Большой куш - [5]
— Побудь здесь со мной, — попросила она, обхватив себя тонкими руками, покрытыми веснушками. — Прошу тебя. — Ее всю трясло, волосы от постоянного нервного расчесывания пальцами были спутаны.
— Я не могу, детка. Я должен находиться там. — Уит был мировым судьей, а поскольку округ Энсайна не располагал собственным медэкспертом, то ему приходилось выполнять еще и функции коронера. Если вдруг полиция обнаружит тела, он должен будет назначить вскрытие, сделать заключение о причине смерти и провести дознание. Уит почувствовал, как от мысли, что Пэтч и Туй убиты, у него засосало под ложечкой. К тому же ему не нравился потухший, безжизненный взгляд Люси.
Он одной рукой обнял девушку и повернулся к помощнику шерифа Дэвиду Пауэру.
— Может, мне лучше остаться с Люси?
Дэвид беспокойно заерзал.
— По правилам вы должны находиться на месте предполагаемого преступления, — сказал он, как будто успокаивать родственников погибших было второстепенной задачей по сравнению с судебным расследованием.
— Пока тела не найдены, я все равно там не нужен, — заметил Уит и пальцами почувствовал, как кожа Люси покрылась пупырышками.
— Конечно, судья, как скажете. — Дэвид Пауэр развернулся и направился в сторону густой дубовой рощицы.
Люси смотрела ему вслед.
— Какой же он козел. Сплошной негатив.
— Он меня не любит, — пожав плечами, ответил Уит. — Я дружу с его бывшей женой.
— Наверное, тебе все-таки лучше пойти туда, — тихо произнесла Люси. — Со мной все будет в порядке.
— Я останусь здесь, сколько смогу.
Они с Люси сидели в «берлоге» Пэтча — темной комнате, отделанной широкими коричневыми панелями, на которых висели его рыбацкие трофеи и муляж мощного марлина. Уит держал ее за руку и смотрел сериал «Все мои дети», стараясь не думать о том, что сейчас могут раскопать лопаты полицейских.
Люси тоже уставилась на экран.
— На прошлой неделе я готовила для них ужин на двоих. Мясной рулет. Он у меня немного подгорел и был жесткий, как подошва. Наверное, потому, что мы все время болтали и я пила слишком много пива. А они не жаловались и съели мою стряпню с улыбкой.
Уит сжал ее руку.
— Я должна позвонить Сюзан, — сказала она. Кузина Люси была ее единственной родственницей, кроме Пэтча.
— Давай просто подождем, а там посмотрим.
Теперь они смотрели рекламу, предлагавшую предсказания по картам Таро за поминутную оплату телефонного звонка. Чересчур энергичная женщина с сомнительным карибским акцентом вещала изумленным людям об их будущем.
— Такой подход только вводит в заблуждение, — грустно произнесла Люси. — Ты посмотри на нее. Она едва слушает позвонившего ей человека — просто шлепает своими картами и все. — Голос девушки был какой-то бесцветный — наверняка у нее перед глазами стояли лопаты, которыми перекапывали землю ее дяди.
— Я уверен, что твои экстрасенсы работают гораздо лучше, дорогая, — заверил ее Уит.
Люси принадлежала компания «Сеть экстрасенсов побережья», которая, как она утверждала, обслуживала бедствующих и отчаявшихся со всего Техаса.
— Да еще по два доллара девяносто девять центов за минуту — грабеж настоящий. — Она потрогала висевшую у нее на шее цепочку с кристалликом янтарного цвета. — В моем бизнесе, по крайней мере, все чисто. Возможно, мне нужно больше рекламы. И у меня дешевле, чем у этой Дамы, Не Умеющей Правильно Читать по Картам.
Он обнял Люси еще крепче и дал салфетку, чтобы она вытерла хлюпающий нос.
— Я должен кое-что рассказать тебе о твоем дяде Пэтче.
— Что?
— Именно он посоветовал мне пригласить тебя на свидание.
Люси рассмеялась, несмотря на то что в ее глазах стояли слезы.
— Неужели это правда?
— Он позвонил мне после того, как ты вышла из зала суда, и сказал, что я вынес тебе слишком суровый приговор за эти некупленные билеты.
— Дело вовсе не в билетах. Я не платила из принципа, — заявила Люси.
Тот же аргумент она высказала и в суде. Но теперь он показался Уиту более убедительным. Пэтч тогда заплатил за племянницу штраф в пятьсот долларов. Кроме того, Люси выполняла еще общественные работы, а Уит приглядывал за ней чуть больше, чем это действительно требовалось.
— Он намекнул, что я должен загладить все это дело, пригласив тебя на ужин.
— Старики, разыгрывающие из себя свах, — это ужасно. — Люси вытерла глаза. — Они считают, что у них семь пядей во лбу, потому что они выиграли войну.
В дверях появился помощник шерифа — молодой, загорелый, светловолосый парень с блестящим от пота лицом.
— Судья Мозли? Можно вас на минутку? — Когда он говорил, его губы едва двигались.
— Они мертвы? — спросила Люси. — Это точно они?
— Да, мэм. Похоже, что они. Мне очень жаль.
Люси закрыла лицо ладонями.
— Вот черт. Это были плохие вибрации, — после продолжительной паузы произнесла она, не отнимая рук от лица.
Глава 4
Теплые солнечные лучи приятно грели закрытые глаза Клаудии Салазар. Погрузившись в дремоту, она полулежала в шезлонге у бассейна и наблюдала, как с ее кожи быстро испаряется вода. Клаудия лениво думала: «К такому легко привыкнуть».
Последние несколько дней были очень насыщенными: ей все-таки удалось положить конец серии краж со взломом, которые происходили в домах, где проживали приезжие туристы, и арестовать уже попадавшегося на этом преступника, отправив его в тюрьму. Как ни печально, у того было трое детей. Две ночные смены Клаудия подменяла своего приятеля, патрульного офицера, который слег с тяжелой летней простудой, потому что во всем полицейском участке Порт-Лео катастрофически не хватало людей. К тому же эти два жутких убийства Гилберта и Тран, которые хоть и не подпадали под юрисдикцию Порт-Лео, но в таких неординарных случаях управление шерифа и полицейский участок всегда помогали друг другу. Однако Дэвид Пауэр, бывший муж Клаудии, вежливо отклонил помощь их участка, и она подумала: «Гордость идет впереди падения». Это была единственная библейская мысль, пришедшая ей в голову за многие годы. Стараясь оставаться объективной, Клаудия удивлялась: неужели она настолько раздражала Дэвида, что он из-за этого решил отказаться от помощи полицейских? Поразмыслив, она посчитала, что не стоит обращать на это внимание. Что касалось дня сегодняшнего, то она уже официально находилась в отпуске.
На одной из яхт, пришвартованных на побережье Мексиканского залива, обнаружено тело мужчины. Полиция и представители власти испытали настоящий шок, когда оказалось, что это сын сенатора штата, который много лет назад оставил семью ради сомнительной карьеры порнозвезды.Судье Уиту Мозли следует выяснить, было ли это самоубийством или Пит Хаббл стал жертвой хладнокровного убийцы, который использовал его как пешку в своей запутанной игре.
Таинственное исчезновение Джейсона Кирка стало поводом для журналистского расследования. Вскоре он объявляется и признается, что ему нестерпимо хочется отведать теплой крови прекрасных девушек, исполненных жизни…
Действие романа начинается в США в семидесятых годах XX столетия. Элен Мозли оставляет мужа и шестерых малолетних сыновей и под именем Евы Майклз скрывается со своим бойфрендом Джеймсом, укравшим из банка полмиллиона долларов, принадлежавших преступному клану Беллини. Бойфренд погибает, а Еве предстоит преодолеть множество преград, прежде чем она сможет начать новую жизнь под другим именем.
Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?
Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.