Бойд слишком быстр - [17]
– Нет, старина. – Он добродушно подмигнул мне. – Для загородного клуба этот дом не подходит, и ситуация тоже. Болван Пемброк ничего не понимает. Взгляните при случае на его «хижину». Вот такой солидный дом, да еще в укромном месте, отлично подошел бы.
Неожиданно открылась дверь, и вошла Элоиза в сопровождении парня, который напомнил мне Карла. У этого типа были такие же физические данные и, вероятно, такой же умственный уровень. И у него в руке был пистолет.
– Я не потерплю подобное, мистер Бойд, – холодно сказала Элоиза. – Вы без приглашения приперлись сюда и вламываетесь к моим клиентам. Мне нужно защищать репутацию моего заведения, которой вы и так уже сильно повредили.
– Прошу прощения, – спокойно ответил я. – Я хотел поговорить с мистером Стоунли.
– Поговорите с ним где-нибудь в другом месте, – резко бросила она.
– Можно еще только пять минут? – спросил я без особой надежды.
– Чик! – приказала она.
Копия Карла наставила пистолет мне в грудь.
– Вы слышали, что сказала мадам?
– Только чтобы я убирался.
– Ну так проваливай!
Я подумал, что его сходство с Карлом увеличивается с каждой секундой.
Я направился к двери, и Даяна едва не столкнулась со мной, когда снова бросилась на колени к Стоунли. Выходя в коридор, я слышал, как она воркует:
– Не обращай внимания на этого болвана, дорогой. Расскажи мне еще немного о бале в лицее.
Дверь захлопнулась, и мы начали спускаться. Когда мы подошли к входной двери, Элоиза широко распахнула ее и отошла в сторону.
– Вы – нежелательный гость в этом доме, мистер Бойд, – сказала она весьма убедительно. – Если вам еще когда-нибудь придет в голову глупая мысль позвонить в эту дверь, я скажу Чику, чтобы он занялся вами так, как он умеет это делать. И делает очень хорошо.
Глава 7
Я вернулся в гостиницу и поднялся в свой номер. Было около пяти часов, еще довольно жарко. Несколько минут спустя дежурный по этажу принес мне большую порцию виски, которую я стал медленно потягивать, пытаясь размышлять. К тому времени, когда стакан оказался пустым, я так ничего и не решил.
Иметь клиенткой Луизу д’Авенди – это хуже, чем не иметь клиентов совсем. Мне захотелось курить. Я не стал ждать установленного часа и закурил сигарету, бросив взгляд на свой профиль в зеркало.
Изображение мне показалось прекрасным, но его немного портило беспокойство. Я отлично понимал, в чем дело.
«И что теперь, черт возьми, делать?» – спрашивало изображение. У меня не было на это ответа. Двумя минутами позже зазвонил телефон.
– Говорит Кэрол Доркас, – сказал голос, когда я снял трубку. – Вы нашли Луизу д’Авенди?
– Еще нет.
– Мне кажется, что нам надо поговорить, – мрачно сказала она.
– Согласен. Заглядывайте ко мне в гостиницу выпить стаканчик.
– Там слишком много посетителей. Я не хочу, чтобы меня видели вместе с вами, Бойд. В настоящий момент вы не очень уважаемая персона в Санта-Байе.
– Тогда где же?
– Я нахожусь в коттедже на Парадиз-Бич. У Брэда сегодня вечером собрание, и он вернется поздно. Устраивает?
– Отлично.
Я подумал, что в Санта-Байе всюду, где я ни появляюсь, кто-то наставляет на меня оружие. Возможно, Кэрол Доркас не составит исключения. Я пристегнул кобуру с пистолетом калибра 38 и надел спортивный пиджак, под которым она была незаметна. Мне понадобилось минут двадцать, чтобы доехать до коттеджа.
Кэрол Доркас открыла мне дверь. Ее огненные волосы были красиво уложены, а одета она была достаточно пикантно. Белая блузка была настолько прозрачна, что не скрывала небольшие острые груди. Широкий кожаный пояс плотно обтягивал талию. Мы прошли в гостиную, и она указала мне на кресло.
– Я пью «Кровавую Мэри», – заявила она. – По моему мнению, томатный сок нейтрализует алкоголь. Хотите попробовать?
– Почему бы нет? – приветливо ответил я.
Она приготовила напиток и дала его мне, потом уютно устроилась на диване напротив. Ее серо-зеленые глаза задумчиво рассматривали меня.
– Луиза не пришла в контору сегодня утром, – сказала она.
– Я допускал такое.
– Брэд был просто в бешенстве. Нельсон Пемброк тоже оказался очень недоволен. Кстати, о Пемброке. Что у вас с ним произошло?
– О чем вы? – спросил я невинно.
– Само ваше имя приводит его в ярость. Вы нажили себе смертельного врага, Бойд. Пемброк становится очень опасен, когда затронуты его интересы.
– Вижу, вы уже можете сидеть, – заметил я.
Она жалобно улыбнулась:
– При условии, что делаю это осторожно. Я целый час потратила на втирание мази в ягодицы, прежде чем лечь спать. Это успокоило боль.
– Вам следовало позвать меня. Я специалист по всяким втираниям.
– Не сомневаюсь. – Она сделала гримасу. – Вас, наверное, это удивит, Бойд, но ваш восхитительный профиль меня совсем не пленяет. Я люблю некрасивых мужчин.
– После того как я увидел Мэйсона, охотно вам поверю. У кого именно вы заразились мыслью заняться садизмом? У Нельсона Пемброка?
– Это была глупая идея Брэда.
– У Пемброка в доме очень любопытный подвал. Я побывал там вчера вечером.
– Да? – недоверчиво протянула она.
– Если Мэйсону потребуются советы профессионала, пусть пойдет в этот подвал и проконсультируется у личного помощника Пемброка мисс Эплби.
– Да? – повторила она. – Я не знаю, о чем вы говорите, Бойд. Но, может, вернемся к нашим баранам?
Рэнди Робертс снова в деле, и не в одном. Остров удовольствий…. Сказочно богатый Бертрам Брэдстоун был единственным владельцем и самой ценной собственностью на изолированном острове. Вокруг себя стареющий супермиллионер собрал семь фантастически красивых молодых девушек, чтобы побороться за его имя и состояние. Адвокат Рэнди Робертс был нанят в качестве помощника Брэдстоуна в выборе похотливых красоток. Каждая девушка стремилась отдать все силы, чтобы прийти первой, и Рэнди был готов испытать их всех на пределе своей необыкновенной выносливости.
Карьера бывшей суперзвезды кино Саманты Дейн была жестоко прервана, когда некий неизвестный плеснул кислоту в ее прекрасное лицо во время роскошного круиза по Карибам. Сэм наняла Рика Холмана, чтобы он разыскал других участников вечеринки, среди которых были помешанный на власти магнат, бисексуальная проститутка, нимфоманка-гадалка и гангстер-садист. Они были влиятельными, богатыми и знаменитыми и у каждого из них были веские причины ненавидеть Саманту до глубины души, и один из них был готов убить, лишь бы не дать Рику узнать правду!
Любимые герои Картера Брауна — беспардонный лейтенант Уиллер и детектив Дэнни Бойд с неизбежностью попадают в сложные ситуации и с присущим им талантом раскручивают лабиринты версий и загадок. Молниеносный динамизм событий, неординарность развития сюжетане оставят равнодушными любителей крутого детектива.
Любимый герой Картера Брауна лейтенант полиции Эд Уилер вновь и вновь бросает вызов преступному миру. Загадочные убийства девушек с одинаковыми татуировками на руке; смертельный выстрел в подвале дома, населенного бывшими циркачами... В награду за риск ибыстроту реакции лейтенант неизменно получает роман с очаровательной юной леди.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У профессионального вора Паркера есть собственный кодекс чести, но он запросто отправит на тот свет любого, кто перейдет ему дорогу! Поэтому тем, кто осмелится его обмануть, эта попытка будет стоить очень дорого…
Раймонд Чандлер (1888–1959) — признанный мастер американского детектива. Роман «Леди в озере», опубликованный в 1943 году, написан в характерной для писателя манере «крутого детектива».Дэшил Хэмметт (1894–1961) также широко известен как автор детективных произведений. В СССР были опубликованы его романы «Мальтийский сокол», «Стеклянный ключ» и др. романы.Книга открывается небольшим эссе Р. Чандлера, посвященным не только творчеству Д. Хэмметта, но и канонам детективного жанра.
Лоренс Блок — один из лучших современных американских авторов детективного жанра. В его раннем романе есть все, что ждут от детективов их поклонники: украденные драгоценности, нацистский преступник, скрывающийся от правосудия, красотки, мафиозо и, конечно же, благородный сыщик, который и сам вынужден нарушать закон…
В роскошном доме Джонатана Пэрриша собрались гости… такие же «голубые», как он. Его брат, преуспевающий фермер из Индианы, устраивает им скандал. Когда наутро Джонатана находят с ножом в груди, все подозрения падают на брата. Не имея ни алиби, ни свидетелей, тот обращается за помощью к Мэтью Хоупу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Его зовут Бойд. Дэнни Бойд. Он частный детектив, любит риск, женщин, выпить и подраться. Еще он чертовски умен и брутален. Он хорошо известен в мире богатых и знаменитых, и ему поручают самые опасные и деликатные дела. Вот и сейчас он берется выступить в роли подставного жениха богатой австралийки – ведь все предыдущие женихи погибали при странных обстоятельствах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.