Бой 28 июля 1904 года - [50]
6.5. Время 12.50–13.30. Вторая контргалсовая стрельба
Дальнейшие события, начавшиеся примерно с 12.45 (12.50) достаточно подробно описаны у всех русских очевидцев:
Командир броненосца «Ретвизан» капитан I ранга Э. Н. Щенснович писал: «В течение первого боя (первого по времени —П.Е.В.) на противоположных курсах, когда неприятель шел со скоростью не менее 15 узлов, наша скорость была 13 узлов, в «Ретвизан» попало 12 снарядов.
Первый бой (второй час пополудни) окончился, когда неприятель, следуя тем же курсом на NW 60, удалился кабельтов на 100 от нашей эскадры».
Командир броненосца «Севастополь» капитан I ранга Н. О. Эссен писал: «В 1 ч 10 мин в «Аскольд» попал снаряд и произвел на нем пожар, после чего отряд крейсеров вышел из линии и лег параллельно нашей эскадре во второй линии относительно броненосцев, выйдя таким образом из-под неприятельских выстрелов… Видя, что маневр наш (южный —П.Е.В.) не приводит к желаемому результату, адмирал Витгефт лег на прежний курс, но тут мы сошлись с неприятельской эскадрой на расстояние меньше 50 кб и началась стрельба из 6-дюймовых пушек. Снаряды сыпались в огромном количестве, и оставаться на мостике не было возможности».
Старший офицер броненосца «Полтава» капитан II ранга С. И. Лутонин писал: «Вскоре начался второй период боя, расстояние было уже меньше, огонь с обеих сторон был самый оживленный. Враг обрушился на наш хвост, и во второй период наиболее пострадавшими были «Севастополь» и «Полтава».
Младший флагман 1-й эскадры Тихого океана, начальник отряда крейсеров контр-адмирал Н. К. Рейценштейн: «После начала боя японская эскадра и наша опять повернули на обратные курсы и пошли контр-галсами. Японская эскадра, разойдясь с нами, повернула и легла на один курс с нашей эскадрой. Первый бой кончился».
Командир крейсера II ранга «Новик» капитан II ранга М. Ф. Шульц писал: «В 12 ч 45 мин наша эскадра легла SO 80 град, а отряд крейсеров одновременно отошел влево, где образовал вторую линию кильватера, находясь около 5 кб от линии броненосцев. Миноносцы же отошли за линию крейсеров, находясь от них влево на расстоянии около 3 кб».
Старший офицер крейсера I ранга «Диана» капитан II ранга В. И. Семенов писал: «Обогнув минную банку, снова легли на старый курс. В 12 ч 50 мин главные силы неприятеля («Миказа», «Сикисима», «Фудзи», «Асахи», «Кассуга» и «Ниссин»), которые около 20 минут держали курс почти параллельно нашим, ведя редкую перестрелку на дальней дистанции (40–50 кабельтовых), повернули вдруг все на 16R и, сблизившись до 30 кабельтовых, разошлись на контргалсах. Это был горячий момент! Особенно, когда японская колонна круто повернула «под хвост» нашей и, недостижимая для пушек наших броненосцев, всею силою своего огня обрушилась продольно на три концевые крейсера… Вокруг концевых крейсеров море словно кипело. Мы конечно бешено отстреливались… На «Аскольде» только мелькнули флаги «Б» (большой ход) и «Л» (держать левее), а крейсеры тотчас же дали самый полный ход и веером рассыпались влево, сразу уйдя со своей невыгодной позиции под расстрелом и получив возможность действовать почти всем бортом».
При сближении эскадр противников до 30–40 кб обе стороны ввели в действие среднюю артиллерию, поэтому количество попаданий с обеих сторон значительно увеличилось, как видно из приведенных описаний, броненосец «Цесаревич» получил два точно зафиксированных по времени попадания и еще около пяти, которые были получены всего за период с 12.15 до 15.00 (нет точных сведений, какие попадания получил броненосец за период с 13.30 до 15.00).
Броненосец «Ретвизан» получил десять попаданий за период с 12.15 до 13.30, еще два попадания получены в период времени с 13.30 до 15.00 (всего 12 за первую фазу боя).
Броненосцы «Победа», «Севастополь» за период с 12.15 до 13.30 получили только по одному попаданию каждый, а броненосец «Пересвет» — два. При этом «Пересвет» и «Севастополь» получили по одному попаданию в первом бою на контргалсах. Броненосец «Полтава» во втором бою на контргалсах не получил попаданий, но, будучи концевым кораблем, подвергся обстрелу в 13.30–14.00.
Русская эскадра после выполнения южного маневра вновь легла на курс SO 55–60 град, затем после окончания второго боя на контргалсах склонилась на курс SO 80 град. Русская эскадра продолжила свой путь к Корейскому проливу. На русском флагмане был поднят сигнал «Больше ход», и броненосец «Цесаревич» увеличил ход до 14 узлов, при этом броненосцы «Севастополь» и «Полтава» сразу стали отставать.
Около 13.15–13.20. Русская эскадра изменила курс восточнее (SO 60 град). Отряд крейсеров двигался параллельно и левее броненосцев на дистанции 10 кб, 1-й отряд миноносцев шел параллельно и левее отряда крейсеров на дистанции 3 кб.
1-й боевой отряд японского флота, двигаясь курсом NW, удалилась на дистанцию более 100 кб, затем развернулся на 16 румбов (180 град) и лег курсом параллельным и чуть сходящимся с курсом русской эскадры (курс SO 70 град).
Через 15–20 мин японская эскадра, пользуясь своим преимуществом в ходе, стала нагонять русскую и постепенно сближаться (дистанция уменьшилась до 60 кб). Обе эскадры продолжали вести редкий огонь из орудий ГК.
Это история об Уильяме Перкине, который случайно изобрел пурпурный цвет. И навсегда изменил мир вокруг себя. До 1856 года красители были исключительно натуральными – их получали из насекомых, моллюсков, корней и листьев, а искусственное окрашивание было кропотливым и дорогим. Но в 1856 году все изменилось. Английский химик, работая над лекарством от малярии в своей домашней лаборатории, случайно открыл способ массового производства красителей на фабриках. Этот эксперимент – или даже ошибка – произвел революцию в моде, химии и промышленности. Эта книга – удивительный рассказ о том, как иногда даже самая маленькая вещь может менять и иметь такое продолжительное и важное воздействие. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В издании изложены основные действия по оказанию помощи пострадавшим на воде. Дана характеристика видов утопления, способов выполнения искусственного дыхания, непрямого массажа сердца и мер по предупреждению несчастных случаев.Предназначено для широкого круга читателей, а также может быть использовано инструкторами, методистами, работающими с детьми и взрослыми в условиях, связанных с водной средой.
Обширные районы нынешнего шельфа Охотского, Берингова, Черного и многих других морей были еще шесть — десять тысяч лет назад сушей, на которой обитали люди. На шельфе же находятся и руины затонувших городов и поселений, ушедших под воду не только в эпоху античности и средневековья, но и в Новое время. Об этих реальных, а не гипотетических «атлантидах» и рассказывает заключительная книга трилогии, посвященной «новым атлантидам».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.