Брак ради мести - [2]
– Гейдж палец о палец не ударит, чтобы мне помочь, – ответила Фэллон.
Зачем ему помогать человеку, который испортил ему жизнь?
Глава 1
Две недели спустя
Во время воскресного ужина Фэллон сообщила своим родителям: «Стюарт технолоджис» находится на грани разорения.
После своей встречи с Шаной в баре две недели назад она часто думала о Гейдже Кэмпбелле и о вреде, который она ему причинила много лет назад.
Фэллон никогда не забудет, с какой ненавистью Гейдж посмотрел на нее перед тем, как ее отец захлопнул дверь дома. Она не знала, как сложилась судьба Гейджа и его матери после того, как они покинули особняк. Фэллон ничего не хотела знать, потому что Грейс Кэмпбелл потеряла работу из‑за нее. Ее чувство вины было таким сильным, что она не стала сопротивляться, когда родители отправили ее в закрытую частную школу, чтобы оградить от общения с «дурными людьми».
– Не слишком ли ты драматизируешь? – спросила ее Нора Стюарт, сидящая напротив. Хотя за ужином было всего три человека, она настояла на том, чтобы он прошел в столовой.
На Норе были кремовые брюки и такого же цвета кардиган. Ее гладкие каштановые волосы были аккуратно подстрижены и уложены, а макияж был безупречным. Благодаря регулярным занятиям с личным тренером и еженедельным походам к косметологу и массажисту Нора великолепно выглядела. С тех пор как Нора вышла замуж за Генри Стюарта, она больше не работала. В этом не было необходимости, поскольку ее муж был весьма состоятельным человеком.
– Я не драматизирую, – ответила Фэллон. – У нас нет денег, и эту проблему нужно решить.
– Кто виноват в том, что у нас нет денег? – спросил Генри. – Ты руководишь компанией уже два года.
Когда Фэллон исполнилось тридцать лет, она думала, что наконец достигла пика своей карьеры, но вскоре ей стало ясно, что дела компании идут не так хорошо, как ей казалось. Причиной тому были нерациональные решения ее отца и непомерные траты ее матери. Раз в несколько лет Нора обновляла интерьер особняка, чтобы он соответствовал модным тенденциям. В гардеробе матери Фэллон не было ни одной вещи, которая не имела бы лейбла какого‑либо модного дома.
– Я в этом точно не виновата, – возразила Фэллон. – У «Стюарт технолоджис» были проблемы до того, как я заняла пост исполнительного директора.
– Сейчас ты руководишь компанией, поэтому решать ее проблемы – это твоя задача. Ты сама говорила, что хочешь этого, – ответил отец. – Пришло время показать, на что ты способна, а не бежать ко мне при первой же трудности.
Его слова разозлили Фэллон. Ее родители отказывались признавать неизбежное. Им не хотелось думать о том, что у них заканчиваются деньги и скоро они не смогут вести тот расточительный образ жизни, к которому привыкли.
– За последние десять лет я доказала свою преданность компании. Но поскольку вы меня не поддерживаете, я лучше пойду. – Поднявшись, Фэллон сделала несколько шагов в сторону двери.
– Сядь, Фэллон, – сердито сказал отец, и она вернулась на место.
– Я, пожалуй, пойду к себе. – Нора вытерла уголки рта салфеткой. – Все эти ваши разговоры о делах такие скучные.
Фэллон глубоко вдохнула и сосчитала про себя до десяти. Этого времени Норе хватило, чтобы уйти. Фэллон любила свою мать, но ее раздражало легкомыслие Норы.
– Да, папа? – Внимательно посмотрев на своего отца, Фэллон впервые заметила новые морщины на его лице. Очевидно, жизнь ее родителей не была такой легкой, какой ее изображала Нора.
– Прости, что был с тобой резок, – сказал Генри. – Я знаю, что ты делала все от тебя зависящее.
– Но этого оказалось недостаточно. Неужели ты не понимаешь, папа? Мы можем потерять все.
– Не может быть, чтобы дела шли так плохо, как ты утверждаешь.
– Все очень плохо, папа. Я исчерпала все возможности. Я даже попросила денег у Эйдена.
Глаза отца расширились.
– Зачем ты это сделала? Что ты ему рассказала? Что он ответил?
– Я была в отчаянии. Но я не стала ничего ему объяснять, потому что он сказал мне, что не собирается спасать компанию, потому что он не член нашей семьи.
Она не стала говорить отцу, что позже Эйден передумал и приехал к ней.
Генри вздохнул:
– Ну и черт с ним. Мы не нуждаемся в его помощи. Ты сама справишься, Фэллон. Я не позволил бы тебе возглавить компанию, не будь я полностью в тебе уверен.
– Позволил мне? – повторила Фэллон. – Я работала как проклятая, чтобы занять пост исполнительного директора. Не помню, чтобы Дейн или Эйден хотели пойти по твоим стопам.
– Послушай меня, юная леди…
– Не надо читать мне нотации, папа, – перебила его Фэллон. – Я единственная из твоих детей, кого интересует «Стюарт технолоджис», так что перестань со мной спорить и постарайся убедить маму в том, что мы находимся всего в нескольких шагах от разорения.
Фэллон поднялась и, не обращая внимания на ошеломленное выражение лица Генри, вышла из комнаты. Быстро покинув дом, она направилась в свой коттедж, который был ее убежищем.
На улице было холодно. Осень давно вступила в свои права. Опавшие листья шуршали под каблуками сапог. Войдя в дом, Фэллон включила свет и прислонилась спиной к двери. Почему она чувствует себя так комфортно в месте, с которым у нее связаны тяжелые воспоминания?
Дэйн Стюарт, главный сердцеед Голливуда и знаменитый актер, переживает не лучший период в карьере. Пиар‑трюк, предпринятый его командой для реабилитации Дэйна в прессе, социальных сетях и у продюсеров, неожиданно дает эффект бумеранга. Оказывается, Дэйн Стюарт – отец мальчика, страдающего острым лейкозом и которому он подошел в качестве донора костного мозга. Как такое могло произойти? Хотя однажды он стал донором спермы, но никогда не встречался с матерью‑одиночкой Айрис Тернер. И вот теперь они связаны общим ребенком.
Жизнь не может быть полноценной, если в ней нет любви. Эту истину хорошо знает каждый, кто по-настоящему любит. Но путь к ее осознанию бывает сложен и труден. Сандре и Майклу нравилось их привычное существование: интересная работа, развлечения, ни к чему не обязывающие интрижки… Зачем вступать в серьезные отношения, если это не обходится без мучительной тоски и сердечных переживаний? Недооценив свои чувства друг к другу и вместе с тем не в силах расстаться, они договариваются ограничить установившиеся между ними отношения небольшим сроком, а потом…
Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».
Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…