Бойся самого худшего - [28]
— Ты позвонишь?
— Конечно.
Когда добираешься куда-нибудь на машине, то чувствуешь себя при деле. Ты сосредоточен. Смотришь на карту, переключаешь станции в приемнике, следишь, когда откроется место на дороге, чтобы обогнать одну машину, другую. Это помогает снять напряжение.
А в самолете ты просто сидишь и медленно сходишь с ума.
Конечно, отправляться в Сиэтл на машине не вариант. Шесть часов полета предпочтительнее, чем трое суток езды. К тому же любым мучениям всегда приходит конец.
Выйдя из самолета, я включил мобильник посмотреть сообщения.
Их не было.
Таксист, услышав слова «Приют „Второй шанс“», сразу тронулся.
От адреса он отмахнулся.
— Я вожу в Сиэтле такси двадцать два года. И все вокруг знаю.
Обозревая с заднего сиденья незнакомый город, я мысленно повторял: «Я здесь, Сид. Еду к тебе».
Глава одиннадцатая
В Сиэтле был конец дня. Люди возвращались с работы домой. Движение на улицах и без того было напряженным, а тут мы еще попали в место, где полосы сузились до одной из-за дорожного происшествия. Так что к приюту подъехали где-то к шести.
Я расплатился с таксистом, забросил на плечо сумку. Приют «Второй шанс» находился в старой части города. Рядом располагались музыкальный салон, магазин одежды по сниженным ценам, ломбарды. Внешне приют походил больше на небольшой ресторанчик. Рядом на тротуаре стояли столы, за которыми сидели неряшливо одетые молодые люди. Похоже, сидели уже давно.
Разумеется, я их всех внимательно оглядел. И вообще всю окружающую местность. Удовлетворившись, что Сид по крайней мере не околачивается на улице, я вошел.
И внутри тоже принялся всех оглядывать. В холле слонялись десятка два тинейджеров. Впрочем, некоторые выглядели постарше — лет на двадцать восемь. А одному можно было дать и все тридцать. Сид среди них не было. Заметив, что я их рассматриваю, подростки начали поворачивать ко мне спины.
Я поискал глазами стойку регистрации и наконец увидел. В углу стоял импровизированный стол — дверь, положенная на козлы, — за которым сидел мужчина лет сорока в очках в металлической оправе и сосредоточенно вглядывался в экран компьютера. Он уже начал лысеть, но волос еще оставалось достаточно, чтобы собрать их сзади в жиденький хвостик. Одет он был в клетчатую рубашку и джинсы.
— Прошу прощения, — произнес я.
Он поднял палец, предлагая мне подождать, напечатал последние символы и с некоторым удовольствием нажал клавишу.
— Послано, — констатировал он и развернул кресло ко мне. — Слушаю.
— Меня зовут Тим Блейк, — сказал я. — Только что прилетел из Коннектикута.
— Неплохо, — отметил сотрудник приюта.
— Где тут Йоланда?
— Без понятия. А кто такая Йоланда?
— Она здесь работает.
— Это для меня новость. — Он пожал плечами. — А зачем вы приехали?
— Ищу дочку. Сидни Блейк. Она заходила сюда пару раз на прошлой неделе. Вот ее фотография.
— Никогда вашу дочку не видел, — сказал он, быстро глянув на фотографию Сид.
— Как вас зовут?
— Лен.
— Лен, может, вы посмотрите еще раз?
— Понимаете, у нас тут бывает много ребят. Может, она заходила, но я ее не узнаю.
— Вы находитесь в приюте постоянно?
— Нет. Возможно, она была в мое отсутствие. А откуда вы узнали об этом?
Я не хотел говорить о моем разговоре с Йоландой. Возможно, она этим нарушила какие-то правила. Наверное, сбежавшие из дома подростки не боятся приходить сюда, потому что уверены, что их не выдадут родителям.
— На мой сайт пришло письмо без подписи. Сообщали, что она была здесь. Затем я связался с Йоландой Миллс. Она что, сегодня не работает?
— Вы говорите, ее зовут Йоланда Миллс?
— Да.
— И она сказала, что работает здесь? В этом приюте?
— Так она мне сказала.
— По телефону?
— Да, — ответил я, ощущая покалывания в затылке.
— Погодите секунду. — Лен встал из-за стола и вошел в дверь, ведущую в темный коридор с зелеными стенами, испещренными прикрепленными к ним бумажками. Я видел, как он вошел в комнату где-то в середине коридора. Пробыл там не дольше двадцати секунд и вышел.
— Женщина с такими именем и фамилией у нас не работает.
— Этого не может быть, — произнес я, уже понимая, что дело мое гиблое. — С кем вы только что разговаривали?
— С Левшой. — Он глянул на меня и поправился: — Она наш босс. Морган Донован. Но все здесь зовут ее Левшой. Хотите с ней поговорить?
— Да.
— Она любит, когда ей мешают работать.
Лен повел меня по коридору и сунул голову в дверь.
— Левша, тут один хочет с тобой поговорить.
Ее почти не было видно за столом, заваленным папками. Наверное, лет сорок, а может, и старше. Каштановые волосы с сильной проседью, очки в металлической оправе а-ля Джон Леннон, худощавая. Синий свитер с длинными рукавами, джинсы.
— Слушаю, — сказала она.
— Меня зовут Тим Блейк. — Я протянул руку. Разумеется, правую. Она же в ответ протянула левую. Правой у нее не было. Пустой рукав был засунут в карман. Вот почему у нее такое прозвище.
— Морган Донован, — представилась она. — Кого вы ищете?
— Свою дочь. Сидни Блейк. О том, что она была здесь, мне сообщила ваша сотрудница Йоланда Миллс.
— Нет.
— Не понял?
— Ни той ни другой никогда у нас не было.
— Но ведь это приют «Второй шанс», верно? Может, в Сиэтле есть еще один с таким же названием?
Сначала всё это казалось просто злым хулиганством – тушки белок, развешанные на изгородях, измазанные красной краской манекены в кабинке колеса обозрения, угон и поджог автобуса… А потом – вместо краски и крови животных в городке Промис-Фоллс начала проливаться уже кровь человеческая. Взрыв в кинотеатре под открытым небом… Тело студентки местного колледжа со следами насильственной смерти… И наконец – сотни горожан, пострадавших от непонятного отравления. Чего хочет таинственный преступник? Кто он? Как его поймать? Полицейский Барри Дакворт и частный детектив Кэл Уивер начинают совместную охоту на убийцу.
Кто похитил местного жителя Брайана Гаффни и сделал ему на спине странную татуировку, содержащую признание в убийстве, которого парень не совершал? Кто изуродовал и искалечил насильника, которому удалось в суде избежать наказания? И наконец, кто преследует молодого человека, которого влиятельная родня и ловкий адвокат сумели «отмазать» от автокатастрофы, жертвой которой стала его приятельница? Полицейский Барри Дакуорт и частный детектив Кэл Уивер понимают: в городке действует опасный фанатик, руководствующийся лишь своими представлениями о добре и зле…
Семья учителя из маленького городка Терри Арчера переживала не лучшие времена: четырнадцатилетняя Грэйс отчаянно бунтовала, а сам Терри и его жена Синтия все больше отдалялись друг от друга… В общем, обычные горести обычных людей.А потом случилась беда – и эти обычные горести отступили на второй план.В результате нелепой подростковой выходки Грэйс стала свидетельницей жестокого преступления… И теперь не только она, но и ее родители оказались втянуты в запутанную историю ограблений и кровавых убийств.Обратиться в полицию они не могут, и выживать придется, рассчитывая только на себя.
Исчезла Клэр Сэндерс – восемнадцатилетняя дочь мэра провинциального городка, а вскоре ее лучшую подругу нашли убитой.Может, Клэр похитили? Или она сбежала к своему приятелю, который недавно пропал при подозрительных обстоятельствах?Поиски полиции не дают результатов. И тогда к расследованию подключается частный детектив Уивер – последний, кто видел живой Клэр в дождливую, ненастную ночь ее исчезновения.Уивер убежден: он должен сделать все, чтобы найти девушку, иначе она станет следующей жертвой таинственного убийцы…
Вот что случилось в городке Промис-Фоллс за последнее время: 1. Сначала кто-то взорвал экран открытого кинотеатра, и под обломками погибли четверо зрителей. 2. Потом неизвестный безжалостно расправился с двумя молодыми женщинами. 3. И наконец, произошла серия загадочных нападений на студенток местного колледжа… Детектив Барри Дакуорт и пришедший ему на помощь частный сыщик Кэл Уивер уже сбились с ног, пытаясь одновременно расследовать сразу несколько дел. А может, все эти происшествия связаны между собой? И за ними стоит один человек, мстительный и беспощадный…
Дэвид Харвуд, вернувшись в родной провинциальный городок Промис-Фоллз, узнал, что его кузина Марла тайно воспитывает ребенка, которого однажды утром принесла ей загадочная женщина в белом. Но вскоре выяснилось, что этот малыш – сын убитой в своем же доме Розмари Гейнор. А Марлу, в чью историю про женщину в белом никто не поверил, полиция обвинила в убийстве…Пытаясь спасти кузину, Дэвид начинает собственное расследование и вскоре понимает, что смерть Розмари и появление загадочной женщины в белом – звенья целой цепи зловещих событий.Все больше доказательств того, что кто-то решил заставить жителей городка заплатить за грехи и тайны прошлого… кровью.
Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.