Босс в подарочной упаковке - [29]

Шрифт
Интервал

– Там, где я живу, – тихо ответила она, – снег выпадает крайне редко. И у нас никогда не бывает такого снегопада. Я надеялась, что в Нью-Йорке пойдет снег, пока мы с Хэнком здесь.

Посмотрев на Гранта, она против воли подняла руку и коснулась ладонью его щеки, потом приподнялась на цыпочки и прижалась губами к его рту. Она думала, что он удивится ее поцелую. Но вместо этого Клара сама опешила от того, что сделала. Однако Грант поцеловал ее в ответ так быстро и страстно, словно они давным-давно состояли в интимных отношениях. Затем он обнял Клару за талию и притянул к себе, полностью контролируя ситуацию. И впервые в жизни Клара почувствовала, что оказалась рядом с мужчиной, о котором могла только мечтать. Ни с кем другим она не испытывала подобных ощущений. Грант целовал ее так, словно она была частью его самого. Частью, которую он давно потерял, а теперь наконец нашел. Он целовал ее так, будто она была необходима ему как воздух. Он целовал ее так, словно не мог не целовать. Клара обняла его за шею, и его поцелуи стали еще более жадными.

Она не знала, как долго они стояли в обнимку у окна. Может быть, несколько секунд, а может быть, несколько веков. Она знала только одно: ей не захочется расставаться с Грантом. Он целовал ее губы, висок, щеку, подбородок и шею. А когда Клара откинула голову назад, побуждая его продолжать, он коснулся губами ее обнаженного плеча, ключицы и груди, не закрытой тканью платья. Она запустила пальцы в его волосы, наслаждаясь его теплым дыханием на своей чувствительной коже. Клара ахнула, когда он обхватил ладонью ее грудь.

Грант отвел Клару от окна и прижал к стене, по-прежнему страстно ее целуя и лаская ее грудь. Из ее головы вылетели все мысли, а по телу распространился жар. Когда Грант погладил большим пальцем ее сосок через ткань платья, Клара прервала поцелуй и вскрикнула. Он уткнулся головой в основание ее шеи, а потом стал смачно целовать шею и плечо. Клара настолько забылась в ощущениях, что едва заметила, как он запустил руку под подол ее платья. Но когда Грант поднял платье до талии, она ухватилась пальцами за его рубашку, стараясь удержать равновесие. Ее ноги почти подкосились, когда он обхватил рукой ее ягодицы поверх кружевных трусиков.

– О боже, перестань, – выдохнула она. – Грант, мы должны остановиться.

Он поднял голову, чтобы посмотреть на нее. Мгновение он выглядел так, будто никогда не видел Клару раньше и не понимал, как им удалось оказаться в страстных объятиях друг друга. В конце концов до него дошло, что происходит. Грант поспешно убрал руку от ее ягодиц и опустил платье. Однако он продолжал стоять рядом с ней.

– Правильно, – прошептал он. Его дыхание было прерывистым и тяжелым. – По-моему, это не очень хорошая идея.

Клара улыбнулась.

– О, это очень хорошая идея, – заверила она его.

По крайней мере, так ей казалось прямо сейчас. И она желала думать только о том, что происходит в данную минуту. Потому что прямо сейчас она хочет Гранта.

Он уставился в ее глаза:

– Ты уверена?

– Да, – сказала она. – Просто здесь неподходящее место. Давай пойдем в твою комнату? – Он по-прежнему не двигался и только вглядывался в ее лицо, будто не верил, что она реальный человек. Клара тихо прибавила: – Сейчас, Грант. Я хочу тебя прямо сейчас.

Кивнув, он с явной неохотой отошел от нее. Взяв Клару за руку, он вывел ее из гостиной и пошел с ней по коридору к винтовой лестнице, которая вела в спальню этажом ниже. Клара понятия не имела, как ей удалось спуститься по лестнице, потому что все ее тело содрогалось от желания, но в конце концов они пришли в его спальню. Комната освещалась только мягкой синей аквариумной подсветкой, которая отбрасывала волнистые белые линии на стену позади аквариума, придавая спальне потустороннюю атмосферу. Клара почувствовала себя в другом измерении.

Грант запер дверь и снова повернулся к Кларе лицом. Прежде чем она успела сказать хотя бы слово, он опять ее обнял и поцеловал. Только на этот раз, покрывая легкими поцелуями ее шею и плечи, он потянул вниз ее платье, обнажая грудь. Коснувшись большой ладонью ее груди, он потянул другой рукой подол ее платья, лаская ее бедра и ягодицы. Клара вытащила край рубашки из его брюк, расстегнула ее и коснулась кончиками пальцев теплой кожи Гранта.

Хотя Грант Данбартон был трудоголиком, как она полагала, он находился в отличной физической форме. Она погладила его упругие бицепсы и трицепсы, потом провела пальцами по его мускулистым плечам, груди и торсу и коснулась пряжки его ремня. Вместо того чтобы расстегнуть ремень, она стала ласкать Гранта через ткань его брюк.

Прервав поцелуй, он глотнул воздух, отзываясь на ее ласки, но не потребовал их прекратить. Он продолжал гладить ее грудь уверенными пальцами, дразня ее соски. В конце концов оба изнывали от желания и тяжело дышали. Наконец она быстро расстегнула его брюки и запустила руку в его трусы-боксеры, продолжая ласки.

В какой-то момент Грант крепко обхватил пальцами ее запястье, приказывая ей остановиться. Наконец он произнес:

– Моя очередь.

Прежде чем Клара успела возразить, он положил руки ей на плечи и развернул к себе спиной. Потом он расстегнул молнию на ее платье, и оно соскользнуло на пол. Затем он быстро снял с нее лифчик, обхватил ее рукой за талию и крепко прижал к себе. Клара едва держалась на ногах.


Еще от автора Элизабет Беверли
Любовь не умирает

Джорджия и Джек познакомились в маленьком курортном городке, когда ей не было и четырнадцати, а ему едва исполнилось семнадцать. И вновь встретились там же через 23 года. Сбудутся ли теперь их полудетские мечты?


Его Мисс Совершенство

Преуспевающий бизнесмен Матиас Бартон считает работу смыслом своей жизни. До тех пор, пока Кендалл Скарборо, проработавшая пять лет его личной помощницей, не уходит к его конкуренту. Он чувствует себя преданным и намерен вернуть ее во что бы то ни стало…


Пламя нашей любви

Делла еще в детстве пообещала себе — свое тридцатилетие она отметит с размахом. В этот день она осуществит все, о чем только могла мечтать. И Делла сделала это… А еще получила совершенно неожиданный подарок.


Девушка по вызову

Роман Вайолет Тэнди о жизни девушки по вызову имел такой успех, что она уже начала мечтать о покупке собственного домика. Но на очередной презентации книги незнакомец заявил, что описанный Вайолет отрицательный герой — это он сам и что он подает на писательницу в суд, так как от него отвернулись все его знакомые и деловые партнеры! Что теперь делать Вайолет? Как доказать, что роман — всего лишь ее авторская фантазия?


Претендент на ее сердце

В маленьком городишке Вэллес-Каньон, где никогда ничего не происходило, работы для шерифа Райли Хантера было мало. Так продолжалось до тех пор, пока здесь не появилась зеленоглазая красавица, которую разыскивала полиция штата Оклахома.


Не было бы счастья...

Зои Холланд, работающая медсестрой в родильном отделении крупной больницы, обожает детей и боится завести собственных. Не без причин. У Зои Холланд проблемы. С которыми, впрочем, ей помогает справиться врач той же больницы — неотразимый Джонас Тсит, знающий верное средство не только от насморка, но и от других болезней.


Рекомендуем почитать
Небесные оковы

У них было все: молодость, красота, деньги и даже любовь. Но после короткого романа последовали восемь лет разлуки. Они могли бы больше никогда не встретиться, если бы их не свело чужое счастье.


Белая Пантера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Свидание вслепую

Испытав страшное разочарование в любви, Хелен Стоун полагает, что у нее не осталось шансов найти свое счастье. От отчаяния и из любопытства она дает объявление в газету, в рубрику «Знакомства». Завязавшаяся переписка с абонентом 8479 приводит к неожиданному финалу…


Чемпион по обьятиям

Сотрудница рекламного агентства Мадди Синклэр стеснялась своего слишком высокого роста и крупной фигуры и всеми силами старалась скрыть эти, как она считала, недостатки.Однако профессиональный фотограф Дэн Уиллис, работающий с супермоделями, уверен, что подлинная красота не может быть стандартной. Почему бы ему не стать новым Пигмалионом?


Любовное заклинание

Симона прибегает к колдовству, чтобы влюбить в себя богатого красавца-бизнесмена. Однако ее заклинание воздействует совсем не на того человека....


Сраженные любовной лихорадкой

Сидни уговорила подруг провести неделю отдыха на Аляске и испытать свою волю в экстремальных условиях. Но она никак не ожидала, что придется испытывать и свое сердце: весна на Аляске, как и везде, пора любви…


Щедрый дар

Грейси Самнер работает официанткой в одном из бистро Сиэтла, чтобы оплачивать учебу в колледже. В один из летних вечеров в бистро наведывается следователь по делам наследств и завещаний и сообщает Грейси, что она стала обладательницей четырнадцати миллиардов долларов. Как оказалось, скромный сосед девушки – телемастер на пенсии по имени Гарри на самом деле был очень богатым человеком и все свое состояние завещал именно ей, зная, что Грейси сумеет достойно распорядиться деньгами. Сын миллиардера, Гаррисон Сейдж, уверен, что мисс Самнер – охотница за деньгами, втершаяся в доверие к беспомощному старику.


Преступное влечение

Отправляясь на встречу с наследником криминального авторитета Тейтом, юрист Рената Твигг даже не подозревала, что ей придется провести вместе с ним пять дней в домике в лесной глуши. Для Ренаты это было всего лишь очередное деловое задание, пусть и не самое простое. Но сложнее всего оказалось сопротивляться магнетическому обаянию Тейта… Рената поддается его чарам, сама от себя не ожидая такого внезапного проявления страсти. Поняв, что совершила ошибку и связалась не с тем человеком, она решает выкинуть Тейта из головы, но теперь сделать это невозможно…