Большой куш - [32]
Вдруг она поймала себя на мысли, что ей все равно, дождется он ее или нет, и удивилась. Впервые за несколько месяцев она почувствовала равнодушие к Вэлу и к тому, как он себя поведет по отношению к ней.
Затем ее мысли возвратились к Рэнди. К Рэнди Кеннану, полицейскому.
Да что с ней! Почему она не может устоять? Почему всегда влюбляется в мерзавцев? Вот и с Рэнди то же. Она влюблена. Эта мысль осенила ее так же внезапно, как и Рэнди.
Она не торопясь подкрашивала губы перед зеркалом в ванной. Дождется ее Вэл — хорошо. А нет — ей все равно.
Она твердо решила, что если он ее и дождется, то говорить они будут только о предстоящем налете. Больше он от нее ничего не услышит. При этой мысли она невольно улыбнулась. Собственно говоря, узнать ничего не удалось. С шестифутовым красавчиком-ирландцем они обсуждали другие темы — так сказать, личного характера.
Она тщательно привела все в порядок: смыла пудру с раковины, выбросила несколько бумажных салфеток в унитаз и спустила воду. Дверь она оставила незапертой, как велел Рэнди. Ключи лежали на столе в гостиной.
Шерри вызвала лифт, спустилась вниз и торопливо вышла из дома. Не оглядываясь по сторонам, она пошла в восточном направлении.
Джордж Питти уже было сделал шаг с тротуара на противоположной стороне улицы и вдруг застыл. Он побледнел как полотно и вдруг почувствовал, что теряет сознание. Затем, как в замедленной киносъемке, его нога нащупала опору, и он отступил обратно на тротуар.
Когда он шел за своей женой на расстоянии в полквартала от нее, в его помутившемся мозгу стучала только одна мысль: так вот почему Джонни не избил ее.
Он хотел пойти за ней в метро, но вместо этого нырнул в ближайший подъезд: слезы катились по его щекам, и люди косились на него. Джордж сам не понимал, плачет он от жалости к себе или от ненависти к Джонни.
Глава 7
Искушение было почти непреодолимым.
Марвин Ангер не был подвержен искушениям. Решая какую-нибудь проблему, он подходил к ней хладнокровно и обстоятельно. Он принимал решение, руководствуясь трезвым расчетом, а приняв его, неукоснительно выполнял.
Теперь, в десять часов тридцать минут утра, в субботу, меря шагами крошечную гостиную, он испытал совершенно непривычное для себя ощущение. Он уже решил для себя, что ехать на ипподром сегодня после обеда — не только неоправданный, но и безрассудный риск. Всю нужную информацию, которая удовлетворит его любопытство, он получит по радио или из вечерних газет. У него были все основания держаться в этот день подальше от ипподрома.
И тем не менее в тот самый момент, когда солнечные лучи, пробившись сквозь грязное стекло окна, протянулись по полу у его ног, он почувствовал почти непреодолимое желание поехать на Лонг-Айленд. Он хотел понаблюдать за тем, что произойдет, — разумеется, с безопасного расстояния. Марвин попытался подкрепить свое желание разумными доводами. Возможно, именно поход на ипподром гарантирует ему безопасность. В конце концов, если план сорвется, возможные последствия не застанут его врасплох. При мысли об этом его тонкие губы скривились в горькой улыбке.
Итак, если все сорвется, ничто ему не поможет — даже если он заранее узнает о провале. Его арест станет делом нескольких часов. Без денег, денег, которые гарантирует только успешное осуществление плана, у него не будет возможности бежать.
Он снова подумал, что ехать на ипподром — значит рисковать понапрасну. Смысла в этом никакого. По радио он узнает обо всем, что там произойдет. Взглянув на часы, висевшие над камином, он быстро прикинул, что ждать оставалось около шести с половиной часов.
Скачки на приз Кэнэрси начнутся около половины пятого.
Шесть с половиной часов! И все! Вернее — почти все. Сегодня же вечером все соберутся в этой же квартире. Во время встречи поделят деньги, а потом — потом он расстанется с ними. И никогда в жизни больше их не увидит.
Последняя неделя внесла в планы Ангера значительные изменения. Вначале, когда обнаружили Шерри Питти, подслушивающую у двери, он не на шутку пожалел, что вообще ввязался в это дело. Ему вдруг открылись все возможные просчеты в плане Джонни, и он серьезно засомневался в успехе предприятия.
Затем, когда они снова встретились и проработали все детали, Марвин вновь обрел веру в успех дела. Но одновременно он постепенно убеждался в том, что задуманная операция по большому счету обречена.
Грабеж удастся — в целом он был в этом уверен: Джонни проработал весь план до мелочей. Да, эта часть операции должна пройти гладко. Но рано или поздно полиция раскроет дело. Поскольку Ангер много лет был не понаслышке знаком с работой судей и полицейских, он понимал, что со временем их поймают. Типажи участников налета превращали такую возможность в неизбежность.
Начать с Питти. Слабодушный, бесхарактерный. Человек, всецело зависящий от своих расшатанных отношений с женой. Да и сама жена не внушает ни малейшего доверия.
Теперь этот бармен — Большой Майк. Человек, у которого никогда не было денег, который всю жизнь бился, чтобы не свалиться в пропасть нищеты. Если он получит свою долю, то может наделать массу глупостей. Он никогда не перестанет играть на скачках, наоборот — наверняка станет просаживать там большие деньги. А потом пустится во все тяжкие: купит новый дом, новую машину — в общем, выставит напоказ свое богатство.
В основу романа американского писателя Лайонела Уайта положена история судебного процесса над крупным профсоюзным боссом Джеком Рафферти, стремившимся возглавить профсоюз транспортных рабочих США. С большим мастерством и острой критической проникновенностью автор разоблачает волчьи законы, царящие в мире капитала, коррупцию и преступность, сопутствующие продвижению западных лидеров к власти.
После вооруженного ограбления его кейптаунской квартиры Марк не находит покоя – он не сумел защитить свою семью! И пусть обошлось без физических травм, но эмоционально они со Стеф просто растоптаны… А Стеф тем временем ищет возможность встряхнуться после пережитого кошмара. Отправиться в романтический Париж, обменявшись на неделю домами с милой парой! Но обещанные на сайте апартаменты оказались отвратительной квартирой в заброшенном здании. Разыскивая исчезнувших хозяев, Стеф и Марк узнают, что никого из их предшественников уже нет в живых… Идеальный отдых станет кошмаром, и под плач невидимого ребенка трещины в их браке будут расползаться все шире, а темные тайны прошлого Марка начнут рваться наружу…
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Странные, зловещие и не укладывающиеся в голову события происходят в современном мегаполисе. У таинственного бизнесмена неизвестные жестоко убивают жену, а затем кто-то похищает ее тело из могилы. В его жизни появляется красивая и загадочная женщина, чтобы помочь ему выполнить безумную миссию. Кто-то заказывает в ювелирной мастерской клетку из чистого золота высотой в человеческий рост, весом в 158 килограммов и стоимостью шестьсот миллионов рублей. Древний Орден красного льва, основанный самым знаменитым чернокнижником Российской империи Яковом Брюсом, которого называли "русским Нострадамусом" и "личным колдуном" Петра Великого, и о котором сложено много невероятных легенд, ведет охоту на человека, который способен изменить этот мир раз и навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективу из полиции Нового Орлеана Дейву Робишо хорошо знакомы и опасные бары Французского квартала, и предательские болота Луизианы, по которым проходят тайные тропы наркоторговцев. Когда Робишо находит в заливе тело проститутки, он, сам того не подозревая, попадает в смертельную ловушку. Он становится мишенью для мафии и коррумпированных полицейских. Охота объявлена, и ветеран вьетнамской войны Робишо должен успеть раскрыть запутанное преступление, пока яростные грозовые дожди южного лета не смоют кровь с городских улиц.
Алекс Пени просыпается в убогом номере дешевой нью-йоркской гостиницы рядом с окровавленным трупом проститутки. Страдающий амнезией алкоголик, Пени не помнит, что произошло, за исключением того, что накануне вечером он привел погибшую девушку к себе в номер. Он уверен, что невиновен в убийстве, однако ситуация серьезно осложняется тем, что Пени уже был осужден за аналогичное преступление и лишь недавно освободился из тюрьмы.
15 января 1947 года на окраине Лос-Анджелеса найден изуродованный труп молодой женщины. Расследование жестокого убийства Черной Орхидеи, как называют жертву в газетах, поручено двум опытным полицейским — друзьям и соперникам, влюбленным в одну и ту же женщину. Вскоре оба становятся одержимы новым делом: разгадка жизни и смерти Элизабет Шорт становится для них навязчивой идеей. В поисках ответов они должны пройти все круги ада, погрузиться на самое дно послевоенного Голливуда и раскрыть темные бездны человеческой души — в том числе и собственной.
Дело, за которое берутся Патрик Кензи и Анджела Дженнаро — частные детективы из Бостона, — не из легких. Психиатр Дайандра Уоррен и ее сын-студент таинственным образом навлекли на себя гнев киллера ирландской мафии и нуждаются в защите. Расследование, предпринятое сыщиками, совпадает со вспышкой в городе кровавых убийств, совершаемых с особой жестокостью. Почерк преступника указывает на одного человека — серийного убийцу, уже 20 лет отбывающего пожизненное заключение. Возможно ли, что на свободе у него остались помощники? Незадолго до смерти все жертвы получают по почте свои фотографии.