Босиком по 90-м - [52]
Еду экономили и делили по-братски.
Мой друг стал избавляться от паники, но всё равно надеялся только на меня. Он задавал один и тот же вопрос, принимавший разные формы: «Что ты собираешься предпринять?», «Мы так и будем сидеть, сложа руки?», «Где взять деньги?». Я едва сдерживался, чтобы не вспылить, но понимал, что от этого легче не станет. Одно было ясно – надо ехать в Шарджу. Находиться в номере было бессмысленно. И мы отправились в город.
Таксист высадил нас в самом центре. План был простой. Надо было найти какую-нибудь туристическую фирму, которая согласилась бы понести расходы по обслуживанию нашего самолёта, гостинице лётчиков и туристов. Взамен они получили бы возможность работать с томичами и принимать по два рейса в неделю. А эти издержки были бы оплачены со следующего прилёта. Я не сомневался, в том, что потом Верёвкин согласится на все наши условия. К тому же, на наш счет уже должны были поступить его деньги, и мы готовы были их привести новым партнёрам даже наличными. А вообще-то, такой обман не мог просто так сойти Верёвкину с рук. Но сейчас было не до мести. Нам предстояло найти выход из тупика.
Мы протопали немало улиц. Солнце палило так, что не только рубашка, но и брюки пропитались потом. Сам не знаю как, но ноги вынесли меня на уже знакомый перекрёсток. Подняв голову, я увидел знакомую вывеску: «Авиакомпания и турагенство «Чайка». Я нажал кнопку домофона. Женский голос спросил на английском, кто нам нужен. Пришлось объяснить, что мы ищем партнёра для приёма туристов в Шардже. Дверь отворилась, и нас впустили. Прямо перед нами открылся лифт. В кабине имелась только одна кнопка: «3 этаж».
Через несколько секунд мы попали в секретарскую – прохладное помещение, отделанное белым мрамором. Девушка лет двадцати пяти любезно провела нас в соседнюю комнату и осведомилась на чистейшем русском языке, какие напитки мы предпочитаем. Застигнутый врасплох этим вопросом, я лишь пожал плечами. Она улыбнулась и принесла поднос со стаканами, и апельсиновым соком. Внутри графина плавали кубики льда. Жажда нас мучила давно, и графин опустел быстрее, чем успел растаять лёд.
В глаза бросилась настольная табличка: «Курение приветствуется!». Прямо перед нами висела карта мира с подсветкой, игравшая синими (где моря и океаны), жёлтыми (где пустыни) и коричневыми (где горы) цветами. На другой стене – карта России. Дорогая мебель свидетельствовала о высоком статусе хозяина офиса. В тот момент я отчётливо понимал, что это наш первый и, возможно, последний шанс выкарабкаться из почти безвыходной ситуации. Позже Алик мне признался, что точно такие же мысли посещали и его.
Неожиданно открылась дверь, и возник парень, немногим старше нас. Он был одет в белую сорочку с короткими рукавами, светлые брюки и сандалии на босу ногу.
– Доброго дня! Мне сказали, что вы ищите партнёров? – осведомился он, усаживаясь в мягкое кожаное кресло.
– Да, это так, – подтвердил я и представил себя и Алика. Хозяина кабинета звали Александром. Он открыл коробку с сигарами и предложил нам. Отказываться было глупо, и я с удовольствием закурил настоящую манилу. Алик тоже последовал моему примеру. Но первым стал говорить не я, а Александр. Оказывается, он сам из Казахстана и занимается тем, что на ИЛ-76-х возит в эту республику легковые автомобили. Машины он умудряется располагать в два ряда, в сетках.
– В принципе, это строжайше запрещено, но чего не сделаешь ради хороших денег? – усмехнулся он, покуривая сигару. – И с туристами я тоже работаю. Куда же без них? А вы, парни, откуда?
Я принялся неторопливо излагать ситуацию, сведя воедино проблему с оплатой отеля туристов, которая, в принципе, нас не касалась, и обслуживание воздушного судна, включая и проживание экипажа в гостинице. Александр не перебивал, слушал внимательно, а когда я закончил, спросил прямо:
– Сколько вам нужно денег для того, чтобы оплатить все аэропортовские сборы в Шардже и гостиницу экипажа?
– Пятнадцать тысяч.
– Отлично. Раз вы уверены, что этот парень из Томска уже перевёл деньги на ваш счёт, то я готов заплатить вам 15 000 долларов за определённую работу. У меня тут завис багаж челноков из Махачкалы. Вы должны будете его им доставить. – Он поднялся и подошёл к карте России. – От Махачкалы до Красноленинска лететь недолго. Но рейс надо выполнить завтра утром. На таможне будет дежурить нужная смена.
– А как же туристы?
Александр развёл руками.
– А это уже ваш вопрос. Поговорите с ними. Им придётся задержаться на день-два. Но, насколько я понимаю, эти издержки понесёт непосредственно Верёвкин, так?
– Да-да, – закивал головой Алик. – Я бы этого козла…
– Хорошо, – перебил его я. – Но грузом надо заниматься сегодня. Понадобится бортмеханник.
– Безусловно. Я вызову сейчас своего сотрудника, и вы вместе с ним поедете в аэропорт. Как только весь багаж окажется в салоне, мой человек отдаст вам пятнадцать тысяч, и вы сможете рассчитаться. – Он позвонил по телефону какому-то Мустафе и на английском языке дал распоряжение приехать.
– Но, откровенно говоря, пятнадцать тысяч – маловато, – вдруг проговорил Алик.
Выйдя в отставку, Клим Пантелеевич Ардашев, бывший начальник Азиатского департамента МИДа в России, мечтал о жизни провинциального отшельника-сибарита. Но не тут-то было: неожиданно убивают его знакомого ювелира Соломона Жиха, а тот в предсмертной записке просит Ардашева позаботиться о его красавице-жене Кларе…Расследование трагической смерти Жиха заводит Ардашева в дебри человеческих чувств и отношений: любовь оборачивается предательством, а предательство – прощением…
В заключительной книге серии «Путешествие за смертью» Клим Ардашев продолжает схватку с неуловимым преступником Морлоком на борту трансатлантического лайнера и в Нью-Йорке. Пять тонн контрабандного царского золота, прибывших в Бруклинский порт, бесследно исчезают. На их поиски устремляется полиция и американская мафия. Частный детектив Ардашев рискует жизнью ради бескорыстной помощи России, охваченной Гражданской войной.
Когда внук «русского» пирата Капитона Русанова решает расшифровать криптограмму из дедушкиного наследства, он делает роковой шаг! Криптограмма – ключ к мадагаскарским сокровищам, найти которые – мечта каждого. Но на пути к золоту – трупы…Присяжному поверенному Климу Ардашеву предстоит раскрыть цепь загадочных преступлений, связанных с древним кладом, попасть в морской круиз и чуть не потерять свою любимую супругу в схватке с убийцей…
Сибирский предсказатель легендарный Григорий Распутин оказывается в курортной Ялте в одно время с присяжным поверенным Климом Ардашевым, который приехал присмотреть себе уютную дачку, а столкнулся с очередным международным заговором! Английская разведка и русский генштаб готовят устранение «опасного старца», владеющего тайной чертежей геликоптера — тактического оружия войны. И только Ардашев понимает, что Распутина нужно спасти любой ценой, поскольку он просто пешка в игре империй…
В Таллине, в церкви Святого Олафа, в спину органиста вонзается стрела, а в музее братства Черноголовых пропадает складной золотой алтарь работы Яна ван-Эйка. Климу Ардашеву придётся разобраться, что объединяет четыре ноты, дописанные в партитуру погибшего музыканта, древнеримскую эпитафию на старом склепе и сражение времён Ливонской войны. Расследование осложняется убийством советского дипломата, появлением старого ялтинского знакомого и прибытием парохода «Парижская коммуна» с грузом золота из Петрограда.
1919 год. В Пражском экспрессе обнаружены два трупа. На следующий день частного детектива Ардашева просят взяться за поиски пропавшей жены. Обычное на первый взгляд расследование превращается в каскад опасных приключений и сложных криминалистических исследований. Ему предстоит не только раскрыть тайну «Лауры без головы», но и отыскать связь между взрывами, сотрясающими Прагу, ограблением банка, артефактом времён Екатерины II, масонами и самоубийством русского авиатора. Противник рядом. Он изобретателен и опасен.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.