Босс в подарочной упаковке - [35]

Шрифт
Интервал

Потом Клара напомнила себе, что скоро Рождество, а в это время многие люди особенно заняты. Она знала об этом потому, что ей казалось, будто она в одиночку готовит выпечку для каждой семьи в Тайби-Айленде. Франческа, вероятно, с головой ушла в подготовку развлекательных мероприятий или сама развлекается, поэтому у нее нет ни минутки на что-то другое.

Зазвенел таймер на большой духовке, вырывая Клару из размышлений. Печенье в виде снеговиков готово. Его заказали для праздничной вечеринки в детском саду, куда ходит Хэнк. Помимо этого, Клара испекла печенье в виде рождественской елки, волчка, пряное индийское печенье, новогоднее печенье для малышей и печенье в виде фигурок сказочных персонажей.

Клара подумала, что она слишком много думает о последней ночи в Нью-Йорке. О вечеринке компании «Данбартон индастриз». И о том, как она занималась любовью с Грантом.

Она одернула себя. Она больше не станет думать о Гранте. Она сосредоточится на работе. К сожалению, вновь уделив все внимание работе, она была вынуждена лицезреть печенье в виде оленят, которое покрыла глазурью. Глядя на него, Клара снова и снова вспоминала о том, как рассказывала Гранту о елочной игрушке в виде олененка в своей бывшей приемной семье. О том, как она отремонтировала игрушку, но ей не разрешили взять ее с собой. Она не понимала, почему рассказала об этом Гранту. Она никогда и никому об этом не говорила.

«Перестань! Перестань думать о Гранте!» Ей в самом деле нужно сосредоточиться на работе. Но работа заставляет ее размышлять о Гранте. Черт побери!

Поспешно взяв поднос с печеньем в виде оленят, она понесла его в магазин. Над дверью звякнул колокольчик – пришел очередной покупатель. Клара надеялась, что в магазине найдется место для еще одного покупателя, потому что помещение было забито клиентами под завязку. Клара прошла мимо трех продавцов и поставила поднос на свободное место на столе. Выпечку разбирали почти мгновенно. В этом случае ей придется работать до полуночи в канун Рождества, если она хочет что-то приготовить для себя и Хэнка.

Клара уже собралась уйти на кухню, чтобы принести еще печенье, когда Тилли положила руку ей на плечо.

– Уже слишком поздно для специального заказа? – спросила она.

«Ну, поздновато», – подумала Клара. До Рождества всего восемь дней, а у Клары куча специальных заказов, которые она едва успевает выполнить до праздников. Но она могла бы принять еще один заказ. Все зависит от пожелания клиента.

– Не знаю, – ответила она Тилли. – Что она хочет?

– Не она, – сказала Тилли, – а он.

После ее комментария Клара мысленно вернулась в тот день, когда Гус Фивер вошел в ее пекарню и ее жизнь перевернулась с ног на голову. Она отмахнулась от этой мысли. Ее жизнь вернется в нормальное русло. В итоге. Когда-нибудь. Ладно, ее жизнь немного изменится. Просто ей следует выяснить, какой именно она станет.

– И что ему нужно? – спросила она Тилли.

До того как продавец сумела ответить, послышался глубокий и знакомый мужской голос. Мужчина говорил достаточно громко, чтобы его услышали в шумном магазине.

– Ты, Клара. Ему нужна ты.

Толпа затихла, услышав это заявление, и все повернули головы, чтобы посмотреть, кто говорит.

Проследив за их взглядами, Клара увидела Гранта. Он стоял с другой стороны прилавка, возвышаясь над женщинами, которые ждали, когда их обслужат. Хотя теперь их, судя по всему, гораздо больше интересовало, что произойдет в магазине дальше. Они отступили от Гранта в стороны, а потом уставились на Клару, ожидая ее реакции.

– Э-э-э… привет, – выдавила она. Все головы повернулись к Гранту. Оглядев аудиторию, он усмехнулся – с абсолютной, искренней радостью и необузданной игривостью. Клара подумала, что подобной реакции не следовало ждать от безрадостного трудоголика и генерального директора, которого интересуют только деньги. Кстати, он и одет был не как генеральный директор. Грант Данбартон выглядел как обычный местный житель – в шортах длиной до колен, футболке с логотипом «Песчаные комары саванны» и кроссовках.

– И тебе привет, – ответил он.

Если бы Клара не знала о смерти Брента, то почти поверила бы, что в пекарню вошел он, а не Грант Данбартон. С одной лишь значительной разницей. Она никогда не была влюблена в Брента по-настоящему. Но мужчина, стоящий в ее пекарне сейчас, совсем другое дело.

Ну, было время, когда она думала, что может его полюбить. До того, как Грант предпочел работу собственному счастью. До того, как он предпочел работу Кларе и ее счастью.

Все повернули головы в сторону Клары, чтобы увидеть ее реакцию. Но она не любила быть в центре внимания, в отличие от Гранта, поэтому кивнула на дверь, соединяющую магазин с кухней, молча приглашая его следовать за ней. Толпа посетителей разочарованно ахнула. Некоторые женщины даже сказали: «Ну же, Клара, не уходи», но ей было наплевать. У местных кумушек и так будет повод поболтать о ней во время праздничных вечеринок. Весть о визите Гранта в пекарню скоро разнесется по всему городу.

Клара надеялась, что Грант последует за ней, потому что она не собиралась оборачиваться и смотреть на любопытные лица посетителей магазина. Сейчас ее интересовало только одно: зачем Грант приехал? И почему он так странно одет? Почему он не позвонил ей перед приездом? Отчего не написал сообщение? Почему не отправил электронное письмо? Он мог бы, по крайней мере, как-то уведомить ее о своем приезде, и она не встретила бы его в некогда белых, а теперь украшенных радужными разводами от шоколада и глазури штанах, футболке и головном платке. Клара ужаснулась, увидев свое перепачканное глазурью и шоколадом лицо, когда посмотрела на свое нечеткое отражение на серебристой двери.


Еще от автора Элизабет Беверли
Любовь не умирает

Джорджия и Джек познакомились в маленьком курортном городке, когда ей не было и четырнадцати, а ему едва исполнилось семнадцать. И вновь встретились там же через 23 года. Сбудутся ли теперь их полудетские мечты?


Его Мисс Совершенство

Преуспевающий бизнесмен Матиас Бартон считает работу смыслом своей жизни. До тех пор, пока Кендалл Скарборо, проработавшая пять лет его личной помощницей, не уходит к его конкуренту. Он чувствует себя преданным и намерен вернуть ее во что бы то ни стало…


Пламя нашей любви

Делла еще в детстве пообещала себе — свое тридцатилетие она отметит с размахом. В этот день она осуществит все, о чем только могла мечтать. И Делла сделала это… А еще получила совершенно неожиданный подарок.


Девушка по вызову

Роман Вайолет Тэнди о жизни девушки по вызову имел такой успех, что она уже начала мечтать о покупке собственного домика. Но на очередной презентации книги незнакомец заявил, что описанный Вайолет отрицательный герой — это он сам и что он подает на писательницу в суд, так как от него отвернулись все его знакомые и деловые партнеры! Что теперь делать Вайолет? Как доказать, что роман — всего лишь ее авторская фантазия?


Претендент на ее сердце

В маленьком городишке Вэллес-Каньон, где никогда ничего не происходило, работы для шерифа Райли Хантера было мало. Так продолжалось до тех пор, пока здесь не появилась зеленоглазая красавица, которую разыскивала полиция штата Оклахома.


Не было бы счастья...

Зои Холланд, работающая медсестрой в родильном отделении крупной больницы, обожает детей и боится завести собственных. Не без причин. У Зои Холланд проблемы. С которыми, впрочем, ей помогает справиться врач той же больницы — неотразимый Джонас Тсит, знающий верное средство не только от насморка, но и от других болезней.


Рекомендуем почитать
Вторжение любви

Молодая американка Сандра Берч в силу обстоятельств вынуждена возглавить отцовскую фирму, стоящую на грани банкротства. Не имея опыта, она начинает свою деятельность с ошибок, которые могли бы привести к краху и разорению фирмы.Но, как всегда бывает в любовных романах, на ее пути встречается неотразимый, умный, деловой и очень богатый молодой мужчина. В жизнь Сандры врывается незнакомый ей ритм. Ей приходится даже принимать участие в авантюре...Для широкого круга читателей.


Небесные оковы

У них было все: молодость, красота, деньги и даже любовь. Но после короткого романа последовали восемь лет разлуки. Они могли бы больше никогда не встретиться, если бы их не свело чужое счастье.


Свидание вслепую

Испытав страшное разочарование в любви, Хелен Стоун полагает, что у нее не осталось шансов найти свое счастье. От отчаяния и из любопытства она дает объявление в газету, в рубрику «Знакомства». Завязавшаяся переписка с абонентом 8479 приводит к неожиданному финалу…


Чемпион по обьятиям

Сотрудница рекламного агентства Мадди Синклэр стеснялась своего слишком высокого роста и крупной фигуры и всеми силами старалась скрыть эти, как она считала, недостатки.Однако профессиональный фотограф Дэн Уиллис, работающий с супермоделями, уверен, что подлинная красота не может быть стандартной. Почему бы ему не стать новым Пигмалионом?


Любовное заклинание

Симона прибегает к колдовству, чтобы влюбить в себя богатого красавца-бизнесмена. Однако ее заклинание воздействует совсем не на того человека....


Сраженные любовной лихорадкой

Сидни уговорила подруг провести неделю отдыха на Аляске и испытать свою волю в экстремальных условиях. Но она никак не ожидала, что придется испытывать и свое сердце: весна на Аляске, как и везде, пора любви…


Щедрый дар

Грейси Самнер работает официанткой в одном из бистро Сиэтла, чтобы оплачивать учебу в колледже. В один из летних вечеров в бистро наведывается следователь по делам наследств и завещаний и сообщает Грейси, что она стала обладательницей четырнадцати миллиардов долларов. Как оказалось, скромный сосед девушки – телемастер на пенсии по имени Гарри на самом деле был очень богатым человеком и все свое состояние завещал именно ей, зная, что Грейси сумеет достойно распорядиться деньгами. Сын миллиардера, Гаррисон Сейдж, уверен, что мисс Самнер – охотница за деньгами, втершаяся в доверие к беспомощному старику.


Преступное влечение

Отправляясь на встречу с наследником криминального авторитета Тейтом, юрист Рената Твигг даже не подозревала, что ей придется провести вместе с ним пять дней в домике в лесной глуши. Для Ренаты это было всего лишь очередное деловое задание, пусть и не самое простое. Но сложнее всего оказалось сопротивляться магнетическому обаянию Тейта… Рената поддается его чарам, сама от себя не ожидая такого внезапного проявления страсти. Поняв, что совершила ошибку и связалась не с тем человеком, она решает выкинуть Тейта из головы, но теперь сделать это невозможно…