Брак ради мести - [23]
С того момента, как сегодня утром Фэллон проснулась в роскошном отеле, где должна была состояться свадьба, она была как на иголках.
Правильно ли она поступает? Умом она понимала, что делает то, что должна. От нее зависит судьба «Стюарт технолоджис» и благополучие множества сотрудников. Но в глубине души она знала, что после сегодняшнего дня ее собственная жизнь никогда уже не будет прежней.
Дверь спальни открылась, и в нее вошла мать Фэллон с подносом в руках.
– Доброе утро. Я принесла тебе чай и тост, а также кусочки огурца на глаза. – Поставив поднос на прикроватную тумбочку, Нора посмотрела на дочь: – Тебе удалось поспать?
Фэллон кивнула, хотя всю ночь проворочалась без сна. Разве она могла уснуть, когда ее нервы были на пределе? Во время вчерашней репетиции свадьбы она была напряжена. Разве могло быть иначе, когда матери Гейджа пришлось наконец встретиться с ее родителями – людьми, которые когда‑то ее уволили и в одночасье выставили за порог? Ситуация была, мягко говоря, неловкой. Грейс определенно не нравилось, что ее сын собирался жениться на женщине, которая была виновницей их злоключений шестнадцать лет назад.
К счастью, Нора вела себя так, словно с тех пор много воды утекло. Она со всеми держалась приветливо и учтиво, как и полагалось даме из высшего общества. Даже если бы Фэллон и решилась поделиться своими тревогами с Шаной, ей вряд ли это удалось бы. Ее кузина весь вечер флиртовала с Тео, шафером Гейджа.
Что касается самого Гейджа, он на протяжении всего вечера выглядел спокойным, но был молчаливее, нежели обычно. Он прикасался к Фэллон, только когда на них кто‑то смотрел. По окончании репетиции он проводил ее до ее номера, поцеловал в лоб и ушел.
Он жалеет о своем решении жениться на ней?
Может, она нервничает из‑за его вчерашнего поведения?
Надев халат, Фэллон откусила кусок тоста и запила его чаем. Ее мысли были далеко, и она не почувствовала вкуса ни того ни другого.
Раздался стук в дверь, и в комнату вошла Шана. На ней были темные очки.
– Тяжелое утро? – спросила Фэллон.
– Можно и так сказать, – пробормотала ее кузина, снимая очки. – Как дела?
– Хорошо. – Чтобы Шана не прочла на ее лице ее истинные эмоции, Фэллон отвернулась и достала кружевные трусики, которые купила специально для сегодняшнего дня. Она была уверена, что Гейджу они понравятся.
– Фэллон, ты уверена? – Шана коснулась ее плеча. – Ты не обязана это делать. Еще не поздно передумать.
– Терзаться сомнениями перед свадьбой нормальное дело, – сказала Нора. – У меня они тоже были, когда я выходила замуж за Генри, но в душе я знала, что приняла правильное решение. И ты тоже это знаешь, Фэллон. Тебя ждет замечательная жизнь. С таким мужем, как Гейдж, у тебя будет все, что ты только пожелаешь.
– Я думала, что он тебе не нравится, – спокойно произнесла Фэллон.
Мать рассмеялась:
– Признаюсь, это не тот человек, которого я выбрала бы тебе в мужья. Но он очень многого добился, так что я не против вашего брака. В отличие от Грейс. Ты заметила, с какой злобой она вчера на меня смотрела? Уверена, что она по‑прежнему меня ненавидит.
Фэллон не собиралась выслушивать жалобы матери.
– Вынуждена вас оставить, – сказала она Норе и Шане. – Мне нужно успеть принять душ до прихода парикмахера и стилиста.
Она понимала, что у нее еще довольно много времени, но ей было необходимо побыть наедине с собственными мыслями.
– Ты уверен, что хочешь на ней жениться, сынок? – спросила Грейс своего сына, поправив ему бабочку и лацканы сшитого на заказ смокинга.
Гейдж удивился, что она пришла. Он думал, что она не захочет присутствовать на этой свадьбе. Но она все‑таки пришла его поддержать, поэтому он постарается быть с ней помягче.
– Мы это уже обсуждали, мама. У меня есть причины жениться на Фэллон.
Она настороженно посмотрела на него:
– Я не знаю, Гейдж. У меня такое ощущение, будто ты что‑то недоговариваешь. Не понимаю, зачем тебе жениться на женщине, которая причинила нам столько вреда.
– Ей тогда было всего шестнадцать, мама.
– Да, но все же она была достаточно взрослой, чтобы понимать, что хорошо, а что плохо. Она оболгала тебя, и я из‑за этого лишилась работы. Ты уже забыл, как тяжело нам тогда было?
– Разумеется, не забыл.
– Тогда как ты можешь на ней жениться?
Гейдж взял ее маленькие руки в свои большие ладони:
– Я знаю, что делаю, мама.
– Я очень на это надеюсь. Я хочу, чтобы ты понимал, что, даже если ты отомстишь этой семье, ты не сможешь изменить прошлое. Нам придется с ним примириться. Я, очевидно, уже это сделала, раз пришла сюда и как ни в чем не бывало обмениваюсь любезностями со Стюартами.
– Не знаю, смогу ли я когда‑нибудь примириться с тем, как они с нами тогда обошлись, но я уже кое‑что предпринял, и скоро мы с ними будем квиты.
В номер заглянул Тео, прервав их разговор.
– Можно тебя на минутку, Гейдж?
Гейдж кивнул.
– Я сейчас вернусь, мама, – сказал он.
Выйдя в коридор, он закрыл за собой дверь.
– Что‑то случилось?
– Некоторое время назад я столкнулся с Шаной.
– И?
– Она сказала, что Фэллон испытывает сомнения.
Его охватил праведный гнев.
– Сомнения? В день нашей свадьбы? У нее было достаточно времени, чтобы изменить свое решение. Неужели она думает, что может меня унизить, бросить меня прямо перед церемонией? Где она?
Дэйн Стюарт, главный сердцеед Голливуда и знаменитый актер, переживает не лучший период в карьере. Пиар‑трюк, предпринятый его командой для реабилитации Дэйна в прессе, социальных сетях и у продюсеров, неожиданно дает эффект бумеранга. Оказывается, Дэйн Стюарт – отец мальчика, страдающего острым лейкозом и которому он подошел в качестве донора костного мозга. Как такое могло произойти? Хотя однажды он стал донором спермы, но никогда не встречался с матерью‑одиночкой Айрис Тернер. И вот теперь они связаны общим ребенком.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…