Босс в подарочной упаковке - [31]

Шрифт
Интервал

В принципе она была вором. Она в самом деле украла у Гранта часть его самого.

Он положил голову на подушку, на которой всего несколько часов назад покоилась голова Клары, и глубоко вдохнул. Он почувствовал слабый аромат корицы, имбиря и неповторимый запах Клары Истон. Ему хотелось навсегда запомнить ее запах. Потому что совсем скоро она уедет домой и ему придется смириться с расставанием.

Грант посмотрел на часы на тумбочке. Шесть семнадцать утра. Он пролежал в постели на семнадцать минут дольше обычного. Как правило, в это время он был в душе, готовясь к управлению семейным бизнесом, которым никогда не хотел управлять, но был вынужден им управлять, потому что…

Грант верил, что неспроста взвалил на себя обязанности по ведению семейного бизнеса. Он был уверен в этом, когда много лет назад взял на себя ответственность. Но теперь он не помнит, в чем заключалась истинная причина. Но она должна была быть. Он был в этом уверен.

Ему не удастся взять выходной, как бы он этого ни хотел. Даже у босса компании есть ограничения. Сегодня утром Гранту предстоит совещание, которое он запланировал несколько недель назад. Совещание, которое изначально организовать было почти невозможно из-за плотных рабочих графиков всех участников. Он не может пропустить это совещание. Он единственный, кто предложил его организовать. Клара улетает домой сегодня вечером. Грант приедет домой после совещания и сам отвезет ее в аэропорт. Совещание продлится максимум до двух часов дня. Поэтому у Гранта будет возможность отвезти ее и Хэнка аэропорт. Но если сейчас он не встанет и не пойдет в душ, то опоздает на совещание.

Грант встал, надел халат и направился к двери спальни, чтобы выйти в коридор и пройти в ванную комнату. Вместо того чтобы повернуть налево, он вдруг повернул направо. Пройдя мимо закрытой двери в комнату Хэнка, Грант остановился у комнаты напротив. Он собрался тихонько постучать в дверь, полагая, что не разбудит Клару. Ему просто хотелось увидеть ее до того, как он пойдет на работу. Потому что Грант не может думать ни о чем, кроме нее. Потому что он желает увидеть ее улыбку и помнить о ней до конца дня.

Он подумал, что ему следовало оставить ей записку. Он должен был сообщить ей, что приедет домой вовремя и отвезет ее в аэропорт. Нет, сначала он обязан сказать ей, какое удовольствие получил от близости с ней, а потом прибавить, что он приедет домой вовремя, чтобы отвезти ее в аэропорт. Но есть одна проблема. Как он может выразить на бумаге словами то удовольствие, какое испытал в ее объятиях прошлой ночью?

Он позвонит ей перед совещанием. Для этого у него будет достаточно времени. В любом случае ему будет приятно услышать ее голос. Он не слышал ее голос уже несколько часов. Ему достаточно просто услышать, как она пожелает ему доброго утра.

Мгновение Грант стоял у двери ее спальни. Ему ужасно не хотелось идти на работу сегодня. Он не помнил, когда чувствовал себя подобным образом.

Затем он напомнил себе, что чем скорее он поедет на работу, тем скорее сможет позвонить Кларе. Поэтому он отошел от двери и стремительно зашагал по коридору.


Итак, Грант ей даже не позвонил.

Клара посмотрела на сумки у входной двери дома Данбартонов – две сумки, с которыми она и Хэнк приехали в Нью-Йорк, и две другие, новее и объемнее, для Хэнка, в которые упаковали то, что мальчик захотел забрать с собой в Джорджию. Клара посмотрела на сына, который на прощание обнимал свою бабушку. Затем она взглянула на Ренни Твигг, которая вызвала водителя, чтобы отвезти ее и Хэнка в аэропорт. Кларе не верилось, что она провела у Данбартонов всего одну неделю. Ей казалось, будто она прожила у них всю свою жизнь.

– Мы должны выезжать, – мягко сказала Ренни. – Мы можем попасть в пробку.

Клара кивнула и обратилась к сыну:

– Хэнк, милый, нам пора.

Франческа хотела поехать в аэропорт вместе с ними, но Клара ее отговорила. Долгие проводы – лишние слезы.

Конечно, если бы Грант предложил отвезти ее и Хэнка в аэропорт, Клара не отказалась бы. Она бы не торопилась с ним расставаться. Но, судя по всему, он вообще не собирался ее провожать. Грант ушел на работу к тому времени, когда она проснулась, и она не слышала о нем ничего весь день. Он не оставил ей записки. Он ей не позвонил. Он даже не отправил ей электронного письма. Она не ожидала, что он станет слагать в ее честь стихи, но он мог хотя бы как-то с ней попрощаться. Хватило бы нескольких слов, чтобы позволить ей знать, что он думает о ней, а прошлая ночь значит для него больше, чем…

Клара одернула себя. Судя по ее размышлениям, ночь, проведенная с Грантом, оставит в ее душе слишком заметный след. А ведь они просто утолили сексуальное желание, которое испытывали друг к другу всю прошедшую неделю. Близость с Грантом помогла Кларе избавиться от бурных мыслей и эмоций, которые требовали выхода. Она просто пыталась обуздать свою чувствительность. Клара до сих не уверена, что именно произошло в ее душе прошлой ночью, поэтому нельзя ожидать от Гранта каких-то решительных действий. Тем не менее было бы неплохо, если бы он по крайней мере признался, что ему было с ней хорошо и он думает о ней.


Еще от автора Элизабет Беверли
Любовь не умирает

Джорджия и Джек познакомились в маленьком курортном городке, когда ей не было и четырнадцати, а ему едва исполнилось семнадцать. И вновь встретились там же через 23 года. Сбудутся ли теперь их полудетские мечты?


Его Мисс Совершенство

Преуспевающий бизнесмен Матиас Бартон считает работу смыслом своей жизни. До тех пор, пока Кендалл Скарборо, проработавшая пять лет его личной помощницей, не уходит к его конкуренту. Он чувствует себя преданным и намерен вернуть ее во что бы то ни стало…


Пламя нашей любви

Делла еще в детстве пообещала себе — свое тридцатилетие она отметит с размахом. В этот день она осуществит все, о чем только могла мечтать. И Делла сделала это… А еще получила совершенно неожиданный подарок.


Девушка по вызову

Роман Вайолет Тэнди о жизни девушки по вызову имел такой успех, что она уже начала мечтать о покупке собственного домика. Но на очередной презентации книги незнакомец заявил, что описанный Вайолет отрицательный герой — это он сам и что он подает на писательницу в суд, так как от него отвернулись все его знакомые и деловые партнеры! Что теперь делать Вайолет? Как доказать, что роман — всего лишь ее авторская фантазия?


Претендент на ее сердце

В маленьком городишке Вэллес-Каньон, где никогда ничего не происходило, работы для шерифа Райли Хантера было мало. Так продолжалось до тех пор, пока здесь не появилась зеленоглазая красавица, которую разыскивала полиция штата Оклахома.


Не было бы счастья...

Зои Холланд, работающая медсестрой в родильном отделении крупной больницы, обожает детей и боится завести собственных. Не без причин. У Зои Холланд проблемы. С которыми, впрочем, ей помогает справиться врач той же больницы — неотразимый Джонас Тсит, знающий верное средство не только от насморка, но и от других болезней.


Рекомендуем почитать
Небесные оковы

У них было все: молодость, красота, деньги и даже любовь. Но после короткого романа последовали восемь лет разлуки. Они могли бы больше никогда не встретиться, если бы их не свело чужое счастье.


Белая Пантера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Свидание вслепую

Испытав страшное разочарование в любви, Хелен Стоун полагает, что у нее не осталось шансов найти свое счастье. От отчаяния и из любопытства она дает объявление в газету, в рубрику «Знакомства». Завязавшаяся переписка с абонентом 8479 приводит к неожиданному финалу…


Чемпион по обьятиям

Сотрудница рекламного агентства Мадди Синклэр стеснялась своего слишком высокого роста и крупной фигуры и всеми силами старалась скрыть эти, как она считала, недостатки.Однако профессиональный фотограф Дэн Уиллис, работающий с супермоделями, уверен, что подлинная красота не может быть стандартной. Почему бы ему не стать новым Пигмалионом?


Любовное заклинание

Симона прибегает к колдовству, чтобы влюбить в себя богатого красавца-бизнесмена. Однако ее заклинание воздействует совсем не на того человека....


Сраженные любовной лихорадкой

Сидни уговорила подруг провести неделю отдыха на Аляске и испытать свою волю в экстремальных условиях. Но она никак не ожидала, что придется испытывать и свое сердце: весна на Аляске, как и везде, пора любви…


Щедрый дар

Грейси Самнер работает официанткой в одном из бистро Сиэтла, чтобы оплачивать учебу в колледже. В один из летних вечеров в бистро наведывается следователь по делам наследств и завещаний и сообщает Грейси, что она стала обладательницей четырнадцати миллиардов долларов. Как оказалось, скромный сосед девушки – телемастер на пенсии по имени Гарри на самом деле был очень богатым человеком и все свое состояние завещал именно ей, зная, что Грейси сумеет достойно распорядиться деньгами. Сын миллиардера, Гаррисон Сейдж, уверен, что мисс Самнер – охотница за деньгами, втершаяся в доверие к беспомощному старику.


Преступное влечение

Отправляясь на встречу с наследником криминального авторитета Тейтом, юрист Рената Твигг даже не подозревала, что ей придется провести вместе с ним пять дней в домике в лесной глуши. Для Ренаты это было всего лишь очередное деловое задание, пусть и не самое простое. Но сложнее всего оказалось сопротивляться магнетическому обаянию Тейта… Рената поддается его чарам, сама от себя не ожидая такого внезапного проявления страсти. Поняв, что совершила ошибку и связалась не с тем человеком, она решает выкинуть Тейта из головы, но теперь сделать это невозможно…