Ботоксные дневники [заметки]
1
Мексиканская горячая закуска. — Здесь и далее примеч. пер.
2
Популярный ведущий прогноза погоды на телеканале Эн-би-си.
3
Брауниз — младшая возрастная группа герлскаутов.
4
По-английски название бара пишется «Ichi's».
5
Сибилл Шеферд (р. 1950) — популярная американская актриса.
6
Кортни Лав — известная американская актриса и певица, бывшая замужем за лидером группы «Нирвана» Куртом Кобейном, прославилась также как скандалистка, наркоманка и пьяница.
7
Компания, производящая нижнее белье для лежачих больных и лиц, страдающих недержанием.
8
Популярный американский журнал для мужчин.
9
Такие ассоциации создаются в каждой американской школе и выполняют функции попечительского совета.
10
Такова жизнь (фр.).
11
Популярный американский актер (настоящее имя Марк Винсент). Отличается большой физической силой.
12
Юная сыщица, героиня литературного сериала, появившегося в Америке в 1930 году и сразу завоевавшего любовь тысяч девочек по всей стране.
13
Один из самых роскошных ювелирных магазинов Нью-Йорка.
14
Александр Колдер (1898–1976) — американский скульптор, создатель подвижных конструкций — «мобилей».
15
Энди Уорхол (1928–1987) — известный американский художник чешского происхождения, представитель направления «поп-арт». Настоящее имя — Эндрью Вархола.
16
Особая расцветка ткани и т. п. по названию города в Ренфрушире, в Шотландии.
17
Оригинальное название мюзикла — «Оklahoma!».
18
Болеутоляющий препарат.
19
Любовь моя (фр.).
20
С любовью (фр.).
21
Мой маленький кочанчик! (фр.)
22
Глупцом (фр.).
23
Историю (фр.).
24
Небольшая книжечка, в которой в сжатой форме излагается основное содержание литературного произведения. Такие издания очень популярны у американских учащихся.
25
Конечно (фр.).
26
Это потрясающе! (фр.)
27
Уолтер Рели (1552–1618) — английский мореплаватель, писатель, историк. Фаворит Елизаветы I. По В. Скотту, когда карета королевы завязла в грязи, расстелил перед Елизаветой свой плащ.
28
Boulder в переводе с английского означает валун, большой камень.
29
Ведущий популярного ток-шоу «Сегодня вечером с Джеем Ленно».
30
Известный американский актер, продюсер и композитор.
31
Журнал по домоводству.
32
Имя whoopi созвучно междометию whoopee, выражающему восхищение, радость, восторг.
33
«Звуки музыки» (1965) — музыкальный фильм реж. Роберта Уайза с участием Джулии Эндрюс. Многие песни из фильма стали знаменитыми, в том числе «Горы оживают при звуках музыки».
34
Традиционные баварские короткие штаны.
35
Судья Джуди Шейндлин, звезда популярной телепередачи «Судья Джуди».
36
Всегда твой, Жак (фр.).
37
Эрика Джонг (р. 1942) — американская писательница, автор бестселлера «Страх полета».
38
Эмили Пост (1872–1966) — автор книг и статей по вопросам этикета.
39
Волшебный купальник (англ.).
40
Закуски (фр.).
41
Карл Саган (1934–1996) — знаменитый американский астроном.
42
Стивен Хокинг (р. 1942) — известный американский физик и астрофизик, англичанин по происхождению. Страдает рассеянным склерозом.
43
Известный английский певец и композитор Стинг уже более десяти лет принимает участие в организации фестивалей в поддержку фонда спасения дождевых лесов.
44
Обещаю. Позвони мне (фр.).
45
Немедленно (фр.).
46
Я люблю тебя (фр.)
47
Меня (фр.).
48
Абу-Даби, столица Объединенных Арабских Эмиратов.
49
Сметана (фр.).
50
Да-да, любовь моя (фр.).
51
Известный американский дизайнер одежды, специализируется преимущественно на создании моделей свадебных платьев.
52
Персонаж фильма «Звездные войны», ушастый инопланетянин — наставник джедаев.
53
Origins в переводе с английского означает начало, истоки.
54
Известный американский телепроповедник.
55
Правильная покупка (англ.).
56
Robin — дрозд (англ.); Woody — эрекция (англ., таб.).
57
Пришел, увидел, победил (лат.).
58
Кэри Грант (настоящее имя Арчибалд Лич; р. 1904) — американский киноактер. Снимался в комедийных и детективных фильмах 1930–1940-х гг.
59
Бетси Росс (1752–1836), — по легенде, в 1776 г. изготовила для Дж. Вашингтона первый американский звездно-полосатый флаг.
60
Две минуты (фр.).
61
Идем (фр.).
62
Популярная музыкальная комедия.
63
Имеются в виду Бритни Спирс и Кристина Агилера.
64
«YМ» (Young and Modern) — журнал для молодежи.
65
Знаменитый пират, настоящее имя Эдвард Тич (1680–1718).
66
Супруга Альберта Гора, вице-президента США в годы президентства Билла Клинтона.
67
Организация, в которую принимают только людей с высоким коэффициентом умственного развития.
68
Просто ужасные (фр.).
69
Может, переспишь со мной сегодня? (фр.)
70
Ничего-ничего, это просто очаровательно (фр.).
71
Она очень красивая (фр.).
72
Аэропорт имени Кеннеди.
73
Tide — прилив, отлив, поток, течение (англ.).
74
Ты очень красивая (фр.).
75
Имеется в виду композиция «Yesterday» («Вчера»).
76
Название компании, поставляющей театральное осветительное оборудование.
77
Известный американский стилист, работающий только со звездами.
78
До свидания (исп.).
79
Имеется в виду композиция «Битлз» «Люси в небесах с алмазами» («Lucy in the Sky with Dimonds»).
80
Хью Хефнер (р. 1926) — издатель, основатель журнала «Плейбой».

Светская жизнь — или семья? Карьера — или радости материнства? Романтическая любовь — или скучные, но прочные отношения?Три подруги — Сара, Кейт и Верни — сделали свой выбор… и теперь каждая горько сожалеет о принятом решении!Некогда преуспевающая бизнес-леди Берни воет от тоски, запертая в уютном доме с очаровательными детьми…Романтический принц Кейт много обещает, но не горит желанием влезать в брачный хомут!А невероятная попытка Сары совместить несовместимое привела лишь к бесконечным метаниям между бывшим мужем, любовником и коллегой-поклонником… Так больше не может продолжаться.

Мужчины, за которых Хэлли Лоуренс Пирпонт когда-то не вышла замуж… Быть может, теперь, когда ее брак рухнул, не поздно попробовать пойти по второму кругу?Но на ком же остановить внимание? Гуру экзотической секты, давно сменивший сексуальную ориентацию, отпадает сразу. Преуспевающий бизнесмен? Возможно, неплохой вариант. Но он занимает «всего-то» 225-е место в списке самых богатых людей планеты…А если выбрать чертовски сексуального специалиста по подводным съемкам?Кто из мужчин, за которых Хэлли в свое время не вышла замуж, подойдет ей сейчас?

Оливия, переезжает от родителей в собственную квартиру, подаренную её отцом. Наслаждаясь независимостью и самостоятельностью.В свои двадцать пять лет успевает разочароваться в любви и опасается серьезных отношений.Начав жить в новом районе, большого города, она ходит на работу через старый квартал, не задумываясь, какие опасности, могут её там ожидать, и замечает там привлекающего её внимание молодого парня.Мэттью – парень с непростой судьбой и тёмным прошлым. Он мало что знает о своём детстве и родителях, и давно мечтает изменить свою жизнь к лучшему.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Меня зовут Джеймс Финичи, и вы никогда не заметите того, как я подбираюсь к вам. Я передвигаюсь в тени, словно темнота мое второе имя. Я прячусь там, где никто и не подумает меня искать. Я живу, не соблюдая правил и не ограничиваясь условностями. Я никогда не беру пленных и не закрываю глаза, даже на секунду. Я, определенно, не твой рыцарь в сияющих доспехах; я — самый худший твой кошмар.Мое имя — Джеймс Финичи, и ты — моя цель. Когда мы столкнемся, только одному из нас суждено остаться в живых, и это точно не ты.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Когда вокруг собираются чёрные тучи и понимаешь, что хуже быть уже не может. Когда в голове крутится только одна мысль, что что-то идет не так, и нужно срочно менять свою жизнь. Что может быть проще как собрать свои вещи в сумку, сесть в машину и показать средний палец через окно всему, что недавно было частью твоей жизни. Зачем искать решение проблем, когда можно оставить всё позади и сбежать. Начать новую жизнь там, где никто тебя не знает, попытаться исполнить свои мечты. Делать только то, что действительно нравится и не о чём не заботится.

Саманта Олдридж.Я пришла к нему в клинику, чтобы он изменил меня. Я хотела стать другой — выглядеть, как любовницы моего мужа, с которыми он проводит ночи, но мне предложили совершенно иное лечение… Я увидела себя с другой стороны, мне захотелось того, чего я не должна была хотеть. И теперь мне все равно, чего я хотела раньше, все мои мысли заняты доктором Романом.Роман Блейк.Я профессионал и знаю границы допустимого, но Саманта Олдридж искушает меня так, как никто и никогда до нее. Мне хочется находиться рядом с ней, я горю от желания прикасаться к ее телу, но взаимное уважение всегда побеждает.

Работа в глянцевом журнале — мечта любой начинающей журналистки!Правда, если приходится писать статьи исключительно об отделке ванной комнаты Дженнифер Энистон, прическах Кейт Бланшетт или нарядах Джулии Робертс, эта мечта быстро превращается в унылую рутину, от которой хочется избавиться.Вот только КАК это сделать?Проще всего «подсидеть» главного редактора — бесталанную и весьма неприятную особу — и изменить… журнал!ЗАГОВОР?!Решится ли на это Виг Морган, мечтающая о блестящей журналистской карьере?Поддержат ли ее коллеги-редакторы? И как отнесется к идее «переворота» ведущий художник журнала, мужчина, который вполне способен воплотить в жизнь еще одну — тайную! — мечту Виг Морган?

Прекрасная карьера. Верный муж. Отличные дети. Дом — «полная чаша». Чего не хватает женщине, у которой есть все, чего только можно пожелать? Может быть, счастья?Может быть, возможности снова почувствовать себя женщиной? Умные психологи утверждают: настало время перемен! И Рози, наслушавшись подобных советов, решает изменить свою жизнь. Новый гардероб. Новый макияж. Новые друзья… и, конечно, новый роман! Романтика? Что верно, то верно… Счастье? Будущее покажет!..

Главный редактор ЗНАМЕНИТОГО ЖУРНАЛА МОД Мона Ходжес.Оракул для миллионов восторженных читательниц.ТИРАН, превративший в КРОМЕШНЫЙ АД жизнь ВСЕХ несчастных подчиненных!Ах, сколько коллег, соперников и завистников мечтали о ее смерти — желательно мучительной и насильственной!Но кто-то из них, похоже, решился претворить свои мечты в жизнь…Кто же он — убийца, который принес избавление многочисленным жертвам Моны?Расследование ведет сотрудница глянцевого журнала, ОТЛИЧНО РАЗБИРАЮЩАЯСЯ В МОДЕ.Неужели знание последних сплетен и скандальчиков мира «от-кутюр» поможет раскрыть преступление?

Вчера вы были замотанной бизнес-леди, не имевшей времени ни на развлечения, ни на личную жизнь…Сегодня вы — своя в модной тусовке, постоянное украшение элитных ночных клубов, жертва вездесущих папарацци и любимица модных журналов.Сказка о Золушке?Нет. Перемена работы!Вам просто ПЛАТЯТ за роль «светской львицы», за появление на престижных вечеринках и за интрижки с плейбоями.А развлечения? Да какие уж тут развлечения!А личная жизнь?Ее по-прежнему следует искать ГДЕ-ТО В ДРУГОМ МЕСТЕ!Только — КАКОМ?