Брачный сюрприз - [7]
Карен вдруг осознала, что неотрывно смотрит на «крайслер». За затемненными стеклами не было видно водителя Несколько томительно долгих секунд из машины никто не появлялся, и Карен невольно затаила дыхание, ожидая, когда распахнется дверца.
Под ложечкой у нее неприятно засосало. Только сейчас она поняла, что ее приезд сюда был ошибкой. Чудовищной, непоправимой ошибкой!
Неторопливо, как при замедленной киносъемке, распахнулась дверца. Мелькнула черноволосая голова, широкие, до боли знакомые плечи. Наконец Джон выпрямился и повернулся лицом к женщинам.
Неужели он смотрит прямо на меня? — запаниковала Карен. Или мне просто показалось?
Ну конечно же показалось! Не мог же Джон узнать меня в этих темных очках! Тем более что на нем тоже темные очки. За ними просто невозможно разглядеть, куда направлен его взгляд.
Да и сама Карен сейчас вдвойне порадовалась, что ее глаза надежно скрыты темными очками — никто и не заметит, как она пожирает взглядом приближающегося Джона. Точно так же бесстыдно и жадно глазела она на него в день их первой встречи, когда он вошел в закусочную, где Карен работала официанткой.
Волей-неволей Карен пришлось признать, что возмужавший Джон производит сейчас еще более сокрушительное впечатление, чем десять лет назад. Юноша стал мужчиной. Худощавое некогда тело налилось мускулами, симпатичное мальчишеское лицо задышало зрелой красотой, каштановые волосы, завивавшиеся буйными кудрями, были сейчас тщательно расчесаны и уложены.
В свои двадцать лет Джон Каррадин был просто симпатягой. В тридцать лет он стал убийственно красивым.
Луиза шагнула навстречу сыну и, в очередной раз изумив Карен, крепко и нежно обняла его.
— Как я рада тебя видеть, сынок! Надеюсь, по дороге ты не превышал скорость?
— Дорогая матушка, я никогда не превышаю скорость. Мне просто негоже нарушать закон — Мой сын — юрист, — с гордостью пояснила Луиза, с улыбкой оглянувшись на Карен.
Джон тоже перевел взгляд на нее, и Карен показалось, что сердце крепко стиснула ледяная безжалостная рука.
— Кто же это у нас в гостях, матушка? — небрежно осведомился он. — Ты не хочешь представить нас друг другу?
Карен стало чуть легче дышать, хотя к ее смятенным чувствам прибавилось в этот миг жестокое разочарование. Стало быть, Джон и вправду ее не узнал! Глупо, но она была разочарована. Джон когда-то твердил, что не забудет ее до конца дней своих, что всегда будет любить ее.
Этого «всегда» не хватило и на десять лет, с горечью подумала Карен. Скорее всего пылкая любовь Джона начала понемногу иссякать с той самой минуты, когда я ушла из его дома и из его жизни.
Персивал Каррадин был совершено прав, когда говорил, что любовь его сына так же долговечна, как бабочка-однодневка.
— Память у тебя, Джон, стала в последнее время просто отвратительной, — попеняла сыну Луиза, даже не подозревая, какая ирония звучит в ее словах. — Карен — профессиональный организатор свадеб из фирмы «Роза Афродиты». Я говорила тебе о ней еще в пятницу и наверняка сказала, что пригласила ее остаться на ланч. Карен, этот рассеянный молодой человек — мой сын и счастливый жених Джон. Джон, это Карен… Карен Нокс, не так ли, дорогая моя?
— Да, верно.
Джон небрежно кивнул.
— Как поживаете, миссис Нокс?
— Мисс, — поправила Карен. Его брови взлетели вверх.
— Моя промашка. Извините, мисс Нокс.
— Не зови ее так, Джон. — Луиза рассмеялась. — Мы с Карен уже решили называть друг друга по имени, верно, дорогая? Как я уже сказала Карен, нам в ближайшее время предстоит немало потрудиться вместе, так что мы наверняка станем друзьями.
Карен подавила соблазн завопить во все горло и броситься к машине. Друзьями?! Да она лучше подружится с парочкой гремучих змей!
И все же сейчас у нее нет выхода. Винсент просто убьет ее, если она рассорится с таким влиятельным семейством, как Каррадин, и тем самым навсегда погубит репутацию «Розы Афродиты». И Карен, по чести говоря, не стала бы винить за это партнера. Вправду с ее стороны было глупо приезжать сюда только для того, чтобы потешить свою ненасытную гордыню.
— Стало быть, ты уже решила поручить организацию свадьбы «Розе Афродиты»? — нахмурившись, спросил у матери Джон.
— Безусловно! С той минуты, как я увидела Карен, я сразу поняла, что она лучше всех справится с этим делом.
— В самом деле? Как интересно! Лично я все же предпочел бы побеседовать с мисс Нокс, прежде чем принимать решение и подписывать контракт.
— Ох уж эти законники! — воскликнула Луиза, возведя глаза к небу, и покосилась на Карен, словно извиняясь перед ней за сына. — Вечно они ищут во всем подвох!
— Вовсе нет, — легко парировал Джон. — Просто я не люблю торопиться, особенно в делах. Современный мир полон мошенников и пройдох. О фирме «Роза Афродиты» я знаю только то, что ты, матушка, сказала мне по телефону, а о мисс Нокс — и того меньше. Какой бы привлекательной она ни выглядела, кто знает, какова она на самом деле!
Карен остолбенела, потом не на шутку рассвирепела. Черт бы побрал Винсента! Не хватало еще выслушивать все эти оскорбления!
Сорвав очки, она вперила гневный взгляд в Джона и еще сильнее разъярилась оттого, что он все равно ее не узнал.
Порой первая любовь остается единственной…Двадцатичетырехлетняя Линда Уилсон за девять лет так и не смогла забыть красавца Роджера Ллойда, которого полюбила в ранней юности. Судьба уготовила гордой девушке нелегкое испытание, предоставляя жестокий выбор — стать любовницей Роджера или расстаться навсегда.Неужели третьего не дано?..
Бывает так — мужчина и женщина живут, не зная друг друга, каждый своей жизнью. Кажется, все обстоит благополучно и оба вполне счастливы. Но однажды случай сталкивает их, и неожиданно для самих себя они прозревают, понимая, что должны быть вместе, что на самом деле составляют две половинки одной судьбы.Общие интересы, нежность, внимание, уважение очень важны для совместной жизни, но этого недостаточно. Гармония в любви подразумевает и безотчетное влечение, желание, страсть. И ответственность за любимого.Именно это утверждает автор романа.
Героиня романа Трейси случайно услышала разговор своего страстно любимого мужа, богатого бизнесмена, с приятелем, в котором тот с откровенным цинизмом выказал свое отношение к браку вообще и к своему браку в частности.Потрясенная Трейси, зная, что Бен — так зовут мужа — ни за что не отпустит ее, и будучи не в силах противостоять ему, вернее своей любви к нему, бежит из дому.Прошел почти год. Трейси считает, что она теперь свободна от чувства к Бену. И вот неожиданно она встречает мужчину, как две капли воды похожего на мужа…
Любовь не ходит по ровной дороге. На подвиги и преступления, на предательство и самопожертвование идут люди ради любви. Сидни Спенсер пожертвовал своим счастьем с Шерил, чтобы сделать счастливой, пусть и ненадолго, влюбленную в него умирающую девушку. Шерил тяжело пережила предательство возлюбленного, однако продолжала хранить ему верность. И вот спустя шесть лет судьба вновь свела их. Смогут ли Шерил и Сидни забыть старые обиды ради любви, которая все еще живет в их сердцах?
После смерти матери, чью утрату молодая американка Луси Крептон переживала очень тяжело, ее жизнь начинает постепенно налаживаться и она даже собирается выйти замуж. Однако за месяц до свадьбы волею Его Величества Случая она оказывается в Англии, где встречает мужчину, при одном виде которого забывает обо всем на свете, включая своего жениха. Но Патрик Маккинли — так зовут мужчину — тоже несвободен: у него есть очаровательная невеста и уже назначен день свадьбы. Что же делать Луси: уйти с дороги или все-таки побороться за свою любовь?..
Все меняется в размеренном и потому бесцветном существовании преуспевающего банкира Петера Адлера, когда он знакомится с молодой художницей Илоной.Но для нее это не просто очередное увлечение. Яркая и неординарная женщина преследует свою тайную цель…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…