Брачные контракты - [19]
— Рази ж так можно… и время идёт и идёт… и животину томить… И идёт время, и не едем никуда! А потом и удивляются…
Дамы удалились в гостиную, Кана пошла требовать у поварихи, которую я ещё так ни разу и не видела, чай и сладости, а я, стараясь не терять даром время, выбрала в своей комнате небольшое рукоделие, которое не успела закончить вчера и, с трудом оттащив всё, вместе с табуреткой, под окна гостиной, устроилась слушать.
По жаре все окна в доме были открыты с самого утра, пока в них не начинало бить солнце. Думаю, здесь мне будет не только удобно сидеть, но и всё можно отлично слышать.
Глава 13
Начало разговора я пропустила. Это я, конечно, сглупила. Надо было наплевать на приличия и не прикидываться рукодельницей, а просто идти и подслушивать. Ловить меня всё равно было некому. Но и то, что мне удалось услышать, наводило на очень разные мысли.
— Вполне возможно, что архаус захочет сменить помощников. И даже – скорее всего захочет! Всё же кирус Токсо уже очень пожилой человек… Вы понимаете, кир Васса, к чему это может привести?! И ведь совершенно неизвестно, удастся ли с новым договориться! Понимаете?! Всё же родственник, хоть и дальний, это одно… А тут – чужой человек!
— Успокойтесь, кир Пунта! Это, конечно, не самое приятное известие. Позвольте выразить вам свои соболезнования…
— Да-да, благодарю вас, конечно — ужасное горе, но что же нам теперь делать?! Даже если мы поедем прямо сегодня – это ничего не даст… Кирус Токсо не станет так рисковать, ей же ещё не исполнилось семнадцать…
— Я думаю, нам стоит сейчас съездить и посоветоваться с патроно Серджио. Возможно, он сможет взять на себя переговоры с новым помощником? В любом случае, его советы всегда бесценны! Так что успокойтесь, дорогая кир Пунта. Сейчас мы выпьем по чашке чая, вы возьмёте себя в руки, и мы посетим храм. На примерку я смогу её вывезти и в другой день…
— Ах, кир Васса, право, как это всё не вовремя! Кирус Дарко всегда помогал родне, а уж дядюшка Токсо… Я с детства его любимица! А теперь он, скорее всего, будет вынужден уехать… Как всё не вовремя!
Зашла Кана.
— Чай готов, кир Васса.
В комнате забрякали посудой и разговор дам свернулся, наступило тяжёлое молчание, они ждали, пока уйдёт Кана.
Дальнейшее моё сидение под окном ничего нового не дало. Я выслушала целую речь с сожалениями о безвременной кончине кируса Дарко, немного нытья на тему: «Как тяжело одинокой вдове растить сына» и ещё кучу бесполезной чепухи. Пожалуй, стоит скромно посидеть в своей комнате, пока меня не выловили, и обдумать всё, что я услышала. А когда уедут дамы – уточнить детали у Каны. Кое-что она, безусловно, должна знать.
Пришлось тащить табуретку к себе – не стоит оставлять следы.
Из разговора я уяснила следующее. Дарко, очевидно, и был местным архаусом. Как бы ещё уточнить, что это за должность? Я, пока что, знаю только одно – архаус или его помощник обязателен при заключении брака.
А дядюшка Токсо, значит, служил у него помощником. Сейчас кирус Дарко помер, а новый архаус приедет со своей свитой. И, раз уж кир Пунта так засуетилась, значит – у меня есть надежда. Значит, мой брак далеко не так уж идеален с точки зрения закона, есть в нём какие-то мутные детали. И кир Пунта опасается, что вот на эти самые мутные детали новый архаус откажется закрывать глаза.
Для меня – прекрасная новость. Просто прекрасная! Но ведь я даже не знаю, что и как спросить… А Кана, она, конечно, женщина незлобивая, жалеет меня, но ведь… Васса её сестра. Да и умом, если уж честно, Кана не блещет. Она может мне навредить вовсе и не со зла, а под давлением Вассы или же наоборот, желая мне благополучия. С её точки зрения, брак с Жожелем – это очень даже нормально, а вдруг у нас с ним стерпится и слюбится? Она ведь искренне желает мне добра! И так же искренне не поймёт, что для некоторых чужое «добро» – хуже горькой редьки.
Дамы уселись в коляску и укатили. Разумеется, никто не стал ничего мне объяснять. Кто я такая? Какая разница, что речь идёт о моей жизни, если они уже всё распланировали?
Кана убирала в гостиной посуду, складывала чашки на большой поднос. Я ухватила со стола булочку и спросила:
— Кана, а ты случайно не знаешь, кто такой кирус Токсо?
— Так это очень уважаемый человек, кир Фания! Он в Рикберсе аж помощником архауса сидит! Вашей свекрови дядя будет. Так что в хорошую семью замуж вас отдают, кир Фания!
Мысли мои Кана подтвердила, а больше я ничего уточнять не рискнула.
Васса вернулась из храма спустя часа полтора. Долго же они там судьбу мою решали. Я просто чувствовала, что есть, есть у меня шанс вырваться. Но слишком мало понимала в реалиях этого мира.
Например, я пока так и не уяснила социальную лестницу мира. Есть крестьяне, к ним – по имени. Есть мастеровые, например – портниха. Она – мана, сапожник – ман. Хотя можно и к селянину обратится - ман. Но - не обязательно.
Есть кир и кирус. Это дворянский титул в местных реалиях? Или просто более высокий доход даёт право на такое наименование? Как называются верхние «этажи»? Как к ним обращаться?
А ведь это знает каждая местная девочка. Такие сведения получают в раннем детстве, даже не задумываясь. Просто впитывают с явлениями окружающего мира, запоминают на уровне подкорки.
В тексте есть: средневековье, адекватная героиня, бытовое фэнтези Это мир аналогичный нашему средневековью. Войны, вши, болезни… Никакой магии и принцев на пути. Что будет, если в такой мир кинуть обычную женщину? Не мага, не умелицу-рукодельницу? Самую обычную домохозяйку тридцати лет. Не в тело принцессы, а в тело рабыни? Не в сытый гарем, а в поселок викингов? Выживет она или погибнет? Пройдет ли путь к себе и своему месту в этом мире, или пропадет с голоду без денег, миксеров и стиральных машин? На её месте может оказаться любая из вас… Книга не про викингов, не про другие племена и города.
Пусть новый мир и выдал тебе скучную внешность и мужа, который не слишком нужен. Пусть ты пока ещё просто ребенок. Это не значит, что стоит сдаться и сложить лапки. Любая девушка нашего времени знает неизмеримо больше средневековой красавицы. Так что внешность — не главное. Нарисуем — будем жить… В тексте присутствуют — героиня в теле ребёнка, принудительное замужество, сложные отношения со свекровью, капелька любви в конце книги и обязательный ХЭ.
Приятно, конечно, проснуться однажды принцессой, герцогиней, ну, или, на худой конец, дворяночкой обедневшей — путь в Золушки открыт. Но мы не ищем легких путей). Это будет дорога с самого низа. Дорога будет долгой и трудной, но ХЭ будет обязательно! Встретит ли героиня свою любовь? Обязательно, но — не сразу. Сперва ей придется осознать себя в новом мире и найти своё место.
Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези. Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать? Читайте книгу, и вы всё узнаете. Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед.
Никто не застрахован от предательства и одиночества. Если жизнь даст тебе второй шанс, стоит ли шарахаться от тех, кто пытается стать для тебя близким? Так страшно поверить новому человеку, но так необходимо... Даже не для него необходимо - для себя.
Небольшой фантастический рассказ с элементами фэнтези. Далекое будущее, жители планет давно освоили космическое пространство, молодое поколение и не представляет, как это не летать в космосе. Но прогресс и истощение ресурсов планет приводит к самым разным результатам, и не всегда они положительные.
В данной работе показывается, что библейская книга Даниила, а говоря более острожно, её пророчества, являются лжепророчествами, подлогом, сделанным с целью мобилизовать иудеев на борьбу с гонителем иудейсва II в. до н.э. — царём государства Селевкидов Антиохом IV Эпифаном и проводимой им политики насильстенной эллинизации. В качесте организаторов подлога автор указывает вождей восставших иудеев — братьев Маккавеев и их отца Маттафию, которому, скорее всего, может принадлежать лишь замысел подлога. Непророческие части ниги Даниила, согласно автору, могут быть пересказом назидательных историй про некоего (может быть, вымышленного) иудея Даниила, уже известных иудеям до появления книги Даниила; при этом сам иудей Даниил, скорее всего, является «литературным клоном» древнего ближневосточного языческого мудреца Даниила. В книге дано подробное истолкование всех пяти «апокалиптических» пророчеств Даниила, разобраны также иудейское и христианское толкования пророчества Даниила о семидесяти седминах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
═══════ Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.
Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.
Божественные звери, мстительные духи, волшебные пилюли и, конечно же, прекрасные бессмертные заклинатели. Китайская сказка! Но попала в нее я, русский врач скорой помощи. Не надо мне таких приключений, сидим тихо! Тихо, я сказа… м-м-м, божечки, тощий-то какой. Тоже мне, небожитель! ВНИМАНИЕ! Это ВТОРОЙ ТОМ ДВУХТОМНИКА.
История попаданки, самая обычная, тихая и спокойная. Бытовое фэнтези, никакой магии, примитивный поселок с натуральным обменом и никаких принцев. Совсем. Зато будут дети, а это, поверьте, гораздо важнее любого короля!)
В тексте есть: попаданка, властный герой, столкновение характеров В один «прекрасный день» я проснулась в другом мире и в другом теле — в теле парализованной принцессы. И резво вскочила на ноги. Да только, что-то не все рады такому чудесному исцелению. Муженек от счастья зубами скрипит, его любовница примеряет на себя статус герцогини, а тайный поклонник не постеснялся передать поздравление через наёмного убийцу! Шанс вернуться домой есть, да только до этого светлого момента нужно дожить. И желательно, не за стенами монастыря! А значит, пора брать ситуацию в свои руки и показать им, что иногда изъяны это изюминки. В тексте есть: попаданка, властный герой, столкновение характеров.
Когда драконы бьются за тебя — сохраняй спокойствие! Попался упёртый возлюбленный — перевоспитывай! Свой принц — это хорошо, но оружием с деньжатами тоже обзавестись надо. А в день, когда наступит Тьма, слушай сердце, только оно подскажет путь к свету.