Бойцовые рыбки - [13]
– Ничего. Это одно фото из серии, которую сняла одна знаменитая женщина. Сделанное в Калифорнии. Я и забыл совсем. По правде сказать, вздрогнул даже, когда открыл журнал, а там мое фото.
Я посмотрел всю серию. В основном портреты. Все сделаны под картины. В журнале так и было написано, что женщина, их снявшая, прославилась как раз тем, что ее фото были похожи на картины.
– Обалдеть, – говорю. – Вот все удивятся.
– Вот этого не надо, Расти-Джеймс. Мне бы не хотелось, чтобы ты кому-то рассказывал. И так скоро растреплют по всем углам.
Он с самого приезда вел себя странно, а сейчас у него и вовсе вид был дурной какой-то, так что я не стал спорить.
– Знаешь, изображать благородного разбойника и гамельнского крысолова – немного утомительно. Я бы предпочел остаться деревенским дурачком, если ты не возражаешь. Не то чтобы меня пугал масштаб этого мероприятия. Просто неохота.
– Ага, – сказал я. Я понял, что он имел в виду под благородным разбойником. Мотоциклист на районе был человеком очень знаменитым. Даже среди тех, кто его ненавидел. – А, дошло. Про крысолова. Слышь, они бы за тобой пошли куда хочешь. Да многие и сейчас пойдут.
– Это было бы славно, – сказал он, – если бы только я хотел куда-нибудь идти.
Когда мы выходили, я заметил, что Паттерсон, тот мент, стоит на другой стороне улицы и смотрит на нас. Я тогда уставился на него. А Мотоциклист, как обычно, его даже и не заметил.
– Хорошее получилось фото, – сказал я.
– Да.
Он улыбался, но довольным при этом не выглядел. Улыбался он редко, и мне каждый раз бывало жутковато.
7
Той ночью мы пошли в центр, через мост, туда, где огни. Уговорить Стива пойти с нами оказалось легче, чем я думал. Обычно приходилось на него нажимать, чуть ли не до угроз, если речь шла о чем-то, что не одобряли его родители. А тут он просто сказал: «Ага, я отцу скажу, что пошел в кино». То есть вообще без проблем. Стив тоже в последнее время был странный какой-то. С того дня, как его мать угодила в больницу, от него несло слабоумной отвагой. Такой серьезный кролик, который собирался идти на стаю волков.
Он зашел к нам. Я к нему в дом никогда не ходил. Думаю, его родители даже не знали, что он со мной водится. Я вылил полбутылки вишневки в остатки крепленого, чтобы было, что взять с собой.
– На, хлебни вот этого, – сказал я ему, когда мы шли по мосту. На этом мосту места для пешеходов почти не было. Он был, чтобы через него переезжать. Мы остановились в середине, чтобы дать Мотоциклисту немного посмотреть на реку. Он всегда это делал, по крайней мере с тех пор, как я его помню. Чем-то ему эта канава очень нравилась.
Я протянул Стиву бутылку, и он отпил, к моему удивлению. Он никогда раньше не пил. Я его много лет пытался приучить, и уже почти сдался. Подавился жидкостью, поглядел на меня, потом сглотнул. Потом вытер глаза.
– Ну и гадость.
– О вкусе не беспокойся. Главное – чтобы сработало.
– Напомни мне жвачку пожевать, прежде чем вернемся, ладно?
– Не вопрос.
Мотоциклист к тому времени готов был уже двигаться дальше, и мы потрусили за ним. Шагал он всегда размашисто.
Вечер обещался классный. По всему видно. Мотоциклист вел, в общем, ночной образ жизни. Утром придет, проспит до часа или до двух, и к четырем только-только глаза как следует продирает. Похоже, что слух у него временно вернулся, и к тому же он не возражал, что мы с ним идем. Обычно он не терпел, когда я за ним увязывался. А сейчас он нас как бы и не замечал.
– Почему ты так много пьешь? – спросил Стив вдруг. Что-то ему не давало покоя. Ему, конечно, всегда что-нибудь не давало покоя, но не до такой же степени, чтобы меня злить. А тут прямо гнул свою линию. – Ты же терпеть не можешь, что твой отец все время пьет. Так ты-то зачем? Хочешь стать таким же?
– Да ладно, я чуть-чуть совсем.
Вокруг меня был большой город, проспект, куча народу, и шум, и огни, и такая прямо энергия от всего идет, даже от зданий. Только мне не хватало, чтобы Стив взял и все испортил.
– Слышь, классный будет вечер, – сказал я, чтобы сменить тему. – Мне здесь так нравится. Хотел бы я тут жить.
Я обернулся вокруг столба и чуть не сшиб Стива на проезжую часть.
– Уймись, – пробормотал он. И глотнул из бутылки. Ну и хорошо, может, развеселится немного.
– А ты, – спросил он у Мотоциклиста, – ты будешь?
– Ты же знаешь, что он непьющий, – сказал я. – Только по случаю.
– Вот и правильно. А почему, кстати?
– Вопрос контроля, – ответил Мотоциклист.
Стив раньше никогда не заговаривал с Мотоциклистом. Это он от вина так расхрабрился.
– Тут так клево все, – продолжил я. – Ну, огни и все такое. Не то, что у нас на районе. Бесцветное все. Слышь, – сказал я Мотоциклисту. – Ты же не видишь цветов, да? Тебе здесь как сейчас?
Он на меня посмотрел, как будто с трудом вспоминая, кто я такой.
– Как в черно-белом телевизоре, я думаю, – сказал он наконец. – Да, примерно так.
Я вспомнил отблески от телевизора в доме Патти. И быстро выгнал все мысли о ней из головы.
– Жалко.
– Я думал, что дальтоники не видят только красный. Или зеленый. Читал где-то, что они не различают красный или зеленый или коричневый типа, – сказал Стив. – Где-то читал.
Маленький городок в Оклахоме, 60-е годы. В давнем конфликте противостоят друг другу банды подростков – грязеры и вобы. Первое правило грязеров – по одному не ходить, второе – не попадаться. И всегда стоять за друзей горой, что бы они ни сделали. 14-летний Понибой Кертис уверен: богатеньким деткам – вобам, золотой молодежи с западной части города – никогда не понять ребят из бедных кварталов с восточной стороны. И лишь одна страшная ночь, одна стычка с вобами все меняет.Сьюзан Элоиза Хинтон начала писать роман «Изгои» в 1965 году.
Расти-Джэймс — парень номер один в округе среди своих сверстников, которые бездельничают и играют в бильярд «У Бэнни». Он поддерживает свою репутацию. Все, чего он хочет — это быть похожим на своего старшего брата — Мотоциклиста. Расти-Джэймс не особо умен, он привык работать своими кулаками, а не мозгами. Когда он прыгает выше своей головы, то Мотоциклист всегда рядом, чтобы помочь ему. Но в один прекрасный день мир Расти-Джэймса переворачивается. Но в это время Мотоциклиста нет рядом.Доп. информация:Перевод: Любительский перевод с английского.
Сборник стихотворений и малой прозы «Вдохновение» – ежемесячное издание, выходящее в 2017 году.«Вдохновение» объединяет прозаиков и поэтов со всей России и стран ближнего зарубежья. Любовная и философская лирика, фэнтези и автобиографические рассказы, поэмы и байки – таков примерный и далеко не полный список жанров, представленных на страницах этих книг.Во второй выпуск вошли произведения 19 авторов, каждый из которых оригинален и по-своему интересен, и всех их объединяет вдохновение.
Какова роль Веры для человека и человечества? Какова роль Памяти? В Российском государстве всегда остро стоял этот вопрос. Не просто так люди выбирают пути добродетели и смирения – ведь что-то нужно положить на чашу весов, по которым будут судить весь род людской. Государство и сильные его всегда должны помнить, что мир держится на плечах обычных людей, и пока жива Память, пока живо Добро – не сломить нас.
Какие бы великие или маленькие дела не планировал в своей жизни человек, какие бы свершения ни осуществлял под действием желаний или долгов, в конечном итоге он рано или поздно обнаруживает как легко и просто корректирует ВСЁ неумолимое ВРЕМЯ. Оно, как одно из основных понятий философии и физики, является мерой длительности существования всего живого на земле и неживого тоже. Его необратимое течение, только в одном направлении, из прошлого, через настоящее в будущее, бывает таким медленным, когда ты в ожидании каких-то событий, или наоборот стремительно текущим, когда твой день спрессован делами и каждая секунда на счету.
Коллектив газеты, обречённой на закрытие, получает предложение – переехать в неведомый город, расположенный на севере, в кратере, чтобы продолжать работу там. Очень скоро журналисты понимают, что обрели значительно больше, чем ожидали – они получили возможность уйти. От мёртвых смыслов. От привычных действий. От навязанной и ненастоящей жизни. Потому что наступает осень, и звёздный свет серебрист, и кто-то должен развести костёр в заброшенном маяке… Нет однозначных ответов, но выход есть для каждого. Неслучайно жанр книги определен как «повесть для тех, кто совершает путь».
Секреты успеха и выживания сегодня такие же, как две с половиной тысячи лет назад.Китай. 482 год до нашей эры. Шел к концу период «Весны и Осени» – время кровавых междоусобиц, заговоров и ожесточенной борьбы за власть. Князь Гоу Жиан провел в плену три года и вернулся домой с жаждой мщения. Вскоре план его изощренной мести начал воплощаться весьма необычным способом…2004 год. Российский бизнесмен Данил Залесный отправляется в Китай для заключения важной сделки. Однако все пошло не так, как планировалось. Переговоры раз за разом срываются, что приводит Данила к смутным догадкам о внутреннем заговоре.
Из чего состоит жизнь молодой девушки, решившей стать стюардессой? Из взлетов и посадок, встреч и расставаний, из калейдоскопа городов и стран, мелькающих за окном иллюминатора.