BrainStorm: Ты не один. От песочницы до стадиона - [52]

Шрифт
Интервал


Шкала улыбки: Михельсон – 1, Кауперс – 3, Мэджик – 6, Рога – 10 (зашкаливает)


Это совместный тур с R.E.M., где мы играли на разогреве. Майкл Стайп тогда вышел и сказал: «R.E.M. выступят позже, а сейчас встречайте классную группу из Латвии – BrainStorm». Нам сразу стало легче выходить и играть, потому что разогревать всегда сложно. Мы с ребятами теперь тоже всегда так делаем, когда у нас играет кто-то на разогреве


Мы в образах каких-то дивных Арлекинов получаем одну из первых музыкальных наград BrainStorm. Для начинающей команды важно, что профессиональное жюри высоко её оценивает. Это хороший пинок для движения вперёд!


Магическая буква «М». Команда из маленького латвийского городка Елгава получает награду MTV в Копенгагене в номинации «Best Baltic Artist»


Фотография из нашей родной школы. Это школьный туалет – мы как могли стильно встали, чтобы фото получилось классным. На тот момент это казалось очень круто!


Михаил Козырев:

Судьба BrainStorm – это восхитительный, триумфальный путь, о котором мечтает каждая группа, но достигает лишь одна из тысячи. Впервые я увидел этих звонких золотых мальчиков в крохотном рижском баре, где было человек тринадцать зрителей, а Ренарс колбасился прямо на барной стойке. Меня потрясло, что они заполняют собой пространство полупустого клуба ровно с той же отдачей и энергией, как я увидел много лет спустя, они это делают перед бескрайним морем людей на стадионном концерте. Шансов не влюбиться в них тогда просто не было.

BrainStorm хотели стартовать в России с «Lidmašīnas», но я усомнился в этой песне. На одном из концертов в Москве я услышал «Выходные» на латышском языке, и эта мелодия, которая с первого раза западает в память, убедила меня сделать ставку именно на неё. Я предложил Ренарсу и Мэджику придумать цепляющий перевод, и вскоре получил по факсу из Елгавы листочек с неуловимо нерусским текстом. Помимо совершенно нелепых, длинных и заново изобретённых в природе слов, там был и такой оборот: «Мы НЕ гуляем, НЕ крутые, но мы хорошие, не злые». Вторая строчка соответствовала действительности, но с первой надо было что-то решать. «Парни, – сказал я им, – в вашем возрасте надо вести молодёжь за собой в отрыв, и ей совершенно не обязательно знать, что на самом деле вы скромно сидите в своих уютных прибалтийских домиках с семьями». Вскоре состоялся исторический «брейнсторм» на Нашем Радио, где коллективно, по буквам, по словам, был создан перевод песни, и я лично горжусь своей строкой: «Снова день, коты на крышах – нам пора, уходим тише». Это была восхитительная творческая история, и я был окрылён успехом «Выходных».

Несколько лет спустя меня зацепила другая их вещь на латышском – песня «Spogulīt». Мне сразу послышалось в ней «спой мне, спой мне», и я написал перевод за одну ночь. Ребята удивились, но восприняли с энтузиазмом – они вообще открыты к коллаборациям и с ними в кайф что-то придумывать.

На протяжении долгих лет нашей дружбы я предлагал своим друзьям разные проекты, делился какими-то безумными идеями. В 2004 году мы с Максом Виторганом делали «Неголубой огонёк», и когда группа Конец фильма прислала нам песню «Постой, паровоз», наложенную на три самых известных блюзовых аккорда из «The House Of The Rising Sun», мы сразу решили сделать её международной. Куплет на русском пел Женя Феклистов, солист Конца фильма, на украинском Слава Вакарчук из Океан Ельзи, а на латышском – Ренарс Кауперс из BrainStorm. Музыканты тоже все были собраны из трёх коллективов. Понятно, что сегодня такой номер осуществить уже невозможно. Я благодарен BrainStorm за то, что они нашли в себе силы участвовать, потому что в тот год погиб их бас-гитарист, это был страшный удар, они были буквально уничтожены этой трагедией…

Обычно у меня есть интуитивное ощущение, кто из артистов «споётся», и оно редко подводит. В прошлом году я предложил Саше Петрову исполнить «На заре» с BrainStorm для Дня Дождения – телеканалу «Дождь» исполнялось 9 лет, и мы отмечали большим концертом в Известия Hall. Он мгновенно ответил: «Миша, эта группа – любовь, конечно сделаем, мне очень интересно». Нужно было написать новый текст, по аналогии с тем, что когда-то сделал Женя Гришковец. В какой-то момент я пишу: «Саша, боюсь не успеем, у нас всего три недели». Получаю ответ: «Ковбой всегда успеет!» Первый вариант текста у Саши был про барахтающегося в реке щенка – романтический, но слезливый. Потом буквально за день до выступления Саша его переписал, и в итоге мы попали в десятку – выступление BrainStorm, Петрова и группы Альянс было совершенно фантастическим. Ещё был крутой концерт, который я им организовал в 2013 году – в год, когда они выступили на фестивале Glastonbury. Это была рискованная затея – мы договорились в точности сохранить стилистику выступления, и BrainStorm сыграли на крыше Красного Октября в эфире телеканала «Дождь» полностью англоязычную программу, ровно как на фестивале. Это было превосходное шоу.

Интересно то, что ребята за годы нашего знакомства практически не изменились. Есть такие люди, к которым грязь не липнет. Испытания, через которые проходит большой артист, – это американские горки: слава, деньги, соблазны, наркотики. Но есть порода людей, которые выходят из этого квеста неповреждёнными, слишком мощная в них была заложена основа. BrainStorm – такие. Они вообще очень крепкий коллектив, у них чётко распределены обязанности в группе, у каждого своя «грядка самовыражения» помимо музыки. Например, я восхищён и преклоняюсь перед тем, как Рога ставит концерты, создаёт визуальный ряд и шоу, в котором они могут презентовать себя как группу. Мне кажется, люди в России воспринимают BrainStorm, будто это наша крутая родня с Запада. В этом ещё один секрет теплоты и влюблённости в них российских зрителей.


Рекомендуем почитать
Чернобыль: необъявленная война

Книга к. т. н. Евгения Миронова «Чернобыль: необъявленная война» — документально-художественное исследование трагических событий 20-летней давности. В этой книге автор рассматривает все основные этапы, связанные с чернобыльской катастрофой: причины аварии, события первых двадцати дней с момента взрыва, строительство «саркофага», над разрушенным четвертым блоком, судьбу Припяти, проблемы дезактивации и захоронения радиоактивных отходов, роль армии на Чернобыльской войне и ликвидаторов, работавших в тридцатикилометровой зоне. Автор, активный участник описываемых событий, рассуждает о приоритетах, выбранных в качестве основных при проведении работ по ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС.


Скопинский помянник. Воспоминания Дмитрия Ивановича Журавлева

Предлагаемые воспоминания – документ, в подробностях восстанавливающий жизнь и быт семьи в Скопине и Скопинском уезде Рязанской губернии в XIX – начале XX в. Автор Дмитрий Иванович Журавлев (1901–1979), физик, профессор института землеустройства, принадлежал к старинному роду рязанского духовенства. На страницах книги среди близких автору людей упоминаются его племянница Анна Ивановна Журавлева, историк русской литературы XIX в., профессор Московского университета, и ее муж, выдающийся поэт Всеволод Николаевич Некрасов.


Южноуральцы в боях и труде

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дипломат императора Александра I Дмитрий Николаевич Блудов. Союз государственной службы и поэтической музы

Книга посвящена видному государственному деятелю трех царствований: Александра I, Николая I и Александра II — Дмитрию Николаевичу Блудову (1785–1864). В ней рассмотрен наименее известный период его службы — дипломатический, который пришелся на эпоху наполеоновских войн с Россией; показано значение, которое придавал Александр I русскому языку в дипломатических документах, и выполнение Блудовым поручений, данных ему императором. В истории внешних отношений России Блудов оставил свой след. Один из «архивных юношей», представитель «золотой» московской молодежи 1800-х гг., дипломат и арзамасец Блудов, пройдя школу дипломатической службы, пришел к убеждению в необходимости реформирования системы национального образования России как основного средства развития страны.


«Весна и осень здесь короткие». Польские священники-ссыльные 1863 года в сибирской Тунке

«Весна и осень здесь короткие» – это фраза из воспоминаний участника польского освободительного восстания 1863 года, сосланного в сибирскую деревню Тунка (Тункинская долина, ныне Бурятия). Книга повествует о трагической истории католических священников, которые за участие в восстании были сосланы царским режимом в Восточную Сибирь, а после 1866 года собраны в этом селе, где жили под надзором казачьего полка. Всего их оказалось там 156 человек: некоторые умерли в Тунке и в Иркутске, около 50 вернулись в Польшу, остальные осели в европейской части России.


Гюго

Виктор Гюго — имя одновременно знакомое и незнакомое для русского читателя. Автор бестселлеров, известных во всём мире, по которым ставятся популярные мюзиклы и снимаются кинофильмы, и стихов, которые знают только во Франции. Классик мировой литературы, один из самых ярких деятелей XIX столетия, Гюго прожил долгую жизнь, насыщенную невероятными превращениями. Из любимца королевского двора он становился политическим преступником и изгнанником. Из завзятого парижанина — жителем маленького островка. Его биография сама по себе — сюжет для увлекательного романа.


Анатомия шоу-бизнеса

Думаешь, что залог успеха – это только талант? Илья Черт, лидер группы «ПилОт» готов разбить этот стереотип. Он знает, о чем говорит: больше 20 успешных лет на сцене, тысячи концертов и столько же гастролей. Так в таланте лишь дело? «Анатомия шоу-бизнеса» – это уникальная возможность заглянуть в закулисную жизнь музыкантов, посмотреть из чего на самом деле состоит их успех. Какую роль играет музыкальное образование в шоу-бизнесе? Как делят гонорары? Из чего состоит гастрольный кодекс: что можно, а что – категорически нет? Что всегда в сумке у настоящего музыканта? Зачем нужен райдер и что бывает, если его не соблюдать? Почему музыкант должен быть хорошим управленцем? И много ли общего у звезды рок-н-ролла и обычного человека? Тебя ждут 33 главы про то, как живется настоящим музыкантам.


Эпидемия. Записки из сумасшедших туров #Туровыебудни

«Вряд ли наши слушатели всерьез полагают, что мы каждый день с утра до вечера ходим в эльфийских нарядах с серьезными лицами, летаем на драконах и пьем только колодезную воду. В первую очередь „Эпидемия“ – это именно рок-группа со всеми вытекающими отсюда последствиями». Эта ироничная и честная книга написана гитаристом метал-группы «Эпидемия» Дмитрием Процко. Если вам интересно, как живут музыканты между концертами, с чем сталкиваются в турах и как придумывают песни, то эти истории вам понравятся! От выступлений в постсоветских ДК до тура по Японии, от настройки аппаратуры до автограф-сессий, от репетиций до длительных переездов и перелетов – здесь всё, с чем приходится сталкиваться каждому рокеру. Также для фанатов подготовлен специальный сюрприз: в книге много уникальных архивных фотографий, а в конце вы найдете целый «Толковый словарь лингвистических терминов и речевых оборотов, используемых музыкантами группы „Эпидемия“ в общении.


Жизнь и смерть Джими Хендрикса

Это необычное психоделическое путешествие в темное сердце 60-х. В то время, как музыка становилась все отвязнее, а наркотики все тяжелее, на олимп музыкальной славы взошла новая рок-звезда. Джимми Хендрикс – виртузоный гитарист, человек-загадка, человек-легенда. Изучив солидный список книг и интервью, Мик Уолл представил свое, совершенно не похожее на других исследование жизни и смерти Джимми Хендрикса. Это не только стремление разобраться в цепочке событий, который привели к его гибели в 27 лет, но и совершенно аутентичное погружение в эпоху. Мик Уолл – ведущий музыкальный журналист и биограф в мире рокмузыки.


Между панк-роком и смертью

Его жизнь разделилась на «до» и «после» 19 сентября 2008 года. Как жить после того, как посмотрел в глаза смерти? Автобиография легендарного барабанщика BLINK-182 Трэвиса Баркера, написанная музыкантом после авиакатастрофы, – это своеобразное переосмысление ценностей. Семья, звание одного из лучших в мире барабанщиков, деньги, слава рок-звезды, гастроли… и все это может исчезнуть в любой момент. Трэвис честно расскажет о том, как BLINK-182 стали звездами, покажет памятные для него моменты творческого пути, проанализирует ошибки и поделится личным. Каждая глава здесь – как удар в барабан: громкая и разрывающая, словно биты, сделавшие Трэвиса легендой рок-индустрии.