Большой откат - [12]
Я оскалила зубы и издала гортанное рычание, совсем как нас учит наша тренерша Карен. Какое-то мгновение Ричард выглядел испуганным, но затем одарил меня Обворожительной Улыбкой, из-за которой я, собственно, с ним и связалась и которая и теперь, стыдно признаться, превращает меня в сентиментальную героиню «Миллс и Бун». Я перестала рычать и покорно выпрямилась.
— Я тебя предупреждала: еще раз подкрадешься ко мне сзади — и рискуешь остаться с переломанными ребрами, — проворчала я. — Раз уже ты пришел, лучше помоги мне.
Донести две сумки и коробку «Миллер Лайт» оказалось почти подвигом для бедного ягненка, который после этого немедленно рухнул на диван в гостиной.
— Я думала, ты сегодня сходишь с ума под музыку молодых темнокожих талантов из Манчестера, — заметила я.
— Они решили, что пока не готовы предстать перед критическим оком музыкальной прессы, — ответил Ричард. — Поэтому все отложили до следующей недели. Надеюсь, к этому времени одному из них сделают трансплантацию мозга. Знаешь, Брэнниган, иногда мне жаль, что парня, который изобрел барабан, не удушили при рождении. Это избавило бы меня от множества неприятностей. — Ричард сбросил пиджак, скинул ботинки и задрал ноги повыше.
— И тебе больше не с кем было потусоваться? — вежливо поинтересовалась я.
— Нет. Даже нет никаких неотложных дел. Поэтому я решил купить в китайском ресторане какой-нибудь еды, принести сюда и замусорить твою гостиную бобовыми проростками — просто из вредности.
— Отлично. Только обещай мне, что не положишь в корзину для глажки ни одной рубашки.
— Обещаю.
Через полтора часа я кончила гладить свои последние брюки.
— Слава богу, — вздохнула я.
С дивана ответа не последовало. Ничего удивительного. Он курил уже третью сигарету, и за саундтреком видеофильма «Мотли Крю» можно было не услышать даже начала Третьей мировой войны. Однако электронный писк моего телефона все же долетел до моего слуха. Я схватила и трубку и пульт, одновременно нажав кнопку телефона и выключив звук видео. Вот это не осталось незамеченным.
—Эй! — запротестовал Ричард, но тут же умолк, увидев, что я на телефоне.
— Алло! — произнесла я в трубку. Отвечая по телефону, никогда не называйте своего имени и номера, особенно если ваш номер не внесен в телефонную книгу. Теперь, когда появились телефоны с кнопками набора последнего номера, никогда не знаешь, с кем говоришь. Одна моя подруга таким способом узнала имя и телефон любовницы своего мужа. Мне этого нечего бояться, но все равно лучше привыкать к осторожности. Невозможно угадать, когда она окажется необходимой.
— Кейт? Это Алексис. — Она явно была вне себя — как когда не поспевала со статьей в срок, а редактор стоял у нее за спиной и дышал ей в затылок. Однако сейчас было неподходящее время для ее неотложных дел.
— А, привет. Как жизнь? — спросила я. —Я не вовремя?
— Нормально. Я поела, никуда не тороплюсь, и я еще не разделась, — успокоила я ее.
— Кейт, нам нужна твоя помощь. Жаль тебя напрягать, но я просто не знаю, кто бы еще мог с этим справиться.
Это был не простой звонок, с целью освежить свои мозги. Когда Алексис нужна помощь в связи с ее статьями, она не извиняется. Она знает, что такая профессиональная поддержка — двусторонняя. И я ответила:
— Изложи мне факты, и я скажу, могу ли помочь.
— Помнишь тот участок земли, который мы собирались купить? Я вчера показывала тебе его фото. Помнишь?
— Да, — поспешила заверить я. По тону Алексис было похоже, что она вот-вот взорвется.
— Ты не поверишь. Сегодня Крис поехала туда кое-что измерить. Понимаешь, раз она будет делать проекты этих домов, ей нужно как бы почувствовать ландшафт, чтобы постройки потом составляли единое целое с пейзажем, ясно?
— Да. И в чем же проблема?
— Проблема в том, что, приехав, она обнаружила там пару геодезистов, которые размечали участки. Конечно, она удивилась, потому что, насколько нам известно, ни один из участников стройки, с которыми мы связаны, не просил еще приступать к работам, поскольку мы еще не закончили подготовку. Около получаса Крис наблюдала за ними из окна «Лендровера». Потом до нее дошло, что они размечают совсем не такие участки, какие нам продали. Тогда она вылезла из машины и стала с ними разговаривать. Ты ведь знаешь Крис, она не похожа на меня. Я бы к тому времени уже схватила их за горло и потребовала объяснить, какого черта они там делают.
Алексис остановилась перевести дух, но ненадолго, я даже не успела ничего ответить.
— Но Крис не такая. Она дала им возможность рассказать все про землю, про то, что они размечают участки для купивших их людей. Оказывается, около полудюжины участков приобрела небольшая местная строительная фирма, а остальные —частные лица. Крис была, мягко выражаясь, поражена, поскольку все сказанное ими совершенно не согласуется с тем, что известно нам. Потом она призналась, кто она на самом деле, и спросила, имеется ли у них подтверждение их слов, чего, естественно, у них не было. Зато они назвали ей адвокатскую контору, представляющую покупателей. На этот раз мне удалось вставить:
— Пока мне все понятно.
Но потом меня вновь захлестнула волна рассказа Алексис. Ричард с нескрываемым любопытством наблюдал за мной. Он не привык слышать, чтобы я играла столь незначительную роль в телефонном разговоре.
Город Брэдфилд на Севере Англии охвачен ужасом — в нем орудует жестокий серийный убийца, не оставляющий ни следов, ни улик. Полиция не желает признавать серьезности ситуации, пока не обнаруживается четвертый изуродованный труп. Только тогда к делу подключают психолога Тони Хилла, который вместе с инспектором Кэрол Джордан пытается проникнуть в больной мозг преступника и разгадать его мотивы.
В разных городах Европы убивают одного за другим известных ученых-психологов. Тони Хиллу, уникальному знатоку поведения серийных убийц, предлагают принять участие в расследовании. Он решается взяться за дело, лишь узнав, что очередной жертвой маньяка стала его хорошая знакомая. Помощница Хилла — Кэрол Джордан — ведет в Берлине смертельно опасную работу по разоблачению группировки, промышляющей торговлей людьми. Пытаясь раскрыть тайну международного преступления, Тони и Кэрол попадают в мир насилия и коррупции, где им не на кого положиться, кроме как друг на друга.
В Брэдфилде одну за другой находят проституток, убитых с особой жестокостью. На руке у каждой из них — странная татуировка. Тем временем из тюрьмы бежит Джеко Вэнс, некогда прославленный спортсмен-олимпиец и популярный телеведущий, зверски замучивший семнадцать девочек-подростков. Отныне над психологом Тони Хиллом, старшим инспектором Кэрол Джордан и всеми, кто двенадцать лет назад отправил Вэнса за решетку, нависла смертельная угроза…
Над элитным подразделением, которым командует старший инспектор Кэрол Джордан, сгустились тучи. Новый шеф полиции считает, что группу, занимающуюся расследованием так называемых «висяков», надо расформировать. Первым под удар попадает доктор психологии и опытный профайлер Тони Хилл, благодаря блестящим озарениям которого удалось раскрыть не одно безнадежное дело. Его услуги обходятся полиции слишком дорого, делает вывод шеф и… отстраняет Тони от участия в работе. Сумеют ли Кэрол и ее знаменитая команда без него вычислить и обезвредить опасного маньяка, жертвой которого уже стали несколько подростков? Список погибших растет… Кто остановит убийцу?
За короткий период времени в разных провинциальных городках исчезло несколько девочек-подростков. Детектив Тони Хилл подозревает, что все девочки попались в сети одного маньяка. Он дает своей группе задание: выявить то общее, что связывает вроде бы совершенно не сходные случаи. Лишь одна его подчиненная выдвигает конкретную версию, над которой вся группа смеется… пока их молодую коллегу не находят убитой. Раскрытие преступления становится для Тони Хилла делом чести и личной мести. С помощью своей напарницы, Кэрол Джордан, он начинает кампанию психологического террора — игру в кошки-мышки, в которой охотник и жертва легко меняются местами.
Журналистка Линдсей Гордон отправляется в привилегированную школу для девочек, где преподает ее подруга Пэдди, чтобы написать репортаж о готовящихся там благотворительных мероприятиях в пользу заведения. Однако в разгар праздника совершается жестокое убийство, в котором обвиняется не кто иной, как Пэдди, и Линдсей Гордон решает срочно переквалифицироваться в сыщицу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.
Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.
В Темзе найдена утопленница с камнями в карманах и восьмимесячным плодом в чреве. В ней опознают танцовщицу Кэролайн Гамильтон. Что же могло толкнуть молодую красивую женщину не только на самоубийство, но и на детоубийство? Пытаясь разобраться в случившемся, частная сыщица Ханна Вульф находит у участников разыгравшейся драмы (как, впрочем, и у себя самой) множество «родимых пятен», роковым образом влияющих на человеческую судьбу.
В доме известного рок-певца Джетта совершено убийство: жертвой стала его прежняя возлюбленная Мойра, талантливая поэтесса, которой он был обязан взлетом своей популярности. Мойра вернулась к Джетту после многолетнего отсутствия, чтобы помочь ему преодолеть затянувшийся творческий кризис. Однако нынешние друзья певца и его новая любовница встретили девушку в штыки. У каждого из них есть причина ненавидеть ее, но настолько ли сильно, чтобы убить? За расследование преступления берется остроумная, решительная и энергичная сыщица Кейт Брэнниган.