Бойцовые рыбки - [16]
Мотоциклист остановился с кем-то поговорить. С кем-то незнакомым. Ну и пусть.
– Да что с тобой такое сегодня? – спросил я его.
Иначе с чего бы вдруг ему понадобилось все ломать. Потому что из-за него весь мой мир был теперь сломанный.
– Ничего, – бросил он на ходу. – Абсолютно ничего такого.
Стив захохотал. Мы остановились и приложились к бутылке.
Стив прислонился к витрине.
– Меня что-то качает, – сказал он. – Это так и должно?
– Ну да.
Я все старался стряхнуть с себя эту тучу. Все же на самом деле так клево, так офигенно клево, с какой радости я буду позволять всяким там мне это портить? И что с того, что Мотоциклист встретился с нашей матерью? Подумаешь.
– Да ну, к черту, – сказал я. – Пошли.
Мы бегом догнали Мотоциклиста. Я стал выделываться, приставать к девчонкам, задирать прохожих, вообще действовать всем на нервы. Я бы классно оторвался, если бы не Стив, который попеременно шарахался, хихикал и блевал. И если бы не Мотоциклист, который внимательно за мной наблюдал – как за чем-то забавным, но не стоящим внимания. Через час Стив сел на ступеньки и заревел, что хочет к маме. Мне его стало жалко, и я погладил его по голове.
Потом мы пристали к какой-то пьянке. Кто-то высунулся из окна и крикнул:
– Заходите все, на всех хватит!
Там и в самом деле было что выпить, и музыка, и девчонки. Стива я через какое-то время нашел в углу, он обжимался с довольно миленькой девчушкой лет тринадцати.
– Респект, чувак, – сказал я ему.
Стив поглядел на меня мутными глазами.
– Это по правде все? По правде?
И когда до него дошло, что он не спит, он пришел в ужас.
На самом деле, все действительно походило на дурной сон. И я так думаю, что даже если бы мы не напились, все равно было бы точно так же.
Потом мы снова оказались на улице, и опять огни, и шум, и толпы, и все больше, больше, больше. Весь мир состоял из шума, музыки и людей.
– Так ярко, – сказал я, глядя на Мотоциклиста. – Так жаль, что ты ничего этого не видишь.
8
Мы смотрели, как Мотоциклист гоняет шары. Не помню, где это мы были и как там оказались, но я точно знал, сколько времени мы там провели. Вечность. Темно, дымно, и полно чернокожих. Меня это никак не беспокоило, и Стива, похоже, тоже. Мы сели на диванчик. Стол был весь исцарапан, а из сиденья через порезанный дерматин лезла набивка. Стив присоединял свои каракули к росписям на столе. Я и не догадывался, что он такие слова знает.
– Ох, ну ты ж погляди только, – сказал тот, кто играл с Мотоциклистом. – Ну, не красавчик ли?
Мотоциклист выигрывал. Обошел вокруг стола, примериваясь к следующему удару. В полутьме, сквозь облака дыма, он выглядел, как на картине.
– Ага, – сказал я. – И я буду точь-в-точь как он.
Игрок смерил меня взглядом.
– И даже не мечтай, детка. Этот чувак – благородных кровей. Король в изгнании. Ты ну ни в жисть не будешь как он.
– Тебе-то откуда знать, – пробормотал я. Я еле шевелил языком.
– Дай-ка сюда вино, – сказал Стив.
– А больше нету.
– Вот, – объявил он, – самая грустная новость, какую я когда-либо слышал.
Мотоциклист выиграл, и они начали новую партию.
– Интересно, есть ли что-то на свете, что ему бы не удавалось? – проворчал Стив. Потом уронил голову на стол и ухватился за края, как будто боялся, что иначе стол из-под него вывернется.
Я откинулся назад и прикрыл глаза на минутку. А когда открыл, Мотоциклиста уже не было. Тут до меня дошло, что если его тут нет, то это не такое уж и клевое место.
– Вставай, – растолкал я Стива. – Пошли.
Он вывалился вместе со мной за дверь. Вокруг было темно. Серьезно темно. Никаких огней, никаких людей, и почти никакого шума. Только какое-то жутковатое как бы шептание в темноте.
– Меня сейчас опять стошнит, – сказал Стив. Он уже два раза блевал за этот вечер.
– Ни фига. Ты не столько выпил.
– Ну, как скажешь, конечно.
Ночной воздух его немного отрезвил. Он огляделся.
– Где это мы? И где наш живой памятник?
– Смылся, кажется.
Этого следовало ожидать. Он, наверное, просто забыл, что ходил с нами. Волосы у меня на шее стояли дыбом, как у собаки.
– Блин, – сказал я. – Куда вообще все делись?
Мы пошли по улице. Я не знал точно, где мы, но похоже, что двигаться надо было к реке. С чувством направления у меня ничего себе. Я обычно правильно выбирал, в какую сторону идти.
– А почему мы идем посреди проезжей части? – спросил Стив через какое-то время.
– Безопасней.
То есть без меня он бы трусил по тротуару, мимо дверей, в которых черт знает кто мог поджидать. Умный, умный, а дурак.
Мне все время казалось, что я краем глаза вижу какое-то движение, но каждый раз, когда я оборачивался, это оказывалась просто тень в проеме двери или в проулке. Я решил срезать и свернул с улицы.
– Мы же собирались держаться больших улиц, – прошептал Стив. Не знаю, почему он шептал, но это как раз было неглупо.
– Так быстрее.
– Так. Если даже ты боишься, то мне тогда что делать?
– Я не боюсь. Торопиться – это не то же самое, что бояться. Не люблю больших пустых пространств. Страх тут ни при чем.
Стив пробормотал что-то про «не вижу разницы», но я не собирался останавливаться и с ним спорить.
– Эй, притормози, а? – попросил он.
Я не то что притормозил. Я остановился. Две тени вышли из темноты на свет и перегородили нам отход. Одна белая. Одна черная. Черная в руке держала что-то, напоминающее монтировку. Странно, но я им почти обрадовался. Хоть кто, лишь бы кто-то, а не пустота.
Маленький городок в Оклахоме, 60-е годы. В давнем конфликте противостоят друг другу банды подростков – грязеры и вобы. Первое правило грязеров – по одному не ходить, второе – не попадаться. И всегда стоять за друзей горой, что бы они ни сделали. 14-летний Понибой Кертис уверен: богатеньким деткам – вобам, золотой молодежи с западной части города – никогда не понять ребят из бедных кварталов с восточной стороны. И лишь одна страшная ночь, одна стычка с вобами все меняет.Сьюзан Элоиза Хинтон начала писать роман «Изгои» в 1965 году.
Расти-Джэймс — парень номер один в округе среди своих сверстников, которые бездельничают и играют в бильярд «У Бэнни». Он поддерживает свою репутацию. Все, чего он хочет — это быть похожим на своего старшего брата — Мотоциклиста. Расти-Джэймс не особо умен, он привык работать своими кулаками, а не мозгами. Когда он прыгает выше своей головы, то Мотоциклист всегда рядом, чтобы помочь ему. Но в один прекрасный день мир Расти-Джэймса переворачивается. Но в это время Мотоциклиста нет рядом.Доп. информация:Перевод: Любительский перевод с английского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Улица Сервантеса» – художественная реконструкция наполненной удивительными событиями жизни Мигеля де Сервантеса Сааведра, история создания великого романа о Рыцаре Печального Образа, а также разгадка тайны появления фальшивого «Дон Кихота»…Молодой Мигель серьезно ранит соперника во время карточной ссоры, бежит из Мадрида и скрывается от властей, странствуя с бродячей театральной труппой. Позже идет служить в армию и отличается в сражении с турками под Лепанто, получив ранение, навсегда лишившее движения его левую руку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это история о матери и ее дочке Анжелике. Две потерянные души, два одиночества. Мама в поисках счастья и любви, в бесконечном страхе за свою дочь. Она не замечает, как ломает Анжелику, как сильно маленькая девочка перенимает мамины страхи и вбирает их в себя. Чтобы в дальнейшем повторить мамину судьбу, отчаянно борясь с одиночеством и тревогой.Мама – обычная женщина, та, что пытается одна воспитывать дочь, та, что отчаянно цепляется за мужчин, с которыми сталкивает ее судьба.Анжелика – маленькая девочка, которой так не хватает любви и ласки.
Сборник стихотворений и малой прозы «Вдохновение» – ежемесячное издание, выходящее в 2017 году.«Вдохновение» объединяет прозаиков и поэтов со всей России и стран ближнего зарубежья. Любовная и философская лирика, фэнтези и автобиографические рассказы, поэмы и байки – таков примерный и далеко не полный список жанров, представленных на страницах этих книг.Во второй выпуск вошли произведения 19 авторов, каждый из которых оригинален и по-своему интересен, и всех их объединяет вдохновение.
Какова роль Веры для человека и человечества? Какова роль Памяти? В Российском государстве всегда остро стоял этот вопрос. Не просто так люди выбирают пути добродетели и смирения – ведь что-то нужно положить на чашу весов, по которым будут судить весь род людской. Государство и сильные его всегда должны помнить, что мир держится на плечах обычных людей, и пока жива Память, пока живо Добро – не сломить нас.