Брачная сделка - [18]

Шрифт
Интервал

Холмса, похоже, все это совершенно не убедило.

– А вы, мистер Рейберн? Что вы здесь делаете, сэр?

– Созерцаю звезды, – сказал ему Джемми. В доказательство своих слов он вытащил из кармана сюртука подзорную трубу и показал ее Холмсу. – Это моя страсть.

– Гм, прекрасно, – сказал констебль, – но я все-таки должен буду забрать леди. Не стоит рисковать. Вдруг она снова заблудится и окажется в почтовой карете по дороге в Лондон.

– Я бы этого не сделала, – поспешила заверить его Аманда. Это была не совсем ложь. В Лондон она ехать не собиралась.

– Извините, мисс, закон есть закон. – Холмс потянулся взять ее саквояж, когда, к чрезвычайному изумлению Аманды, Джемми загородил ее:

– Мисс Смайт никуда не поедет, Холмс.

У Аманды дыхание перехватило от его непререкаемого тона. Сначала его поцелуй, теперь эта властная позиция. Все для нее?

Констебль вздернул подбородок:

– Но, сэр, вы знаете закон не хуже меня. Она убегала, и ничего тут не поделаешь.

Джемми, широко расставив ноги, словно прирос к месту.

– Ничего подобного. Пока она остается на земле Финчей, она не нарушила никаких законов. – Он тростью указал на воображаемую линию между двумя каменными львами. – В этих пределах она находится под защитой моего семейства.

Констебль прищурился, кажется, он угодил в ловушку. Что ему теперь сделать? Идти против будущего барона?

– Пусть так, мистер Рейберн, – ответил Холмс. – Но если я поймаю ее за воротами, она до свадьбы отправится в тюрьму. Восемь поколений моих предков следили за исполнением закона в Брамли-Холлоу. За все эти годы никто не нарушил клятву, и я хочу, чтобы эта девушка вышла замуж, как ей было обещано. – Констебль взглянул на Аманду. – Не бойтесь за ваше имущество, мисс. Я буду поблизости. Ничто и никто не пропадет, пока не состоится ваше сватовство.

– Вы делаете честь деревне, мистер Холмс, – уверил его Джемми, потянув Аманду к дому.

– Мистер Рейберн, я…

– Ни слова, мисс Смайт, пока мы не окажемся подальше от ушей нашего бдительного констебля.

Кивнув, она пошла дальше.

При других обстоятельствах Аманда решила бы, что грезит, поскольку вечер был просто создан для романа, если бы не сорвавшийся побег.

Ярко сияла полная луна, бледные звезды таинственно мерцали в небе. Растущие по сторонам подъездной аллеи цветы наполняли воздух упоительным ароматом – ранние розы, сладкий аромат сирени, неуловимый запах пионов. А рядом с ней в волшебстве лунного света и романтическом сиянии звезд решительно шагал Джемми. Джемми Рейберн. Она не могла в это поверить. После долгих мечтаний о нем он здесь, он рядом. Внезапно ей захотелось засыпать его вопросами. Он любит поэзию? Он когда-нибудь мечтал увидеть руины Помпей? Какая она, Испания?

И самое главное, любил ли он кого-нибудь?

Как она любила его… хотя и издалека.

Аманда молча шла вперед, обуреваемая вопросами, сжав губы из боязни во многом признаться этому человеку, который, сам того не зная, давно стал героем ее одиноких дней и ночей.

– Вам не следовало пытаться уехать, – сказал он, нарушая тишину.

Едва ли это слова любви, которые она столь желала хоть раз услышать в своей унылой, обыденной жизни, но чего ожидать от этого мужчины? Он, поцеловавший ее так, что она рассудка лишилась, который назвал ее очаровательной, а потом тут же накричал на нее.

– Вам не нужно беспокоиться о моих проблемах, мистер Рейберн, – беззаботно сказала она. – Я не хочу, чтобы вы из-за меня оказались в тюрьме.

– Я там не окажусь, поскольку у меня хватит сообразительности не выходить через главные ворота.

Вот тебе и странствующий рыцарь. Ни битвы с драконом, ни штурма охваченных пламенем стен за обещанное позволение коснуться ее изящной ручки.

– И какой же маршрут мне надо было выбрать? – спросила она. – Я не знаю здешнюю округу, именно поэтому вчера вечером я оказалась в доме миссис Магуайр. Но дорога к ближайшей почтовой станции мне известна, и к ней ведут эти ворота. – Она указала большим пальнем за плечо, туда, где Холмс, вероятно, все еще нес свою бессменную вахту.

Тяжело вздохнув, Джемми покачал головой.

– Как вы намеревались добраться до почтовой кареты? Пешком?

К чему такое недоверие? Возможно, она не продумала все детали, точно так же как не сделала этого, сбегая из родительского дома. Конечно, при поспешных действиях возникают трудности, тому доказательством неразбериха со свахой, но одно Аманда знала наверняка: пусть с небольшой задержкой, но она должна уйти из Финч-Мэнор, поскольку если этот мужчина снова поцелует ее и попросит остаться, она согласится. А это повлечет за собой катастрофу.

Для нее и, что еще важнее, для него.

– Да, я действительно намеревалась идти пешком.

Вместо того чтобы войти в парадную дверь, Джемми повел ее за угол дома и остановился в маленьком саду.

– Мисс Смайт, ваша вера удивительна.

Она вздернула подбородок:

– Боюсь, у меня мало других достоинств.

В лунном свете она заметила, как опасно блеснули его глаза.

– Позвольте с вами не согласиться.

От его признания Аманду охватила дрожь.

– Вы понимаете, что с вами могло случиться ночью на дороге? Есть мужчины, которые м-м… не джентльмены, когда дело касается одиноких беззащитных женщин. Вы могли серьезно пострадать. – Джемми нахмурился. – Я бы никогда себе не простил, если бы с вами что-нибудь случилось. – Он бережно заправил ей под шляпку выбившийся локон. Потом его руки легли ей на плечи. – Обещайте мне больше не совершать безрассудств. По крайней мере без меня.


Еще от автора Элизабет Бойл
Герой моего романа

Начитавшись модных приключенческих романов загадочной мисс Бриггс, самые блестящие невесты Англии отказываются выходить замуж и намерены вместо этого наравне с мужчинами… служить короне. Чтобы остановить поток этих «вредных для общества» книг, нужно во что бы то ни стало разыскать таинственную романистку! За дело берется герой наполеоновских войн, поднаторевший в шпионском деле Рафаэль Данверс. Ему и в голову не могло прийти, что интригующее расследование приведет его к самой прелестной женщине, какую он когда-либо встречал в жизни! К женщине, которая станет для него СЧАСТЬЕМ, ПРОКЛЯТИЕМ и СТРАСТЬЮ!


Стань моей судьбой

Джастин Грей, граф Клифтон, не из тех мужчин, которые часто меняют сердечные увлечения. Встретив прелестную Люси Эллисон, дочь тайного королевского агента, он сразу же понял: именно ей суждено стать его судьбой. Но вспыхнула война с Наполеоном, и граф ушел сражаться, а Люси обещала ждать.Прошло восемь лет. Джастин вернулся в Англию, полный надежд на счастье. Однако Люси не исполнила своего обещания и вышла замуж. Правда, недавно она овдовела.Готов ли граф простить измену той, что клялась любить и ждать? И сохранилось ли в его сердце, под пеплом гнева и боли, пламя страсти?


Ночь страсти

Отважный капитан Колин Данверс привык к сюрпризам судьбы — но то, что прелестная незнакомка Джорджиана, столь изящно обольстившая его на балу, оказалась невинной девушкой, потрясло даже его. И совсем уж странным было ее загадочное исчезновение наутро. Забыть о пикантном приключении? Возможно ли это для мужчины, впервые в жизни попавшего в водоворот истинной страсти? Для мужчины, готового на все, лишь бы отыскать женщину, с которой его навеки связала одна волшебная ночь…


Ночной соблазн

Граф Томас Рокхерст невероятно хорош собой, но он известный повеса и донжуан, и в свете о нем распускают самые невероятные слухи.Однако Гермиона Марлоу верит, что граф – достойный джентльмен и у него благородное сердце. Юная леди готова на немыслимые безумства, только бы Рокхерст обратил на нее свой взгляд.Желание быть ближе к любимому, узнать его тайны заводит Гермиону в лабиринт смертельных опасностей. Однако она ни на миг не забывает о награде – пылкой и беззаветной страсти Томаса…


Случайный поцелуй

Случайный поцелуй повесы и ловеласа Джека, лорда Тремонта, погубил репутацию юной Миранды Мабберли и заставил девушку покинуть высший свет.И вот теперь, годы спустя, когда Миранда стала провинциальной учительницей и наконец-то забыла печальное прошлое, на пороге ее дома вновь появился Джек!Чего хочет этот дьявол?Вновь разбить жизнь девушки, так жестоко скомпрометированной?Или открыть ей двери в мир страстной любви, блаженства и счастья?


Любовные послания герцога

Влюбиться в простолюдина. Подарить ему свое сердце. Что может быть страшнее для аристократки, пусть даже обедневшей, как Фелисити Лэнгли?Но стоит ей поддаться этой постыдной страсти, как она будет навеки опозорена. И тогда прощай выгодный брак с герцогом Холлиндрейком!Однако чем дальше, тем чаще задает себе Фелисити вопрос: не счастливее ли будет жизнь в нищете и позоре с возлюбленным Тэтчером, чем в богатстве и знатности, но без любви?..


Рекомендуем почитать
Тернарная логика в отдельно взятом дворце

Даже если вам немного за тридцать, есть надежда выйти замуж за принца! Приключения сумасшедшей «шведской» семейки в антураже Италии XVIII века. Галантная эпоха, гротеск, разврат и маразм.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Ангел во тьме

Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .


Фаворитки. Соперницы из Версаля

1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.


Анна. Тайна Дома Романовых

Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».


Златовласая амазонка

Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…