Босиком по 90-м - [44]

Шрифт
Интервал

Я понял, что наша встреча – подарок судьбы. Мы с Аликом убедили Славку бросить торговый прилавок, и уже через несколько дней он улетел на Кипр готовить встречи с будущими партнёрами по бизнесу. И вот теперь с высоты птичьего полёта я рассматривал очертания береговой линии незнакомой мне страны. Самолёт шёл на посадку.

Глава 17

Солнечный остров

Вячик встретил меня прямо в аэропорту. Уличный термометр показывал плюс 25℃. Разница с Якутском, где сейчас было минус 25℃, согласитесь, огромная. Всё-таки, современная авиация даёт возможность в считанные часы оказаться в другом климатическом поясе. Зелёные пальмы, кактусы, апельсиновые деревья, щедро усыпанные яркими плодами, лантана, цветущая белоснежными соцветиями, ель араукария и розовая азалия. Даже сам запах моря здесь был более нежный, не такой, как в Анапе или Сочи.

Дорога до Никосии заняла менее двух часов. Трёхзвёздочный отель мне понравился. К тому же он находился совсем недалеко от центра. Я оставил вещи и отправился осматривать достопримечательности. Честно говоря, столица, разделённая стеной и колючей проволокой с турецкой частью города, не произвела на меня большого впечатления. Невысокие, двух и трёхэтажные дома, неширокие улицы. Но такого мнения я придерживался только до тех пор, пока не оказался в Старом городе. Здесь текла иная, начатая многие столетия назад, жизнь. Уютные пабы, кофейни, красные почтовые ящики в виде цилиндрических тумб с надписью и обозначением королевской почты Великобритании «E II R» post office»… Мы бродили по кривым улочкам, отдыхая то в одном, то в другом заведении. И уже поздним вечером «причалили» к берегу недорогого, но очень популярного у местных жителей, ресторана «Rimi». Упрятанные в винограднике столики, тихая греческая музыка, бутылка ароматного вина и жаренный на углях осьминог погрузили нас в благостное расположение духа. Разве мог предположить я – человек, ещё полгода назад перебивавшийся случайными заработками и прилетевший в Якутск почти без денег, что совсем скоро буду гулять по чудесному Средиземноморскому острову? Нет, конечно, нет! Но где-то в глубине души я верил в свой план и удачу.

Время от времени, то один, то другой посетитель ресторана подходил к микрофону и, держа в руке бокал вина, что-то говорил на греческом и тут же его опустошал. Как мне перевёл Вячик, они желали добра друзьям и их семьям.

Когда на смену второй бутылки вина, пришла третья, мне уже хотелось обнять всех киприотов. Я шагнул к микрофону и сказал: «My dear Cypriots friends, I am from Russia and really glad to visit your country. I wish all the best you and your families. And another thing I want to say – I don't know the city of Istanbul, I know only the city of Constantinopolis[7]».

Раздались аплодисменты и на наш столик послали столько бутылок вина, что тарелкам уже не было места.

Утро пришло не только с первыми лучами солнца, но и с адской головной болью. Я принял душ, и стало легче. К жизни вернул всё тот же бульон из кубика «Maggi».

Вячик жил в снятой квартире, ставшей вскоре для нас ещё и офисом. Он пришёл в отель, как и договаривались, к девяти, и выглядел так, будто вместо вина пил чай. И так было всегда. Как ему это удавалось – не знаю.

Я не ожидал, что у меня сложится столь плотный график встреч. Мы едва успевали с одной беседы на другую. Меньше всего было проблем с созданием офшорной компании. Молодой адвокат, ещё не заработавший на аренду офиса, принимал нас у себя дома, в своём кабинете. К приходу клиентов он готовился заранее. Об этом говорили выложенные по ранжиру три авторучки на столе и аккуратная стопка белой бумаги. Но юрист никак не ожидал, что я настолько въедливо буду изучать документы, предназначенные для беглого ознакомления. Вместо часа, я провёл у него три и унёс собой пухлый том законодательства Кипра об офшорных компаниях, изданный на английском языке.

Партнёрскую туристическую фирму Вячик выбрал заранее. Она славилась хорошими связями в аэропорту Ларнаки. Именно через них удалось выйти на министерство гражданской авиации Кипра и получить разрешение на рейс Красноленинск – Ларнака, выполняемый арендованными «Транзит-Эйр» самолётами, независимо от того, каким авиакомпаниям они принадлежат. И это при высокой загруженности аэропорта! В то время как, например, «Авиационные линии Кубани» вынуждены были довольствоваться Пафосом – второразрядной воздушной гаванью, расположенного в другой части Кипра. Для бизнесменов такие рейсы считались неудобными. Не каждый был готов тратить на дорогу два дополнительных часа.

Но самой большой удачей оказалось знакомство с бывшим Славкиным работодателем – директором кипрского филиала «British Petroleum», который прекрасно говорил на русском языке, потому что когда-то учился в Рижском Краснознамённом институте инженеров гражданской авиации им. Ленинского комсомола (РКИИГА). Господин Георгиус Персакис угощал меня с Вячиком неплохим коньяком местного производства под названием «Five Kings», кубинскими сигарами и подробно расспрашивал о том, как и с кем мы работаем, где и сколько заправляем топлива, и сколько стоит один лётный час самолётов якутской авиакомпании.


Еще от автора Иван Иванович Любенко
Маскарад со смертью

Выйдя в отставку, Клим Пантелеевич Ардашев, бывший начальник Азиатского департамента МИДа в России, мечтал о жизни провинциального отшельника-сибарита. Но не тут-то было: неожиданно убивают его знакомого ювелира Соломона Жиха, а тот в предсмертной записке просит Ардашева позаботиться о его красавице-жене Кларе…Расследование трагической смерти Жиха заводит Ардашева в дебри человеческих чувств и отношений: любовь оборачивается предательством, а предательство – прощением…


Душегуб из Нью-Йорка

В заключительной книге серии «Путешествие за смертью» Клим Ардашев продолжает схватку с неуловимым преступником Морлоком на борту трансатлантического лайнера и в Нью-Йорке. Пять тонн контрабандного царского золота, прибывших в Бруклинский порт, бесследно исчезают. На их поиски устремляется полиция и американская мафия. Частный детектив Ардашев рискует жизнью ради бескорыстной помощи России, охваченной Гражданской войной.


Кровь на палубе

Когда внук «русского» пирата Капитона Русанова решает расшифровать криптограмму из дедушкиного наследства, он делает роковой шаг! Криптограмма – ключ к мадагаскарским сокровищам, найти которые – мечта каждого. Но на пути к золоту – трупы…Присяжному поверенному Климу Ардашеву предстоит раскрыть цепь загадочных преступлений, связанных с древним кладом, попасть в морской круиз и чуть не потерять свою любимую супругу в схватке с убийцей…


Путешествие за смертью. Книга 1. Могильщик из Таллина

В Таллине, в церкви Святого Олафа, в спину органиста вонзается стрела, а в музее братства Черноголовых пропадает складной золотой алтарь работы Яна ван-Эйка. Климу Ардашеву придётся разобраться, что объединяет четыре ноты, дописанные в партитуру погибшего музыканта, древнеримскую эпитафию на старом склепе и сражение времён Ливонской войны. Расследование осложняется убийством советского дипломата, появлением старого ялтинского знакомого и прибытием парохода «Парижская коммуна» с грузом золота из Петрограда.


Черная магнолия

Сибирский предсказатель легендарный Григорий Распутин оказывается в курортной Ялте в одно время с присяжным поверенным Климом Ардашевым, который приехал присмотреть себе уютную дачку, а столкнулся с очередным международным заговором! Английская разведка и русский генштаб готовят устранение «опасного старца», владеющего тайной чертежей геликоптера — тактического оружия войны. И только Ардашев понимает, что Распутина нужно спасти любой ценой, поскольку он просто пешка в игре империй…


Убийство в Пражском экспрессе

1919 год. В Пражском экспрессе обнаружены два трупа. На следующий день частного детектива Ардашева просят взяться за поиски пропавшей жены. Обычное на первый взгляд расследование превращается в каскад опасных приключений и сложных криминалистических исследований. Ему предстоит не только раскрыть тайну «Лауры без головы», но и отыскать связь между взрывами, сотрясающими Прагу, ограблением банка, артефактом времён Екатерины II, масонами и самоубийством русского авиатора. Противник рядом. Он изобретателен и опасен.


Рекомендуем почитать
Пятая печать

Главная героиня книги молодая и амбициозная Жанна, концертный директор новой попсовой московской группы «Мэри». Дебютные выступления этой группы запланированы в одном из самых лучших концертных залов столицы, а по городу уже развешаны яркие баннеры: «Мэри» — скоро все офигеют!» И незадолго до концерта одну из участниц коллектива находят мертвой на крыше многоэтажки со всеми соответствующими ритуальному убийству атрибутами: дьявольской пентаграммой и странной запиской, текстом из Откровения Иоанна Богослова: «И я видел, что Агнец снял первую из семи печатей, и я услышал одно из четырех животных, говорящее как бы громовым голосом: иди и смотри…». За первым убийством следует второе, третье, четвертое… И ни у кого уже не остается сомнений, что в столице орудует новый серийный маньяк убийца, последователь одного из древних, поклоняющихся дьявольским силам, культов. И Жанна еще не знает, что во всей этой жуткой истории ей уготована совершенно особенная роль.


Год Ворона

В 1987 году в результате перестроечного бардака на одном из стратегических аэродромов на территории Украины закопана неучтенная атомная бомба, которую считают потерянной. Наше время. Бывший штурман стратегической авиации по пьянке проговаривается про "неучтенку" не тому собеседнику. Информация немедленно распространяется в мире плаща и кинжала, бомбу для своих целей хотят использовать спецслужбы, политики и террористы... На пути у врагов становятся отставной украинский офицер и молодой агент ЦРУ, считающий себя героем романов Тома Клэнси.


Долгое падение

История одного из самых жутких – и самых странных – серийных убийц XX века. Еще до ареста пресса прозвала его «Зверем из Биркеншоу». Питер Мануэль был обвинен в убийстве по крайней мере семи человек (вероятно, их было гораздо больше). Он стал одним из трех последних преступников в Шотландии, казненных через повешение.…Уильям Уотт, обвиняемый в убийстве всей своей семьи, стремится оправдаться – а заодно выяснить, кто же на самом деле сделал это. Только одному человеку известна правда. Его зовут Питер Мануэль, и он заявил, что знает, где находится пистолет, из которого расстреляли жену, дочь и свояченицу Уотта.


Вальпараисо

Чтобы поправить свои финансовые дела, моряк-любитель решает ограбить магазин мужа своей любовницы («Вальпараисо»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.


Серебряный мул

Раскрыть преступление — задача непростая, а если в нем замешана женщина, то распутать его чрезвычайно трудно. Таким оказалась история наследницы чудака-миллионера («Серебряный мул»).


Опасные красавицы. На что способны блондинки

Комиссар полиции Ван дер Вальк — человек обстоятельный. Если он берется за дело, от него не ускользнет ни одна, даже самая маленькая, деталь. Благодаря этому качеству он блестяще раскрывает убийство в супермаркете («Опасные красавицы») и выясняет правду о странных событиях в ювелирном магазине («На что способны блондинки»).