Брак по расчету - [23]
К половине одиннадцатого гости разошлись, посуда была убрана, стол для завтрака накрыт, и Флора смогла перевести дух. Она прошла к себе в комнату, налила чаю и вышла на веранду. Лорд проснулся, подошел и сел у ее ног.
— Ну, — сказала ему Флора, — кажется, все прошло неплохо. Главное блюдо — баранина с лапшой, соусом ткемали и кунжутом — вызвало аплодисменты. Так же, как и десерт — абрикосы со взбитыми сливками.
Лорд зевнул.
— Прости, дружок, что мешаю тебе спать, — продолжила Флора. — У меня даже просили рецепты. Ничего не сказала только мисс Мод Гриффитс, которая сначала показалась мне очень симпатичной. — Она на мгновение задумалась, а потом пожала плечами. — Думаю, Сейди права: Мод действительно положила глаз на Майкла. Но главное в другом. У босса плохое настроение. Я это чувствую.
Тут Лорд напрягся, зарычал и бросился к перилам веранды. Какая-то мохнатая тварь спрыгнула с крыши веранды и исчезла в кустах. Флора пролила горячий чай себе на майку и вскрикнула от боли.
И тут из темноты возник Майкл Рестон.
— Что вы здесь делаете? — ахнула Флора. Она встала и отвела блузку от обожженной кожи. — Сидеть, Лорд!
— Я совершал обычную прогулку перед сном и услышал крик, — ответил он. — Бояться нечего: это был всего лишь опоссум.
— Сама знаю, что опоссум! Не такое уж я городское создание, — с досадой ответила Флора. — Из-за Лорда я пролила на себя чай, вот и все.
— Вы обожглись? Дайте посмотреть. — Не дожидаясь ответа, он задрал ей майку, осмотрел кожу над поясом юбки, а заодно полюбовался синим лифчиком с белым и розовым кружевом. Он поднял брови, но сказал только одно: — Кожа чуть-чуть покраснела. Пойдите и подставьте это место под сильную струю холодной воды. А я тем временем принесу что-нибудь выпить. — Майкл отпустил ее майку и прошел через спальню.
Флора растерянно замигала, потом покачала головой и пошла в ванную. Когда она появилась вновь, на ней были пижама и желтый махровый халат.
Майкл ждал ее на веранде с двумя бокалами бренди.
— Ну что, полегчало? — спросил он.
— Да. Жить буду. — Флора села. — Сомневаюсь, что такая травма заслуживает бренди, — уныло добавила она.
— Все равно выпейте, — посоветовал он. — Вечер у вас был не из легких.
— Кажется, все прошло неплохо. Но в какой-то момент Сейди чуть не ударилась в панику. Этого я от нее не ожидала! — рассмеялась Флора.
Майкл натянуто улыбнулся.
— Все прошло просто великолепно. Позвольте выразить вам свое восхищение.
Она удивилась.
— А я решила, что вы рассердились на меня.
— Нет, — глядя ей в глаза, ответил Майкл.
— Ну, значит, на что-то другое.
Он сделал паузу.
— С чего вы взяли?
— Не знаю. Просто мне так показалось.
— Уже не помню. Во всяком случае, сейчас все в порядке.
— А мне почему-то кажется, что нет, — еле слышно сказала она.
— Фло, я знаю, что вы, как любая хорошая домоправительница, прислушиваетесь ко всему, что здесь происходит. Уверяю вас, все в порядке. Гости очень довольны. И я тоже.
Слова Майкла не развеяли ее сомнений, но делать было нечего.
— Спасибо. А каков распорядок на завтра?
— Мы не будем мозолить вам глаза. За вами только завтрак, ланч и обед.
— И что же вы будете делать? — с любопытством спросила она.
— Недавно я кое-что усовершенствовал. Это касается главным образом пастбищ и борьбы с сорняками. В таких случаях устраивают день открытых дверей, чаще всего совместно с производителями новой сельскохозяйственной техники, оборудования или средств защиты растений. Завтра состоится репетиция такого дня открытых дверей.
— Очень интересно... — Флора уставилась в темноту, попыталась представить себе Лас-Пальмас в новом свете и вдруг вздрогнула. — Это... это имеет какое-то отношение к выборам в совет графства?
— От вас ничто не ускользнет, мисс Эйлсбери. Да.
Она наморщила лоб.
— Можно задать вопрос?
— Сделайте одолжение, — насмешливо ответил Майкл.
— А вы не обидитесь?
— Там видно будет, — улыбнулся он.
Флора набрала в грудь побольше воздуха.
— Похоже, в вашей жизни нет ничего, кроме Лас-Пальмаса.
— Вы этого не одобряете?
Она махнула рукой.
— Дело в другом. Мне самой тут очень нравится, но... — Она снова запнулась. — Такая одинокая жизнь под силу только отшельнику.
Майкл поморщился.
— Да, конечно, на ранчо уходит уйма времени. Но я не такой некультурный, как вы думаете.
— Ничего такого я не думаю.
— Не кривите душой, Фло. Конечно, по сравнению со столь одаренной личностью, как вы, я дикарь. — Он допил бренди. — Или вы сравниваете меня с Робертом?
У Флоры изумленно расширились глаза.
— Может, он и культурный, но не умеет управлять ранчо. — Майкл встал.
Флора пошла за ним следом.
— Кажется, вы неправильно меня поняли. Я...
— Я вас правильно понял, Фло. Спокойной ночи, — отрывисто сказал он и вышел в сад.
Она посмотрела ему вслед, потом беспомощно развела руками, села и нахмурилась. Похоже, она снова рассердила Майкла Рестона, хотя и не знала, чем именно.
Вечер прошел успешно, но последняя мысль не доставила ей ни малейшего удовлетворения.
С самого утра дела пошли вкривь и вкось.
Флора проспала и делала гигантские усилия, чтобы успеть приготовить завтрак вовремя. А потом пришел Генри Макферсон и сказал, что у его жены Полли мигрень и она останется в постели.
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дейзи Остин и Филиппа Тарсена, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь, истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Бетти любила и была любима, в ее жизни было все, о чем только можно мечтать, но в одночасье все исчезло, как мираж в пустыне.Бетти осталась одна со своими воспоминаниями. Окружающие наперебой советуют ей забыть о прошлом, а она продолжает цепляться за него. Ее мучает вопрос: должна ли она хранить верность человеку, исчезнувшему без следа, или можно, не оглядываясь назад, начать жизнь заново?..
Когда Крис исполнилось девятнадцать, она влюбилась в Слейтера Джеймса со всем пылом первой любви. Крис была уверена, что он тоже любит ее, ведь Слейтер говорил об их будущем так, будто все уже решено. Но это были лишь слова. Оказалось, что ее кузина Натали носит под сердцем его ребенка. Слейтер женился на Натали, а Крис уехала из родного дома. Со временем ей удалось справиться со своим чувством и начать новую жизнь.Однако спустя семь лет обстоятельства вновь столкнули ее со Слейтером. И внезапно Крис поняла, что прошедшие годы ничего не значат, она оказалась беззащитна перед прошлым.
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Тэсс и Хедли, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Лайонел Иорт после развода с женой приезжает в родной город, где не был десять лет, чтобы отметить свой тридцать второй день рождения вместе с сестрой. Однако желанию этому не суждено осуществиться. Улетая в Европу, сестра поручает брата заботам подруги Эсси, с детства влюбленной в Лайонела.Она пробуждает в нем такие чувства, о которых он – практичный до мозга костей, деловой и трезвый – даже и не подозревал, и его размеренной спокойной жизни приходит конец…
Они с детства как родные. И вот теперь Бернард вдруг попросил Джойс найти ему жену. А ведь, если найдет, разве не потеряет она его как лучшего друга? Разве третий не лишний? И почему-то ее совсем не радует такая просьба. Да еще у нее самой, кажется, появился тайный поклонник. Его подарки так романтичны! Но кто же это? Не Бернард ли? И смотрит он как-то странно… А если уж ухаживает тайно, то не пойти ли ей ему навстречу явно? Хотя тут и ошибиться можно…
Иной раз судьбы людей пересекаются самым таинственным образом. Особенно в такой праздник, как День Святого Валентина, когда может случиться любое чудо – стоит только загадать желание. Следуя традиции одноименного фильма, автор расскажет сразу несколько романтических историй, случившихся 14 февраля – в День всех влюбленных.
Они не случайно встретились в этом вагоне метро: она – очень хрупкая и красивая девушка-студентка и он – загадочный незнакомец в дорогой одежде с очень странным поведением; и только один из них знал, как эта встреча невероятна и как неожиданно всё обернётся. Все персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реальными людьми является случайностью. Все действия и приведенные описания не имеют под собой исторических, политических или иных обоснований и также являются художественным вымыслом.
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Узнав, что отцу угрожает крупный скандал, могущий в одночасье испортить ему карьеру, Марк Доул решает предотвратить его во что бы то ни стало и сталкивается с неожиданным препятствием. На его пути встает гордая и прекрасная Роксана Льюис, агент ФБР. И надо же такому случиться, что молодые люди, внешне непримиримые и такие разные, влюбляются друг в друга. Но их окружают обман, взаимное недоверие и сомнения. Так ли сильна их любовь и выдержит ли она все ниспосланные им испытания?..
Истинная «специалистка по связям с прессой» должна быть холодна как лед – но крайней мере такого мнения придерживалась Кит Сондерс… пока не встретилась с обаятельным Грейсоном Кори, который стал ее новым заказчиком. Конечно, бизнес есть бизнес, а деловым партнерам НЕ СЛЕДУЕТ заводить романы. Только… что же делать Грейсону и Кит – внезапно осознавшим, что все эти годы они жили только ради ВСТРЕЧИ ДРУГ С ДРУГОМ…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…