Боюсь потерять - [15]
— Я…
— Вы не возражаете, я хочу проверить, готова ли еда?
И этот вопрос был риторическим, так как, не дождавшись ответа, Кайл направился в дом.
Ники вздохнула с облегчением. Что она делает здесь? Или, правильнее сказать, зачем Кайл позвал ее сюда? Охлажденное вино, свечи на столе предполагали романтическое времяпрепровождение.
— А вот и мы! — Кайл вернулся с двумя тарелками и поставил по одной с каждой стороны стола. — Я схитрил с закуской и десертом. Вот копченый лосось. А на десерт будет клубника. Но мясо я приготовлю сам, — самоуверенно прибавил он.
Ники чувствовала, что этот мужчина может сделать все, что захочет.
Копченый лосось был украшен дольками лимона и салатом, с краю лежали тонкие кусочки нежного черного хлеба и масло.
— Я никогда не задумывался над тем, что, когда готовишь для себя, автоматически снижаешь требования, — сообщил он своей гостье, увидев, как она уставилась на блюдо, которое любой ресторан почел бы за честь предложить своим посетителям.
Да, ее требования к пище никогда не были столь высокими. Будучи студенткой, Ники однажды сожгла запекавшуюся фасоль, которую собиралась положить на недожаренный тост. Не то чтобы она не ценила хорошую пищу, просто не умела готовить ее для себя, впрочем, как и для других!
— Вы будете шеф-поваром в моем ресторане, если я когда-нибудь его открою? — спросила она, когда они начали есть.
Он ласково улыбнулся:
— Я купил готового лосося, Ники.
— И все равно, он не выглядел бы так, если бы я просто достала его из пакета и положила на тарелку, — возразила девушка.
— Умение готовить не принадлежит к числу ваших достоинств, — понимающе ответил он.
Также к их числу не принадлежало и умение разрезать лимон, вздохнула Ники, когда тот выскочил у нее из рук и приземлился прямо на тарелке Кайла.
— Не уверена, знаю ли, что же принадлежит к числу моих достоинств, — грустно призналась она, когда мужчина молча передал ей лимон.
— Умение ладить с детьми, если привязанность Энди для вас что-нибудь значит, — ответил Кайл, которому, конечно, без проблем удалось разделаться с лимоном. — Я заметил, что сегодня, как только мы приехали, он прямиком направился к вам, и, когда я пришел забирать его в обед, он опять был с вами.
— Но он и с детьми играл, — попыталась восстановить справедливость Ники, хотя, надо признать, Энди действительно старался держаться поближе к ней большую часть утра. Но мисс Коупленд не сомневалась, что ситуация изменится, как только он лучше узнает остальных ребят.
— Я не имею в виду ничего плохого, Ники, — успокоил ее Кайл. — То, что он начинает общаться с другими людьми, просто замечательно. Думаю, дело в том, что именно вы общаетесь с ним на доступном ему уровне, — задумчиво добавил он.
В глазах Ники вспыхнули искорки смеха.
— Это комплимент или оскорбление?
Он улыбнулся в ответ.
— Я не сказал, что вы опускаетесь до уровня Энди, — ответил Кайл. — Просто вы встречаетесь на одном уровне. Не у многих взрослых это получается, ведь у нас у всех одна главная задача — ввести их во взрослую жизнь! Это был комплимент, Ники, — хрипло пояснил он.
— В таком случае, спасибо.
— Могу я добавить, что разделяю вкус своего сына? — спросил он.
Нет, он может!
Ники опустила глаза в тарелку, но это было никак не связано с восхитительным вкусом лосося. Скорее она была настолько смущена замечанием Кайла, что даже не могла смотреть на него. Что он имел в виду, говоря, что разделяет вкус сына, — может, он тоже хотел направиться прямиком к ней?
В воскресенье Кайл казался высокомерным и холодным, если не сказать снисходительным, а сейчас вдруг превратился в пылкого поклонника. Слишком быстро! Почему он изменился? Если верить Клэр, то ответ Ники бы увидела, если бы почаще подходила к зеркалу, но она не была в этом уверена.
— Ники…
— Кайл, давайте проясним все прямо сейчас! — с яростью выпалила девушка. — Не важно, какое мнение у вас сложилось или не сложилось обо мне. Но я не отношусь к тому типу женщин, с которой вы, ради развлечения, можете легко завести ничего не значащую интрижку. — Закончив тираду, Ники тяжело дышала, теперь ее щеки пылали скорее от гнева, чем от удовольствия, синие глаза сверкали.
Кайл молча смотрел на нее несколько долгих секунд, затем методично положил на тарелку вилку и нож, поставил локти на стол и, переплетя пальцы рук, положил на них подбородок.
— Вы правы, Ники, нам надо кое-что прояснить, — нежно произнес он, сузив глаза, так что нельзя было уловить их выражение и понять, о чем же он думал. — Во-первых, неважно, какое мнение у вас сложилось или не сложилось обо мне. Во всяком случае, я не отношусь к тому типу мужчин, с которым ради развлечения можно завести ничего не значащую интрижку. Во-вторых, — отчеканил Кайл, — сейчас в этом коттедже спит мой трехлетний сын, так что, если вы сегодня вечером надеетесь затащить меня в постель, забудьте об этом.
Ее рот открылся. И закрылся… То, что она потеряла дар речи третий раз за день, было не просто странно, это было невероятно!
Кайл насмешливо нахмурил брови.
— Вам раньше никогда не отказывали мужчины?
— Я ни о чем не просила! — наконец проговорила она.

Заказав в ресторане обед на дом, Артур Фергюсон и не подозревал, что тем самым навлек на себя кучу неприятностей. Молоденькая официантка начала с того, что разбила хрустальные бокалы, затем наговорила Артуру гадостей, после чего нахлобучила ему на голову кастрюлю со взбитыми белками и вдобавок… оказалась его будущей сводной сестрой. Выход из этого был только один: успеть жениться на ней до того, как она изведет его окончательно…

После долгих лет вынужденной разлуки пятнадцатилетний внук приезжает навестить дедушку и тетю — родственников своей покойной матери. И почти сразу вслед за ним в их доме появляется его отец, известный кинорежиссер. С этого момента сюжет романа, изобилующий самыми неожиданными поворотами, начинает стремительно развиваться. Почему героиня романа так ненавидит своего шурина? О какой семейной тайне догадывается ее отец? Удастся ли влюбленному герою покорить его избранницу, заставить ее поверить в любовь, от которой он просто теряет голову?..

Измена, а затем гибель мужа, крах компании отца и потеря ребенка – все это сваливается на Бетти Шерман одновременно. Мало того, несчастную разыскивает Реймонд Мертон, супруг женщины, которая погибла вместе с ее мужем.Решив, что он хочет отомстить ей – единственной, кто уцелел в этой трагической истории, – Бетти перекрашивается в брюнетку и открывает собственное дело под именем Робин Стюарт.Ей кажется, что она хорошо замаскировалась, но в ее жизни снова появляется Реймонд Мертон…

Оливия, которая в семилетнем возрасте потеряла мать, всегда доставляла своему отцу массу беспокойства. Упрямая и своевольная, она не желала жить по правилам, предписанным девушке из приличной семьи. Но вот она узнает, что отец смертельно болен и жить ему осталось не более трех месяцев. Чтобы скрасить отцу последние дни, Оливия готова на все, даже выполнить его последнее желание. А последним желанием отца было увидеть дочь замужем. Оливия перебирает своих поклонников и приходит к выводу, что ей никто не подходит.

Судьба свела Джинни и Гилберта в тот момент, когда они отчаянно нуждались в помощи друг друга. Возлюбленный отверг Джинни, а сочувствие коллег больше походило на унизительную жалость. Чтобы отстоять свои честь и достоинство, Джинни обратилась к Гилберту с просьбой сопровождать ее на корпоративную вечеринку. Гилберт согласился и блестяще справился с отведенной ему ролью. А когда он попросил Джинни о небольшой услуге, она, преисполненная благодарности, не смогла ему отказать. 3а несколько дней они не только сблизились, но и полюбили друг друга.

Прошло более десяти лет со времени развода героини романа со своим мужем. Наконец-то жизнь ее начинает налаживаться. Она растит сына, приобретает престижную работу. У нее появляется мужчина, за которого она в недалеком будущем собирается замуж. Ей кажется, что она почти счастлива. Но в один прекрасный день из Австралии возвращается ее бывший муж и тут начинается такое…

В маленьком провинциальном городке трудно найти работу, и Элис О’Хара — она одна растит дочь — решает сдать комнату. Первый ее постоялец — Клинт Стронг, у которого на дороге сломалась машина. После смерти любимой жены и ребенка он несколько лет одиноко скитается по стране, тщетно пытаясь убежать от прошлого. Но ремонт машины затягивается, и Клинт вынужден торчать во Флетвиле. А для одинокого волка это очень тяжело. Не только потому, что маленькая Ханна все время невольно напоминает ему о собственной умершей дочке, но и потому, что ее красивая мать интересует Клинта больше, чем он может себе позволить.

— Теперь ты танцуешь не для Владыки мира, — черные глаза сверкают гордым гневом, презрением… голодом?.. — Теперь ты танцуешь за деньги, чтобы выжить. — О нет, напротив. Теперь я живу, чтобы танцевать.

Зона комфорта и френдзона — пугающие слова. Мы боимся нарушать границы этих зон. А, может, стоит рискнуть, если сама Вселенная подталкивает тебя? Подсказки даются всем, но не каждый готов и хочет их услышать…Трудно залечить сердечные раны от неудавшейся любви. Но когда у тебя есть хороший друг, а впереди дорога, фонари по обочинам и снежинки в лобовое стекло — то жить становится легче. Только куда приведёт этот путь? Простая, немного наивная, предновогодняя история. В составе: щепотка романтики, пол ложки размышлений, мандарины, шоколад и корица.

Она была идеальна от макушки до пяток. И ее брак с преуспевающим Орвеллом выглядел не менее идеальным. Игра на публику длилась несколько лет. После развода проблемы возникали одна за другой, а главное, снова на горизонте возник Бред Ларсон. Ей казалось, что их отношения исчерпали себя. Но прошлое не оставляет в покое. Смогут ли они переступить через старые обиды и преодолеть давние противоречия?

Что может быть ужаснее, когда босс в приказном порядке просит выйти замуж за его сына? «Свадьба» прошла мимоходом, вещи перевезены в новый дом. Казалось бы, что еще может случиться. Вот только, как оказалось может. Проблемы и потрясения сыплются, как из рога изобилия, не позволяя героине расслабиться. А дел так много: позаботиться о обретенном сыне, поверить в любовь мужа, найти настоящую маму и успеть быть похищенной. А ведь начиналось все не так страшно..

Неожиданное повышение сулит Матвею Говорову блистательные перспективы. А странные красочные сны дарят ему то, что он уже отчаялся найти в реальной жизни — взаимную, пылкую и страстную любовь. Но те же самые сны видит и та, с кем свела Матвея совместная работа — Майя Черникова. Казалось бы — вот оно, долгожданное счастье! Но как быть с теми, с кем связала уже героев черно-белая судьба? И у Матвея, и у Майи есть семьи, а в них самих живут позабытые многими понятия, имя которым — ответственность и верность.

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…