Брак ради мести - [9]
– Боже мой, Шана. У тебя есть хоть капля стыда?
– А у тебя? У меня создалось ощущение, что ты всерьез обдумываешь предложение Гейджа.
– А ты не стала бы его обдумывать? – спросила Фэллон. – Красивый богатый мужчина предлагает решить мои финансовые проблемы. Разве я могу допустить, чтобы компания, основанная моим отцом, обанкротилась под моим руководством?
– Вот видишь? – Шана указала на нее пальцем. – Он поймал тебя на свою удочку, играя на твоих страхах и слабостях. Отпусти ситуацию, Фэллон. Проблемы у компании возникли не по твоей вине, а по вине твоего отца. Они перешли к тебе вместе с должностью. И как теперь ты вынуждена поступить? Отказаться от шанса встретить свою вторую половинку и выйти замуж по любви? Запомни мои слова. Гейдж хочет отомстить твоей семье за то, как вы с ним обошлись, и готов использовать для этого все оружие, которое имеется в его арсенале.
– Ты говоришь так, будто речь идет о войне.
– Это действительно война. Подумай, какую боль, гнев и унижение он испытал после того, как из‑за твоей лжи твои родители выставили их с матерью на улицу. Гейдж презирает тебя, но, похоже, вдобавок к этому еще и желает. В общем, все сложно.
– Ты меня не успокоила, Шана.
– Я всегда была прямолинейной, Фэллон, и тебе это во мне нравится. Поэтому я не стану ходить вокруг да около. Я советую тебе подумать как следует, прежде чем ты примешь решение, которое навсегда изменит твою жизнь.
– Ты подала мне идею.
– Да? Какую?
– Если я соглашусь выйти замуж за Гейджа, то только при условии, что наш брак будет недолгим. Думаю, шести месяцев хватит, чтобы положение «Стюарт технолоджис» стабилизировалось, а Гейдж стал полноправным членом высшего общества Остина. Что скажешь?
Шана покачала головой:
– Я не знаю, Фэллон. По‑моему, ты играешь с огнем.
– Кто не рискует, тот не пьет шампанского.
Фэллон понимала, что риск велик, поскольку на карту было поставлено не только существование «Стюарт технолоджис», но и ее собственное будущее.
Гейдж не мог ждать сорок восемь часов. Он весь день думал о Фэллон, и это мешало ему сосредоточиться на работе. Если он в ближайшее время ее не увидит, то взорвется от напряжения.
С это мыслью он взял телефон и позвонил ей.
– Гейдж? – удивилась Фэллон. – Ты передумал? Ты понял, что твой план – это безумие?
– Напротив. Я хочу как можно скорее с тобой встретиться.
– Ты дал мне сорок восемь часов.
– И часть этого времени у тебя еще осталась, – спокойно ответил он. – Я просто собираюсь сделать все от меня зависящее, чтобы убедить тебя сказать «да». Для начала я приглашаю тебя на свидание сегодня вечером.
– Сегодня вечером? Я не могу. Мне нужно работать.
– Это отговорка, Фэллон. Ты боишься остаться со мной наедине после того, что между нами произошло вчера.
– Это неправда. – Она выдержал паузу, после которой сказала: – Признаюсь, я нахожу тебя привлекательным.
– Посмотри в лицо фактам, Фэллон. Если бы мы с тобой не находились в общественном месте, вечер закончился бы по‑другому.
– Ты слишком уверен в себе.
– Я знаю, чего хочу. Я…
– Ты хочешь меня, – закончила за него Фэллон. – Но я не так проста, как ты, наверное, думаешь, Гейдж.
– Я не думал, что с тобой будет просто. Признаюсь, мне хотелось бы лучше тебя узнать. Полагаю, вчера вечером я увидел лишь верхушку айсберга. Давай встретимся сегодня.
– Мне нужно время на раздумья, Гейдж. Мне не нравится силовая тактика.
– Если ты склоняешься к тому, чтобы принять мое предложение, тебе следовало бы лучше узнать человека, за которого ты собираешься выйти замуж. Или ты предпочла бы, чтобы мы вступили в брак, будучи совсем чужими людьми?
– Вижу, ты думаешь, что я отвечу «да» на твое возмутительное предложение.
– Я обнадежен, потому что ты не сказала «нет».
– Хорошо. Давай встретимся. Где и во сколько?
Гейдж покачал головой. Он не собирался снова поддаваться на эту уловку. Ему нужно было настоящее свидание.
– Я за тобой заеду. И оденься понарядней, Фэллон. Мы с тобой поедем в оперу, – добавил Гейдж и, довольно улыбаясь, разорвал соединение. У него все получалось намного проще, чем он предполагал. Фэллон упрямилась, но ему удалось убедить ее в том, что для них обоих будет лучше, если они познакомятся поближе. Проблема заключалась в том, что у него не было билетов. Он только слышал от Тео, что в оперном театре Остина дают оперу «Богема» Пуччини и что там соберутся сливки общества.
Сегодня вечером все эти люди увидят его, сына домработницы, в компании Фэллон Стюарт. Это будет замечательно. Он убьет одним выстрелом двух зайцев: заявит о себе как о претенденте на место в высшем обществе и проведет время с женщиной, которая станет его женой. Ему осталось только убедить Фэллон, что она не сможет от него уйти.
«Оденься понаряднее».
Стоя перед огромным зеркалом в позолоченной раме, Фэллон окинула взглядом свое длинное красное платье с глубоким декольте и разрезом сбоку на подоле. Ее наряд был сексуальным, но это вовсе не означает, что она хочет завершить вечер по‑другому, нежели вчера. Из театра каждый поедет к себе домой.
Но готова ли она к встрече с Гейджем? После разговора с ним она несколько раз собиралась перезвонить ему и отменить свидание, но не сделала этого, потому что в глубине души хотела встретиться с Гейджем.
Дэйн Стюарт, главный сердцеед Голливуда и знаменитый актер, переживает не лучший период в карьере. Пиар‑трюк, предпринятый его командой для реабилитации Дэйна в прессе, социальных сетях и у продюсеров, неожиданно дает эффект бумеранга. Оказывается, Дэйн Стюарт – отец мальчика, страдающего острым лейкозом и которому он подошел в качестве донора костного мозга. Как такое могло произойти? Хотя однажды он стал донором спермы, но никогда не встречался с матерью‑одиночкой Айрис Тернер. И вот теперь они связаны общим ребенком.
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..
Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.
Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.
Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.
Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…