Брад - [31]
Тощий ощутил прилив гордости и собственного могущества. Он повернулся к испуганной жертве и сплюнул.
— Да ты просто кретин.
Он опустил нож и подвигал челюстью, стараясь понять, почему не может просто зарезать этого идиота, проткнуть ему горло лезвием. Что-то удерживало его. Тощий вглядывался в простодушное лицо в поисках ответа.
— Нельзя, — шептал голос где-то далеко, — нельзя ненавидеть то, чего нет.
Мальчик закричал раньше, чем в переулке раздался выстрел. В воздухе пятном разлилась вспышка.
— Полиция! — прогремело эхо. — Лицом на землю.
Что-то загрохотало и полыхнуло. Гром и молния.
Все может рассыпаться. Развернутся небеса, и прольется наказание. Испугавшись выстрела, Брад метнулся вперед и налетел на тощего.
Глаза грабителя внезапно сузились и странно застыли, а потом на секунду посветлели. Он схватился за живот. Лезвие ножа почти сложилось, но кончик был направлен на кишки. Острие мягко вошло в тело. Тощий упал на колени и сразу на бок, губы коснулись ботинка Брада. Грабитель пытался что-то сказать, но вместо этого раздался мокрый чмокающий звук, в горле забулькало.
Брад понял по положению тела, отчего он упал. Брад знал, что тощий скоро исчезнет. Все кончено. Его забрали гром и молния. Поразили неуправляемые стихии.
Полицейский поспешил в глубину переулка. Он покрепче вцепился в руку мальчика и потащил его за собой. Дуло пистолета было направлено прямо Браду в грудь.
— Ты убил его, — объявил полицейский, указывая на тело тощего. — Ты убил его, Брад.
Выражение его лица медленно менялось. Казалось, он чем-то очень доволен.
Брад не находил слов. Он не мог объяснить эту вспышку звука и света Брад узнал полицейского, но облегчения не почувствовал.
Стив приставил пистолет к виску Брада и взвел курок.
— От тебя только вред, — сказал он. — Люди о тебе думали гораздо лучше. Ты разочаровал нас. Разочаровал всех, кто верил в тебя. Одурачил моего брата. Но я-то знал. Я единственный знаю тебя. Я жил с тобой долгие годы.
Мальчик не мог оторвать взгляда от тела на земле. Его удивляло, что тощий так внезапно опустел. От растерянности парнишка не мог пошевелиться. Наконец он взглянул в начало переулка, там уже собиралась толпа. Мальчик проклинал себя за то, что не сбежал раньше. Проклинал тощего и даже в ярости плюнул на него.
— Я мог бы убить тебя просто за то, что ты разочаровал нас. — Полицейский надул губы, представляя себе, как выстрел сотрет его тревоги, все, что не давало ему покоя. — Но ты ведь не разочаровал меня. Все сложилось самым лучшим образом. — Он перенес вес на носок одной ноги и приготовился. — Я даже и не ожидал такого. Но это к лучшему.
Полицейский помолчал, оценивая ситуацию, потом обратился к мальчику:
— Твой друг, — он кивнул на тело, — думал, что заработает легкие деньги. Легкие. Запомни это. Легко никогда не бывает.
— Джимми, — прошептал Брад.
Он принюхался и поднес ладонь к лицу. Брад закрыл глаза и стал думать о Милой. По ее цветам рассыпалось стекло. Он представлял себе тело на земле и как это тело изменит его жизнь. Брад был уверен, что изменит. Когда тело падало, все на свете выходило из своей колеи.
— А-а-а! — Полицейский закричал, потому что мальчик укусил его за руку, зубы ударили в кость. Парнишка вырвался и со всех ног понесся к выходу из переулка. Сержант выругался и упал на одно колено, нацелив пистолет ему в спину. Курок. Пальцы напряглись. Полицейский сосредоточился на цели впереди и тут заметил толпу. Проиграл. Свидетели всегда побеждали его. Он выпрямился и спокойно опустил пистолет. Запястье болело, сержант потер его, на коже остались фиолетовые отметины зубов. Перед глазами стояло испуганное лицо ребенка. Сержант недовольно вздохнул и убрал оружие в кобуру.
Мальчик ужом ввинтился в толпу, его пытались схватить, но он брыкался и царапался, наконец вырвался и побежал вниз по улице.
Полицейский повернулся к Браду, от ненависти жгло глаза. Он широко ухмыльнулся, злобно оскалившись, потом развернул Брада лицом к стене и надел на него наручники.
«У него же нет больших пальцев, — подумал сержант. — Спадут небось».
И он затянул железные кольца потуже.
— Давай-ка прокатимся, — прорычал сержант, схватил Брада за плечо и толкнул его вперед. — За это тебя точно упрячут за решетку. Будет тебе справедливость. Отличный урок для Джимми. Теперь ты убийца.
Он снова толкнул Брада, провоцируя его, надеясь на драку.
— Пошли. Шевелись давай.
Сержант ткнул его кулаком по почкам.
Глаза у Брада опухли и покраснели. Все болело. Он оглянулся на тело, но его скрыла темная пелена. Словно оно уже пропало. В тени были свои правила, своя жизнь. Тощий человек исчез и забрал с собой его розы. Может, сейчас они ползли к телу, обгладывали кусочки оставшейся плоти. Если это правда, то Милой они ни к чему.
Полицейский снова толкнул его, ударил о кирпичную стену и прошипел на ухо ругательство. Он дразнил его, называл дебилом, безмозглым мешком костей, слабаком, из-за которого рушится вся страна.
Репортеры приехали на место до того, как полиция оцепила переулок, до того, как приехала «скорая», до того, как судебный фотограф приехал запечатлеть на пленку бог знает который труп за сегодняшний день. Репортеры примчались, чтобы урвать хоть какую-нибудь информацию, выслушать любого. Им сообщили примерное время убийства, способ, которым оно было совершено, и обычные детали задержания преступника.
Стэн Ньюлэнд — канадский бизнесмен, занимающийся съемками и тиражированием садопорнофильмов с реальными убийствами. Он назначил двадцать тысяч долларов за голову своего подчиненного Дэниела Ринга — киллера, который решил самовольно выйти из игры. Спасаясь от шефа, Ринг приезжает в Нью-Йорк, где неожиданно сталкивается с девушкой из своих снов — Алексис Ив, красивой молодой сотрудницей рекламного агентства. Теперь героев связывают непостижимые мистические узы, и ужас неотступно следует за ними…
Кеннет Харви создал роман-загадку, роман-лабиринт. Но одновременно это и жесткий современный триллер, детектив с погонями, сценами жестокости и насилия. Вы можете выбирать, в каком пространстве желаете быть — то ли на телевизионном ток-шоу о нежелательных абортах, то ли на последнем Страшном суде, где на кон поставлены судьбы человечества. В любом случае вам самому придется быть следователем, судьей и прокурором. Помните только одно: произнося приговор, вы выносите его себе.
Действие романа известного канадского писателя Кеннета Харви разворачивается в маленьком приморском городке, жителей которого внезапно поражает страшная болезнь: они утрачивают способность дышать. Мистическое сказание К. Харви заставляет по-новому взглянуть на многочисленные бедствия и катастрофы, обрушившиеся на человечество в наступившем веке.
Мистер Мерден вышел из тюрьмы. Он провел в ней 14 лет по обвинению в убийстве, которого не совершал. Что ждет его на свободе? И кто? Как отнесется к нему так называемый вольный мир, который забыл о нем и о котором забыл он сам?Канадец Кеннет Дж. Харви написал тонкую и страстную психологическую драму о том, как трудно вернуться в ставшую чужой жизнь…
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
ББК 84.Р7 П 57 Оформление художника С. Шикина Попов В. Г. Разбойница: / Роман. Оформление С. Шикина. — М.: Вагриус, СПб.: Лань, 1996. — 236 с. Валерий Попов — один из самых точных и смешных писателей современной России. газета «Новое русское слово», Нью-Йорк Книгами Валерия Попова угощают самых любимых друзей, как лакомым блюдом. «Как, вы еще не читали? Вас ждет огромное удовольствие!»журнал «Синтаксис», Париж Проницательность у него дьявольская. По остроте зрения Попов — чемпион.Лев Аннинский «Локти и крылья» ISBN 5-86617-024-8 © В.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
«Обкуренные черти» — это захватывающий триллер с яркими персонажами, неожиданными поворотами сюжета, экзотическим антуражем.Для американцев Джессики и Криса, поселившихся в Японии, жизнь — как кино. Если ты «экзотический иностранец», найти деньги легко, а сексуального партнера — еще легче.В лучших традициях киношного мира молодые люди вместе с бойфрендом Джессики, Таро, разрабатывают план похищения богатого бизнесмена Дзэния с целью получения выкупа. Несмотря на то, что затея удалась, авантюристам предстоит столкнуться с непредвиденными обстоятельствами.
Роман Кортеса — захватывающий триллер, погружающий читателя в страшный, противоестественный, но поражающий воображение мир. Серийные убийцы делятся в чате чудовищными подробностями совершенных ими преступлений. Но они не просто садисты и маньяки — каждым из них движут своего рода идейные соображения. Полиция бессильна, а совладать с интернет-бандой может лишь мститель-одиночка, который вынужден действовать столь же жестоко и беспощадно, как и его враги.
На этой дороге происходит что-то странное. Водители один за другим проезжают мимо белого почтового ящика на обочине.Несколько часов спустя, бросив под колеса сотни километров шоссе, они вновь оказываются поблизости от того же белого почтового ящика. Без бензина. Без связи. Без карты, которой можно верить. К разгадке тайны ведет проселочная дорога, которая тянется от шоссе к старой ферме.Ее название значится на белом почтовом ящике: «Торндейл»……Есть дороги, которые не стоит выбирать.
Сто лет спустя в Лондоне вновь появляется Джек-Потрошитель. Кровью жертв он рисует на стенах жуткие граффити, расчленяет трупы и отправляет в полицию отдельные органы.За дело берется один из асов лондонской криминальной полиции, суперинтендант Йен Макриди…Плимут, 1967 г. 15-летняя школьница Нелл Адамс случайно становится свидетельницей жестокого убийства. Сообщения об этом вместе с фотографией девушки появляются во всех газетах. Теперь убийца знает, как зовут единственную свидетельницу его преступления и как она выглядит.