Бойся самого худшего - [64]

Шрифт
Интервал

— Кого?

— Джеффа. Приятеля Сидни.

— Да, я его помню.

— Еще бы не помнить. Джефф сказал, что ты с ними довольно часто тусовался.

— Подумаешь, несколько раз выпил, — торопливо сказал он.

— Не только выпивал, но и угощал их, несовершеннолетних.

— Боже, Тим. Можно подумать, что ты не был в их возрасте. Тебе что, в шестнадцать лет никто не покупал пиво?

— Я сейчас не об этом, Энди. Расскажи мне о парне, с которым ты свел Джеффа.

— Да что тут рассказывать. Обычный парень.

Я прижал его к мини-вэну.

— Как его имя, фамилия?

— Фамилию я не знаю, — пробурчал Энди. — А зовут его Гэри. Просто Гэри.

— Откуда ты его знаешь?

— Познакомился в молочном баре. Захожу однажды и вижу — Патти сидит, пьет коктейль с каким-то парнем.

— Патти? — чуть не крикнул я. — Патти Суэйн?

— Да. Сидят так, мило беседуют. Она помахала мне, я подошел, поздоровался. Вот так мы познакомились. Вообще-то я его знал. Видел несколько раз в другом баре.

— Ты спрашивал о нем у Патти?

Энди пожал плечами:

— Нет. А зачем? Мало ли с кем она тусуется. А потом, спустя какое-то время, я снова столкнулся с этим Гэри в баре. Мы разговорились.

— Чем он занимается?

— Вроде как бизнесмен. С широким охватом. Спросил меня, не хочу ли подработать, но я как раз тогда начал здесь и дела шли очень неплохо. Так что я отказался, но упомянул, что знаю парня, который ищет где подработать, и могу его прислать.

— И он дал тебе номер своего телефона?

— Да. Написал на обороте визитки. Это была не его визитка, а чья-то еще.

— Она у тебя сохранилась?

— Да, наверное, дома, в кувшине. Я туда кидаю ненужные визитки.

— Ты помнишь, чья это была визитка?

— Нет. Но точно не его. Возможно, из автомастерской или отеля, а может быть, адвоката. Откуда мне помнить, ведь прошел целый год.

— Ну а что за разговоры у тебя были с этим Гэри? — спросил я.

— Вначале он оживился, потому что Патти сказала ему, что я работаю с машинами. Стал спрашивать, обслуживаю ли я машины, может, работаю в мобильной службе ремонта, а когда узнал, что я продаю автомобили, то сразу потерял ко мне интерес. Я понял так, что этот Гэри ищет людей, которые работают в местах, где бывает много посетителей: в ресторанах, на заправках, в круглосуточных магазинах.

— Ты не спросил, зачем ему это нужно?

— Вообще-то нет, — ответил Энди. — Мне это было ни к чему.

— И что было дальше?

— А дальше, значит, я как-то после работы пошел в бар выпить с Сидни, Джеффом и Патти, и Джефф завел разговор о ноутбуке, который ему хочется купить. Ну, такой настоящий крутой ноутбук, один из последних «Маков», супертонкий и все такое. Я вспомнил, что он работает в ресторане, и дал ему телефон Гэри. Наверное, та карточка еще была при мне. Сказал, что у этого парня можно хорошо заработать. Вот так было дело.

— Ты давал его номер телефона кому-то еще? — спросил я.

— Не знаю, может, давал.

— А как насчет Сидни?

Энди облизнул губы.

— Послушай, Тим, я давал кучу номеров телефонов куче людей. Неужели я обязан все помнить?

— Ты что, Энди, не понимаешь, как это для меня важно?

— Ладно, ладно, дай вспомнить. Мне кажется, что я его вообще больше никому не давал. Да, однажды Патти сказала, что хочет сменить работу, и я вспомнил про Гэри и предложил ей номер его телефона, а она посмотрела и сказала, что у нее этот номер есть. Так что она могла дать его Сидни.

Да, такое было вполне возможно.

Энди посмотрел на меня:

— А в чем, собственно, дело? Ну дал я Джеффу номер телефона этого парня, предлагал Патти, и, может быть, она дала этот номер Сидни. Ну и что? Он помог им устроиться на работу, что в этом плохого? Почему ты ко мне пристал?

— А ты знаешь, какую работу предложил этот парень Джеффу? — спросил я.

Энди мотнул головой:

— Не знаю. Я его не спрашивал.

— Он поручил Джеффу считывать данные с кредитных карт клиентов.

— Неужели? — изумился Энди. — Но ведь это же незаконно.

В другое время я бы, наверное, рассмеялся, но не сейчас.

— Ты обратил внимание на человека, с которым я поехал тогда на пробную поездку? Он назвался Эриком, но скорее всего это был тот самый Гэри.

Энди опять мотнул головой:

— Я его не видел.

— Тогда, может, слышал, не встречалась ли с ним когда-нибудь Сидни?

Он помолчал.

— Знаешь, в начале лета она зашла ко мне сюда, остановилась у стола, мы заговорили. Я спросил ее, не хочет ли он снова на лето устроиться в «Риверсайд-хонда». Она сказала, что нет, не хочет снова работать с отцом, что Патти устроила ее на хорошую работу, где платят наличными. Так что она могла взять этот номер у подруги.

— И тебе ни разу не пришло в голову сказать об этом мне?

— Откуда я знал, что тебе это может быть интересно?

Я устал от разговора с этим недоумком.

— Ты давно видел Патти?

— Давно, — ответил он.

— Когда в последний раз?

— Не знаю. Наверное, в тот день, когда она заходила сюда к тебе. А почему ты спрашиваешь?

— Патти ищут, — ответил я. — Ее уже два дня никто не видел.

Энди побледнел.

— Что, она тоже пропала?

— Да. А вы были хорошо знакомы?

— Вообще-то не очень. — Энди опустил глаза.

— Ты что-то недоговариваешь, — надавил я.

Он смущенно пожал плечами:

— Ну трахнул я ее пару раз. Разве это преступление?

— Ничего себе, — пробормотал я.


Еще от автора Линвуд Баркли
Двадцать три

Сначала всё это казалось просто злым хулиганством – тушки белок, развешанные на изгородях, измазанные красной краской манекены в кабинке колеса обозрения, угон и поджог автобуса… А потом – вместо краски и крови животных в городке Промис-Фоллс начала проливаться уже кровь человеческая. Взрыв в кинотеатре под открытым небом… Тело студентки местного колледжа со следами насильственной смерти… И наконец – сотни горожан, пострадавших от непонятного отравления. Чего хочет таинственный преступник? Кто он? Как его поймать? Полицейский Барри Дакворт и частный детектив Кэл Уивер начинают совместную охоту на убийцу.


Последний выстрел

Кто похитил местного жителя Брайана Гаффни и сделал ему на спине странную татуировку, содержащую признание в убийстве, которого парень не совершал? Кто изуродовал и искалечил насильника, которому удалось в суде избежать наказания? И наконец, кто преследует молодого человека, которого влиятельная родня и ловкий адвокат сумели «отмазать» от автокатастрофы, жертвой которой стала его приятельница? Полицейский Барри Дакуорт и частный детектив Кэл Уивер понимают: в городке действует опасный фанатик, руководствующийся лишь своими представлениями о добре и зле…


Опасный дом

Семья учителя из маленького городка Терри Арчера переживала не лучшие времена: четырнадцатилетняя Грэйс отчаянно бунтовала, а сам Терри и его жена Синтия все больше отдалялись друг от друга… В общем, обычные горести обычных людей.А потом случилась беда – и эти обычные горести отступили на второй план.В результате нелепой подростковой выходки Грэйс стала свидетельницей жестокого преступления… И теперь не только она, но и ее родители оказались втянуты в запутанную историю ограблений и кровавых убийств.Обратиться в полицию они не могут, и выживать придется, рассчитывая только на себя.


След на стекле

Исчезла Клэр Сэндерс – восемнадцатилетняя дочь мэра провинциального городка, а вскоре ее лучшую подругу нашли убитой.Может, Клэр похитили? Или она сбежала к своему приятелю, который недавно пропал при подозрительных обстоятельствах?Поиски полиции не дают результатов. И тогда к расследованию подключается частный детектив Уивер – последний, кто видел живой Клэр в дождливую, ненастную ночь ее исчезновения.Уивер убежден: он должен сделать все, чтобы найти девушку, иначе она станет следующей жертвой таинственного убийцы…


Слишком далеко от правды

Вот что случилось в городке Промис-Фоллс за последнее время: 1. Сначала кто-то взорвал экран открытого кинотеатра, и под обломками погибли четверо зрителей. 2. Потом неизвестный безжалостно расправился с двумя молодыми женщинами. 3. И наконец, произошла серия загадочных нападений на студенток местного колледжа… Детектив Барри Дакуорт и пришедший ему на помощь частный сыщик Кэл Уивер уже сбились с ног, пытаясь одновременно расследовать сразу несколько дел. А может, все эти происшествия связаны между собой? И за ними стоит один человек, мстительный и беспощадный…


Не обещай ничего

Дэвид Харвуд, вернувшись в родной провинциальный городок Промис-Фоллз, узнал, что его кузина Марла тайно воспитывает ребенка, которого однажды утром принесла ей загадочная женщина в белом. Но вскоре выяснилось, что этот малыш – сын убитой в своем же доме Розмари Гейнор. А Марлу, в чью историю про женщину в белом никто не поверил, полиция обвинила в убийстве…Пытаясь спасти кузину, Дэвид начинает собственное расследование и вскоре понимает, что смерть Розмари и появление загадочной женщины в белом – звенья целой цепи зловещих событий.Все больше доказательств того, что кто-то решил заставить жителей городка заплатить за грехи и тайны прошлого… кровью.


Рекомендуем почитать
Зловещая долина

Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?


Кукла ручной работы

Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.


Лучшая Сделка

Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.


Девонширский Дьявол

В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


Предвестник землетрясения

«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.