Брак по расчету - [93]
– Я танцую с моей королевой, Лейси.
– Я не твоя королева, – отрезала она.
Он засмеялся, продолжая кружиться в вальсе. Казалось, ее гнев совершенно не задел его.
– Ты – моя королева, дорогая. Ты моя королева на сегодняшний вечер и навсегда.
Гаррет сверху вниз, посмотрел в голубые глаза девушки, глаза, которые не перестанут казаться ему необыкновенными, даже если он будет заглядывать в них тысячу раз. Юноша улыбнулся и нежно погладил Лейси по щеке.
– Я люблю тебя, Лейси. И надеюсь, ты будешь не только моей королевой. Надеюсь, ты станешь моей женой.
Лейси остановилась, на сей раз Гаррет не стал исправлять ее ошибку. Глаза девушки наполнились слезами, она с трудом справилась с охватившими ее чувствами, проглотив подступивший к горлу комок.
– Не шути, Гаррет.
– Не шути? Дорогая, я никогда не был так серьезен. Я люблю тебя, Лейси, и хочу услышать от тебя, что ты готова быть со мной всю жизнь. Пожалуйста, не заставляй меня больше ждать. Я сгораю от нетерпения.
– Ничего не понимаю. Ты был так холоден после той ночи.
– Я был в замешательстве. Мне хотелось дать тебе все, в чем ты нуждаешься, но я знал, что не могу этого сделать. Я хотел для тебя самого лучшего, Лейси. Даже если этим лучшим окажусь не я. Но в то же время я знал, что никогда не смогу отпустить тебя. Ночь, которую я провел в твоих объятиях, оказалась самой лучшей в моей жизни. И я хотел, чтобы ты стала моей, несмотря на твои возражения и мои обязательства перед Эдит. Я должен был получить тебя и ненавидел себя за слабость, которая могла причинить тебе боль.
– Но ведь ты – единственный, кто мне нужен. Ах, Гаррет, я люблю тебя. Мне безумно хотелось принять твое предложение уже там, в хижине. Но я… я не могла. Я знала, что должна сделать все возможное, чтобы спасти имение. Я знаю, это кажется эгоистичным, но мое нежелание перевозить матушку и Джорджи в город – не простой каприз.
Он нахмурился и замедлил движение, внимательно всматриваясь в ее лицо:
– О чем ты говоришь? Что еще скрывается за всем этим?
Лейси поняла, что обязана обо всем ему рассказать. Ей следовало сразу открыть ему правду, тогда же, в хижине. Несмотря на то, что возникнут новые осложнения, она не хотела, чтобы Гаррет считал, что она отказывается от него из простого эгоизма.
– Нам угрожают, Гаррет. Тадэус Стоун…
– Тадэус Стоун? Какое отношение имеет этот мерзавец ко всей истории?
– Именно у него закладная на «Изумрудные дубы». И он собирается пустить ее в ход, чтобы отомстить за то, что много лет назад матушка отказалась выйти за него замуж. Теперь он намерен на ней жениться, воспользовавшись ее привязанностью к поместью и невозможностью уехать оттуда. А потом он планирует отправить Джорджи в приют. Ах, Гаррет, я не знаю, что мне делать!
– Тебе ничего не нужно делать. Ты достаточно долго одна несла этот тяжкий крест. Лучше бы ты мне все рассказала раньше. Не знаю, что бы мы придумали в тот момент, но, по крайней мере, тебе не приходилось бы переживать из-за этого в одиночестве.
– Конечно, я должна была рассказать тебе. Но мне казалось, что проблему со Стоуном я должна разрешить самостоятельно.
– Теперь ты не одна, Лейси. Теперь мы есть друг у друга. – Гаррет улыбнулся и покрепче прижал ее к себе. – И у нас есть достаточно денег, чтобы остановить Тадэуса Стоуна.
– Но ведь твоя компания…
– Все в порядке важности! А сейчас, самое важное – помочь твоей семье. И остановить Тадэуса Стоуна раз и навсегда.
– Гаррет, – выдохнула Лейси, и лицо ее вспыхнуло от счастья. – Ты правда так думаешь?
Он кивнул и обнял девушку. Лейси могла поклясться, что до конца танца она ни разу не коснулась туфельками пола. Никогда в жизни она не испытывала такого счастливого блаженства.
Потом Лейси вдруг вспомнила про Эдит, и радость исчезла, рассыпавшись, словно карточный домик.
– Гаррет, а как же твоя помолвка?
– Какая помолвка? – поддразнил он ее.
Лейси нахмурилась и быстро взглянула на публику, только и ждущую, чтобы начался общий танец. В толпе девушка заметила Эдит – вновь в обществе Маршалла Сазерленда.
– А, с Эдит Бишоп! Видишь ли, – сказал Гаррет, разворачивая Лейси так, чтобы она больше не могла видеть бывшую соперницу, – боюсь, что сегодня вечером я получу отставку. Правду сказать, боюсь, что ничто, кроме скорейшей женитьбы на прекрасной ведущей колонки светской хроники, не сможет залечить мое израненное сердце!
– И она тебя отпустит? Просто так?
Гаррет усмехнулся и сжал пальчики Лейси.
– Просто так, – легко сообщил он. – Она жалуется, что я слишком для нее серьезен.
– Да, – засмеялась Лейси, и ножки ее вновь легко заскользили по паркету. – Ты действительно слишком серьезен для Эдит Бишоп.
– Но, надеюсь, подхожу для Лейси Вебстер? – поинтересовался Гаррет.
– Абсолютно подходишь, – согласилась Лейси с сияющей улыбкой.
Присутствующие заполнили танцевальный зал, и Гаррет прижался к Лейси. Они танцевали без остановки несколько часов. Гаррет не отпускал от себя Лейси ни на шаг. Он отказал даже Себастьяну, когда тот хотел пригласить Лейси на танец.
– А где твоя прелестная молодая жена? – спросил он у друга.
– Вон там, в уголке со своей многоуважаемой свекровью, – с лукавством похвастался Себастьян.
Суровый шериф Маккаллоу не остановится ни перед чем, чтобы изгнать из города красавицу-знахарку. Он не верит ни в ее снадобья, ни в ее способность помогать людям, ни в ее добрые намерения. А Бренди Эштон, умеющая лечить с помощью трав, тоже готова на все, лишь бы не уступить шерифу. Но, как известно, от ненависти до любви — один шаг…
Либби Пфайфер из современной Америки вдруг попадает в век девятнадцатый, где встречает сероглазого капитана, моментально вскружившего ей голову. Девушке приходится выбирать между любовью и привычной жизнью, что же окажется сильнее?
Когда потеряла всё, и тебе кажется, что жизнь закончена, не отчаивайся. Возможно, твой Ангел-Хранитель вовсе не забыл о тебе, и вскоре твоя жизнь резко изменится к лучшему.От автора: Счастливый конец гарантирую.
В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.
Мираж императорского Петербурга, роскошь романовских дворцов… и печальный Петербург Достоевского, убогие квартиры террористов, где эти кровавые идеалисты готовили будущее Родины, – таковы главные места действия книги.Герои повествования Император Александр II – последний великий царь и первый донжуан Европы, педантично описавший в секретном дневнике пять покушений на собственную жизнь и свою последнюю безумную любовь.И князь В-кий – потомок знаменитого рода, Рюрикович и… секретный агент тайной полиции.Его глазами мы увидим властителей дум эпохи – Достоевского и Герцена, Бакунина и Маркса.
Множество опасностей подстерегает невинную девушку в большом и таинственном Лондоне — охотники за приданым, мерзкие развратники и просто нечистые на руку людишки. А юная Равелла так доверчива и добра. Небеса сжалились и послали милой сиротке ангела-хранителя в лице циника и сердцееда Мелкомба. Ведь кому как не этому блистательному красавцу герцогу знать все рифы и мели блистательного и развратного города…
Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…
Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?
Во время свадебного путешествия трагически погибает юная, горячо любимая Эштоном жена Лирин. Три года спустя безутешный вдовец встречает женщину, как две капли воды похожую на Лирин. Эштон уверен, что это его жена, однако ему внушают, что девушка является сестрой погибшей...Затаив дыхание, читатель ждет, как же распутается клубок интриг, сплетенный из зависти, ревности, алчности и жажды мести.
Рис Дэвис — преуспевающий бизнесмен, в прошлом профессиональный игрок, влюбляется в дочь банкира и, воспользовавшись финансовыми трудностями отца девушки, женится на ней. Но удастся ли ему завоевать любовь собственной жены? Об этом вы узнаете, прочитав увлекательный роман Ширл Хенке «Невеста на продажу».
Действие романа Кэтрин Харт «Искушение» происходит в дни празднования столетия Соединенных Штатов Америки.Это увлекательная история любви, скрывающейся под покровом ненависти, история прекрасной женщины, преодолевающей унижения и вражду, чтобы добиться осуществления своей мечты.
Юная очаровательная леди Ровена после гибели отца попадает в полную зависимость от своего сводного брата Гилберта, негодяя и интригана. Гилберт пытается сделать Ровену орудием дьявольской мести по отношению к своему недругу, лорду Фалкхерсту. Между лордом и Ровеной возникает взаимное чувство, отравленное ядом ненависти, обмана и предательства.