрыла глаза-бусинки и будто улыбнулась им в ответ. Но прощаться не собиралась, произнесла:
- Малина не всегда бывает полезной, иногда она приобретает свойства волчьей ягоды, - и, взмахнув тяжелыми крыльями, поднялась в воздух и исчезла в ярких искрах. Слова немного граничили с безумием и вскоре были забыты, благодаря невероятному восхищению от увиденного Волшебного мира.
- Только не потеряйся, - шепнула Мэри.
Подруги намеренно приняли решение пройти через базар, ведьме пришла гениальная мысль найти что-нибудь походящее на подарок для свадьбы Анастасии и Виктора.
Вместе они всматривались в содержимое прилавков, и несколько раз Ирина полагала, что это просто не может быть реальным. Она будто попала в волшебную книгу или фильм, где рассказывается о невероятном мире магии. Глаза разбегались в разные стороны, а вопросы текли рекой, причем иногда из уст самой Мэрлены. А ведь она всё-таки принадлежала этому народу, просто вещи и магия везде такая разная, что уследить за новомодными тенденциями практически невозможно.
Худенькая девочка на середине дороги играла на виолончели, мелодия веселила всех проходящих мимо. А вот сама музыкантша грустила и думала только о том, как ей не хватает подруги лесной, нимфы, что обычно играла рядом на арфе. Ирина не выдержала и кинула несколько монеток, и только потом, пройдя несколько лавочек вперед, подумала над деньгами в этом мире. Всё-таки она новичок в этом сложном мире магии, здесь без опытного проводника не обойтись. А Мэри тем временем уже ушла довольно далеко.
Разглядывая каждого проходящего, Ирина чуть не свернула шею. Но всё было такое интересное, что пропустить – совершить преступление. На прилавках непременно что-нибудь ползало или ревело, светилось или благоухало…
- Ах, арбузы!!! – воскликнула Мэрлена.
Ирина подошла к подруге и несколько минут пыталась разглядеть среди ягод крыжовника летнюю ягоду, но так и не удалось. Задать вопрос она также не успела, Мэри уже находилась у другого прилавка.
- Лучшая ткань! Шёлк, хлопок, лен, лунные полотна, паучьи сети. Самые прекрасные! Барышни, не желаете приобрести ткань для платьев? – кричащий мужчина был больше похож на состоятельного бизнесмена с большой компанией, не будь на нем рубахи из лунной ткани.
От слова «барышни» Ирину передернуло, за несколько месяцев она всем сердцем возненавидела это обращение. Каждый раз в её мыслях всплывал образ пышногрудой девицы с длиной русой косой, в красном сарафане, кокошнике и обязательным аксессуаром являлось коромысло. А магическое чудо на шее всегда переводило словом «барышня» любое обращение, вроде «мисс» или «леди». И было всегда немного странно слышать, как Кристофер начинает обращение с этого слова. Хотя с «барином» выходило еще смешнее. Переучивать Ирине пришлось долго и мучительно, собственно, как и разъяснить разницу между «ты» и «вы».
- Ах, барышня, прекрасный выбор. Луна видимо является вашей владычицей, смотрите, как лоскут засиял в Ваших руках, - продавец продолжал льстить и даже нисколько не смущался. Мэрлена, не веря ни единому словечку, лукаво улыбнулась. Но мужчина продолжал, - Что Вы! Я заклеймён заклятием правды! И никогда бы не обманул Вас, прекрасная барышня с глазами, как небосвод. А Вашей подруге сказочно подойдет шёлк от хмурых небесных шелкопрядов. Серый с оттенком голубого, однозначно Ваш цвет, изумительная барышня!
Ирина разглядывала кусок материи, которую уже накинули ей на голову и завязали, как платок. Девушка тут же хотела снять и вернуть ткань владельцу, но оказалось, что она действительно волшебна. Прозрачный шёлк был невероятно легок и холоден, как осенний дождь. Продавец не переставал расхваливать свой товар, продолжал перечислять великолепные качества будущей покупки и потенциальных покупателей. Новые комплименты летели, как фейерверки, с каждым разом всё громче и красивее.
- Нам бы на свадебное платье и фату, - с улыбкой протянула Мэрлена, протягивая мужчине красную ткань, что он надел ей на плечи.
- Ох! И кто же счастливица? – продавец начал бегать глазами по подругам, пытаясь определить, кто же из них двоих более светится изнутри.
- Ой, её здесь нет, - отмахнулась ведьма. – Но у неё такие же черные волосы, как у меня, только короткие. И серые глаза, безумно серые, как серебряный дождь в Атлантиде.
Ирина хлопала глазами в сторонке, ей казалось, что она попала в сумасшедший дом или в другую страну, где все говорят на странном непонятном диалекте (вроде бы общий смысл понятен, но некоторые слова вышибают из колеи). Продавец же принялся вздыхать и хвалить Анастасию, которую неожиданно настигла икота где-то там на земле. Мужчина развернул лунную ткань и представлял свое детище, как самое лучшее.
- Что ты делаешь? – спросила Ирина, она, наконец, отмерла от шока связанной с такой лестью. – Анастасия тебя убьет, она же сама хотела сшить себе платье.
- Ну, я ведь только ткань покупаю. Шить не собираюсь и не умею!
- Но как же Анастасия будет шить платье из волшебной ткани? И ты думаешь, гости не заметят свечения?