Бомба из прошлого - [37]
— Бывший замполит может говорить загадками, но бывший офицер службы безопасности не настолько образован, чтобы их разгадать. Что значит «не смог бы»?
— Не смог бы, чертов ты идиот, позволить тебе заблудиться. Без меня и моего знания карты ты пропадешь.
— Где же тогда сожаление? Куда ты его засунул?
Моленков ответил, но так тихо, что Яшкину пришлось наклониться к нему, чтобы расслышать, что он говорит.
— Я не спрашиваю, сработает она или нет, поскольку тогда чувство вины за то, что мы делаем, только усилится. Возможно, я подсознательно убеждаю себя, что она не сработает, что она вообще не представляет никакой опасности. Убеждаю себя, чтобы заглушить чувство вины. И я точно не собираюсь мстить за то, что с нами сделали. Дело в деньгах. Я мечтал о них, я тратил их в мечтах снова и снова. Стыдно ли мне? Нет. Я делаю это ради денег. Черт! Мы пропустили поворот направо.
— Ты слишком много болтаешь.
— Я уже забыл, что такое сожаление.
— Ты пропустил поворот из-за своей болтовни.
Он сдал назад и развернулся в три приема. Задние колеса соскользнули с дороги и из-под шасси полетели камни. Груз потянул назад, но Яшкин резко газанул и выровнял машину.
На въезде в Коломну в глазах уже рябило от усталости. Чтобы не заснуть, он пытался разговаривать.
— Слушай, что я прочитал об этом городе. По последней переписи, его население составляет сто пятьдесят тысяч человек. Город основан в 1177 году и имел стратегическое значение из-за слияния здесь Москвы-реки и Оки. Сегодня это важный железнодорожный узел.
Он зевнул, не удержав век, и почувствовал, что потерял руль, но выровнять автомобиль все же успел. Вокруг замигало и закружилось, встречные огни слепили.
— Да наплевать мне…
В тот момент Яшкин собирался объяснить, зачем ему надо говорить, — устал, весь на нервах, а тут еще друг сожалеет о том, что ввязался в это дело. Уж не струсил ли? Или слишком близко принимает все к сердцу? Когда Моленков сказал, что поедет с ним до конца, его подхватила такая волна облегчения…
Он врезался в новенький блестящий «БМВ» третьей серии. Старый проржавевший бампер чиркнул по серебристому крылу «БМВ». Задние габариты разлетелись осколками. Взвизгнули тормоза. Молодой мужчина в черной кожаной куртке — наверняка жди неприятностей — вылез из машины, осмотрел повреждения и сжал кулаки.
Яшкин не колебался. Они два дня ехали по проселочным дорогам, и разобрать номера под слоем грязи не смог бы и орел. Он развернул «полонез» в полуметре от незнакомца и услышал, как тот ударил кулаком по крыше. Моленков показал ему палец. Яшкин рванул вперед, как сумасшедший, и остановился только через пару километров. Он вышел из машины и осмотрел табличку. Цифры проступали, хотя и не очень четко. Узнает ли о происшествии милиция? Станут ли они искать скрывшийся с места происшествия красный автомобиль?
Они проехали Коломну и за древней крепостью нашли видавшую виды придорожную гостиницу, имевшую лишь одно, но несомненное преимущество в виде безопасной парковки во дворе и сняли комнату.
Рядом с ним остановилось такси. Сак знал почти всех водителей в этой части Дадли, но этого видел впервые.
Стекло опустилось. Водитель — алжирец или марокканец, как показалось Саку, — спросил его имя. В школе, где он работал лаборантом, его звали Стивеном Кингом. Водителю он назвался Сиддиком Хатабом.
— Повторите.
— Сиддик Ахмед Хатаб.
— Как звали вашего отца?
Он ответил. Садилось солнце, дети возвращались из школы. На другой стороне поселка стоял мотель, в котором останавливались коммивояжеры и дальнобойщики после дальней дороги и приезжающие в город на свадьбы или похороны. Он понимал, почему водитель так осторожен: аресты за последние два года показали ненадежность телефонной связи и электронной почты. Названное имя устроило человека за рулем; он усмехнулся, открыл «бардачок» и, взяв лежавший там конверт, протянул Саку.
Он взял его, быстро сложил и засунул в карман. Дыхание сбилось. Такси уехало. Со стороны могло показаться, что он всего лишь указал водителю дорогу.
Найдя укромное место, где людей было поменьше, Сак достал конверт. Проверил билеты, прочитал указанные на них даты и снова убрал.
О нем вспомнили. Его разбудили.
Окончив университет в 1997 году, Сак попал на работу в Научно-исследовательский центр ядерного оружия в Олдермастоне. Там он был Стивеном Артуром Кингом, бакалавром наук, и занимался незначительной, но интересной для него работой. Он чувствовал себя частью большой команды, стоящей на передовых рубежах науки. Жил в общежитии для квалифицированного персонала. Наслаждался жизнью, читал в библиотеке о ранних гигантских лабораториях и испытательных моделях, чувствовал себя частью элиты. Пять лет спустя его выбросили за ворота без права обжалования и отобрали пропуск.
Возвращаясь на поезде домой, в Уэст-Мидлендс, он уронил голову на руки и плакал от пережитого позора. Его унизили и оскорбили.
Так родилась ненависть.
К вагончику, где работал Ворон, подошел какой-то мужчина.
В дверь легонько постучали, и он открыл. Ему вручили пакет. Дверь закрылась. Ворон не видел лица курьера, но точно знал, что пароль, который ему дали, теперь будет изменен.
Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.
В Сан-Франциско один за другим погибают два известных бизнесмена. В обоих случаях почерк убийцы одинаков: жертвы усыплены снотворным и задушены голыми руками. У обоих на кистях рук оставлена надпись по-латыни: «Опоздание недопустимо». Подключившийся к расследованию детектив из России Олег Потемкин устанавливает, что погибшие любили живопись и в разное время заказывали свои портреты у одного и того же художника. Не здесь ли кроется разгадка преступления? Или все дело в латинской надписи, на поверку оказавшейся девизом элитной воинской части, воевавшей в Ираке? У ее ветеранов особый взгляд на искусство и… очень сильные руки.
Хозяева художественного салона Ирина и Рубен Левицкие больше ценят не сами картины, а доход от их реализации. И не церемонятся в способах обогащения. Легко могут подставить коллег, продав им подделку, за взятку организовать обыск у конкурентов или «заказать» особо несговорчивых. Доказать причастность Левицких к покушению на известного коллекционера поручено следователю Платову. Но это не просто даже при наличии улик. На стороне обвиняемых такая серьезная сила, бороться с которой может или ненормальный, или слишком уверенный в себе человек.
Рассказ Охота на Тигра погружает в окопы Великой Отечественной Войны давая почувствовать всю тяжесть быта и накал сражения отряда бронебойщиков. Популярность книг и фильмов о войне доказал факт успеха "«28 Панфиловцев» и то что книги о мужестве предков были и будут интересны читателям всех возрастов. Книга посвящена Павлу Ивановичу Шпетному – подбившему из противотанкового ружья 6 танков.
В книгу Леонида Влодавца — широко известного автора детективного жанра вошли два остросюжетных криминально-психологических романа. В первом романе рассказывается о невероятных событиях, произошедших с главным героем Лехой Коровиным, попадающим в непредсказуемые ситуации. Череда преступлений, вольно или невольно связанных с героем второго романа, необычная динамика происходящего — все это заставит читателей дочитать эту книгу до конца.