Брачные обычаи страны Ши-Зинг - [41]
И тут наперебой начались рассказы о лыжах, о шестах, о вреде курения опиума, о потасовках и прочая, и прочая. Вэй понимал, что это все говорится и для него, а возможно, именно для него. Но к этому было тяжело привыкнуть. Привыкнуть к тому, что он один из них. Вдруг мужчина почувствовал, как его тянут за рукав и обернулся. Ханг приложил палец к губам, призывая к тишине, и поманил его в коридор. Уже там он сказал шепотом:
— Ваше Императорское Величество, пока они тут галдят, сходите к Лайлин. А завтра мы подумаем, что сказать народу страны Ши-Зинг.
Вэй сглотнул, понимая, что ему страшно, но пошел. Ханг остановился перед входом, повернулся к императору, поклонился и заговорил:
— Государь, поговорите с ней, а после я войду, приготовить ее для нашего новобранца.
Императору, а еще больше мужчине Вэю, было неприятно слышать о том, что кто-то сегодня будет по праву в спальне женщины, которую он желал сам. Но его поразило отношение к этому Ханга.
— Скажи мне, старший муж, у нее что, нет служанок, что ты сам делаешь это? И как ты вообще терпишь…
— Терплю? Служанок? Государь, я никому другому не доверю уход за телом моей золотой девочки. В этом мое счастье…
Вэй поразился тому обожанию, что светилось в глазах мужчины, а Ханг продолжал:
— Вас, наверное, удивляет, как мы можем уживаться без ревности? Не удивляйтесь, просто каждому из нас безраздельно принадлежит какая-то часть ее жизни, и, поверьте, этого достаточно для счастья.
Император помрачнел, спросив:
— А мне? Мне что-нибудь принадлежит?
Ханг вздохнул и ответил:
— Вам принадлежит ее сердце. С самого первого дня.
Мужчина Вэй почувствовал себя взволнованным и растроганным, а старший муж выбрал именно этот момент, чтобы открыть двери, пропуская его в спальню своей Госпожи, и оставил их вдвоем.
Глава 17
Лайлин не спала. Увидев в дверях императора, она тотчас поднялась и низко склонилась.
— Приветствую Вас Ваше Императорское Величество.
Он молчал, жадно вглядываясь в ее холодное отстраненное лицо. А Лайлин все говорила и говорила слова благодарности пустым мертвым голосом. Наконец он спросил:
— Ты сердишься на меня?
— Что… Нет, конечно, Ваше Императорское Величество. Такого просто не может быть.
— Ты сердишься на меня.
— Нет, — она была непроницаема.
— Ты сердишься на меня.
Лайлин не ответила. Тогда он спросил:
— Скажи… Почему ты вернула кольцо императора? Почему сбежала?
— Потому что он хотел уничтожить мою семью.
— Тогда скажи, почему ты хранила кольцо Вэя?
Она отвернулась.
— Ответь, прошу.
Просит…
— Потому что…
— Почему?!
— Потому что любила его.
— А императора… его ты не любишь?
— К нему я испытываю почтение.
— Лайлин… а это почтение может перерасти во что-то большее?
Она снова молчала, не глядя на него.
— Ты сможешь меня простить?
Тут женщина взглянула императору прямо в глаза и сказала:
— Ты не любил меня, ты воспользовался мной и потом сразу бросил. Ты издевался надо мной. Ты хотел убить моих близких.
— Я не хотел их убивать, хотел только напугать.
— Ты заставил меня в это поверить. Ты знаешь, что я пережила тогда?
— Ты боялась за них?
— Да! Я боялась! Но знаешь… Нет, черт бы тебя побрал! Я боялась, что ты… что ты… ты…
И тут она зарыдала, выкрикивая слова:
— Я больше всего боялась, что мой Вэй превратился в чудовище!
Он вдруг оказался рядом, обнимая ее:
— Ну прости меня, прости, прости… Я так ревновал! Я сошел с ума, когда узнал, что ты сбежала. Я был ужасно оскорблен тем, что ты вернула кольцо. Ты хоть вообще знаешь, что это за кольцо?
— Нет. Когда ты ушел в то утро, оставив записку… мне… В общем, я положила его в ту шкатулку и никогда не смотрела…
— Так вот, если бы ты посмотрела, то увидела бы, что это венчальное кольцо моего рода. Я еще тогда признал тебя своей женой. А когда узнал, что у тебя мужей стало в два раза больше, я взбесился. Думал, что ты меня забыла. Как я тогда разозлился!
— Но почему? Ты ведь сам женился по любви на прекраснейшей женщине, и она тоже любит тебя, я знаю. К тому же у тебя три тысячи наложниц, как и положено императору.
— Это не одно и то же. Не одно и то же, Лайлин.
— Тебе не нужно было ревновать. Я ждала тебя все эти годы.
Император почувствовал, что может не сдержать слезы, а потому решил отвлечься.
— А как же твои мужья?
— Они моя семья, я люблю их.
— А как же я?
— А ты — Вэй, — она улыбнулась сквозь слезы, и император вдруг почувствовал себя совершенно счастливым.
Он отодвинулся, почтительно поцеловал ее руку, охватив ее каким-то странным взглядом, и сказал:
— Завтра.
А потом вышел и отправился прямо в покои Мейди.
Очаровательная золотоволосая императрица ждала его и с порога спросила:
— Ну, что?
— Все хорошо, Мейди.
— Хвала небесам! Но Вэй, ты что-то чересчур серьезен. Что-то не так?
— Все хорошо, Мейди. Просто мне понадобится завтра твоя поддержка.
— Разумеется, муж мой. Ты всегда можешь на меня рассчитывать, — императрица улыбалась, — Что ты задумал?
— Я сделаю то, что должен был сделать с самого начала.
Мейди смотрела на своего мужа и господина и проникалась гордостью за него. А тот, сбросив с себя задумчивость, улегся на огромную постель своей маленькой жены и, похлопав по матрацу, шутливо приказал:
Свадебный пир. Бракосочетание Властителя Маркленда. Король пирует с гостями, друзьями и соратниками, с наложницами и шутами. Официальная любовница сидит по правую руку его. А где же молодая супруга? А супруга заперта в спальне. Может быть, дождется мужа, но лучше бы нет. Прислуга игнорирует, все презирают. Что ждет ее в чужой стране? Найдет ли она там свое счастье? Без альтернативной версии.
Они дружат с первого курса, Маша, Аня и Андрей. Между Машей и Андреем завязывается горячий роман, но он просит оставить все в тайне. Девушка соглашается, потому что любит его, и думает, что он на ней женится. Однако у Андрея свой план. Выгодно жениться на Ане, а Машу оставить любовницей. Жестокий удар. Когда это выяснится, Маша решает навсегда исчезнуть из жизни бывших друзей и посвятить себя карьере. Объявится всего однажды, поздравить их со свадьбой. Но так ли хорошо все сложится у Андрея с молодой женой, как он планировал? Пройдет несколько лет, судьба снова сведет их вместе.
— Это она, — белый наг-жрец показал на женщину в священном зеркале истины. — Победит тот, кого она полюбит и назовет суженым. Мужчина в темной одежде заставил себя вглядеться. Он правил в этом мире столько лет, а теперь вот ЭТО жалкое подобие женщины будет решать? — Мне все равно, — резко бросил он и покинул зал. Пусть только посмеет его не выбрать, и она пожалеет, что родилась на свет! Откуда Снежане было об этом знать? Она ехала в горячую точку, помогать людям. Контракт оказался билетом в один конец.
БЕСПЛАТНО,Ты спокойно работаешь, а к тебе в кабинет является девица, ухоженная, красивая. Представляется и говорит, что она любовница твоего мужа. Пятнадцать лет брака. Трое детей. Секс у тебя с мужем был сегодня утром...В наши дни можно сляпать любой компромат, но ведь это может оказаться правдой."Давайте решать, Ольга Павловна, как будем делить нашего мужчину. Есть идеи? Я моложе, вы старше".Что ты будешь делать?СЛР. Однотомник. ХЭ у героини обязательно будет )))Летняя сказка в подарок нашим читательницам )))
Алена случайно встречает в кафе институтскую подругу и узнает, что ее муж - тот самый парень, который когда-то испортил ей жизнь. Общение неизбежно. Он ничего не забыл, стал только злее и циничнее. Но теперь подруга затеяла фиктивный развод, и с этого момента все пойдет вразнос.
Он мерзкий тип, самовлюбленный, циничный и жестокий. Он мимоходом снес ее бизнес и разрушил брак. Да и черт с ним, брак все равно не был счастливым, а бизнес можно поднять заново. НО. Он обидел ее, разбил ей сердце. И вот за это... А кто она? Она та женщина, что спляшет на его костях. Белый и Кристина. Они не белые и не пушистые, более того, на них пробу негде ставить, и меняться ни один не намерен. Поэтому будет страсть и драма, а также немного черного юмора и просто жизнь :)))
Леда - простая деревенская девушка, которую хотят принести в жертву жестокой богине. Жить ей осталось всего-ничего, а жить очень и очень хочется. Но как быть? Что можно противопоставить богине, которая принесла в мир вечный холод? Сможет ли Леда выжить, найти любовь и свое место в этом жестоком, холодном мире?
Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга «На самом деле» Карнишин Александр Геннадьевич окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. Благодаря динамичному и увлекательному сюжету, книга держит читателя в напряжении от начала до конца. Что ни говори, а все-таки есть некая изюминка, которая выделяет данный masterpiece среди множества подобного рода и жанра. Интрига настолько запутанна, что не смотря на встречающиеся подсказки невероятно сложно угадать дорогу, по которой пойдет сюжет.
Одной не очень прекрасной и грустной ночью прогулка юной и эксцентричной девушки Лорен, почти разочаровавшейся в жизни, по кладбищу оборачивается знакомством со странным, но очень загадочным и привлекательным некромагом Велимонтом, который вовлекает ее в опасное приключение. Мир магии, полный опасности, который мы не замечаем, зачастую стоит за всем, что происходит в этом мире, и магическая сущность, скрывавшаяся внутри Лорен, внезапно делает ее самой главной мишенью для тех, кто уже тысячи лет охотится за такими, как она.
Герой оказывается на планете в другой галактике. Первоначально всё выглядит, как космическая катастрофа. Но, по мере развития сюжета, всё отчётливее проявляется человеческий фактор. В этом романе я пытаюсь раскрыть, насколько это возможно, такое загадочное явление, как телепортация через червоточину (кротовая дыра). С точки зрения жанра — это твёрдая научная фантастика. Но параллельно будут выстраиваться ещё две сюжетные линии: детектив и ужасы. Детектив на Земле, а ужасы, разумеется, на экзопланете! Здесь только первые семь глав.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если тебя насильно отдают замуж в гарем, что делать? Бежать. А если ты сбежала из-под венца на корабле, а капитан красавец, язва и ловелас, что делать? Наверное, влюбиться. Но если судьба сыграет с тобой злую шутку, и ты попадешь в гарем к новому господину, а он молод и хорош собой, что делать? Тогда… Выбирать? Сиквел к роману «Навязанная жена» Сказка о благородных пиратах, переодетых принцессах, о дружбе и большой чистой любви.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Злой колдуньей не рождаются, ею становятся. Но не сразу, а постепенно. Как превратить обычную женщину в чудовище? О, очень просто. Ущемите ее самолюбие, оскорбите ее гордость, отвергните ее любовные притязания и потом пожалейте ее. И тогда фурия в аду не сравнится с ней. Она будет мстить, и мстить будет жестоко.Беззаботная юность молодого человека закончится внезапно. Из-за происков коварной женщины, чью преступную любовь он посмел отвергнуть, он потеряет все. Что же останется? Только месть.(Место действия - мир, описанный ранее в романе 'Что в имени тебе моем...'.