Большой куш - [38]

Шрифт
Интервал

— В Новом Орлеане наши дорожки тогда не пересеклись, — хладнокровно ответил Алекс. — Я в этом не виноват.

— Но мой брат… — Голос Стоуни затих.

— Эй, приятель, ты ведь мог выполнить то, что они тебе сказали: послать деньги путешествовать по проводам. Ты этого не сделал. Не нужно перекладывать все на меня. — Алекс встал и посмотрел в окно на бухту. — Если эти типы действительно перезвонят и все пойдет как следует, они уже скоро должны быть здесь.

Стоуни наклонился, и его вырвало в корзину для бумаг.

— Как это неприлично. Какая гадость. — Алекс протянул Стоуни салфетку. — Ладно. Теперь о проблеме номер два. Изумруд, который находится в камере хранения, — вонючая подделка, Стоуни. Как ты мне это объяснишь?


— Значит, мы должны их убить, — прошептал Дэнни.

— Не нужно никого убивать, — возразила Клаудия и добавила: — Только в том случае, если у нас не будет другого выхода.

— Но если ты собираешься выйти из игры, когда дело примет крутой оборот, я должен знать об этом заранее.

Она выразительно подняла бровь.

— За меня можешь не беспокоиться.

— Хорошо. Тогда у меня есть план.

— Давай его обсудим, — предложила она.

Дэнни слегка ослабил веревки на ее запястьях, и Клаудии показалось, что в пальцы, к которым начала возвращаться чувствительность, вонзились тысячи иголок.

— У меня на лодке есть хлороформ, который может понадобиться нам, — сказал он. — Когда один из них вернется сюда, ты отвлечешь его, заговоришь с ним, а я закрою ему лицо тряпкой с хлороформом.

— Можно поступить иначе, — возразила Клаудия. — Просто приставь свой пистолет к его затылку и прикажи бросить оружие.

— А что, если он не подчинится? Возьмет и выстрелит в тебя или меня?

— Вряд ли он станет делать это, если ему в голову упрется дуло пистолета. К тому же ты, скорее всего, будешь стоять у него за спиной, а значит, он не сможет выстрелить в тебя.

— Но он может выстрелить в тебя, — сказал Дэнни.

— Тогда ты должен посильнее прижать к его виску пистолет, чтобы он почувствовал, что ты не шутишь.

— Если я выстрелю в одного, второй прибежит, услышав выстрел.

— У тебя на камбузе есть огнетушитель? — спросила Клаудия и удовлетворенно кивнула, когда Дэнни указал на шкафчик под умывальником. — Ты приставишь к нему пистолет, заставишь его замереть, а я врежу ему огнетушителем по голове. И вырублю его.

— Отсюда следует, что ты должна быть развязана.

— Конечно.

Дэнни покусывал губу. Теперь, когда она увидела выражение его лица, оно показалось ей каким-то глуповатым, а взгляд скрытным.

— Если ты хочешь, чтобы я тебе доверяла, ты тоже должен верить мне, — сказала Клаудия. — Со связанными руками и ногами я навряд ли буду полезной тебе.

— Ты уже один раз стукнула меня ногой, — напомнил он. — Ты — самая крутая штучка в нашей компании. Я вполне допускаю, что ты можешь попытаться забрать у меня пистолет.

— Я не буду этого делать, — твердо произнесла Клаудия. — Но тебе, Дэнни, придется поверить мне на слово, потому что у тебя нет другого выхода.

Он положил пистолет и развязал веревки у нее на руках. Она сидела неподвижно и спокойно наблюдала за ним.

— Если я полностью сниму веревки, он сразу заметит.

— Я спрячу руки под стол.

— А как же повязка на глазах? — спросил он. — Если он увидит тебя без повязки, то сразу заподозрит неладное.

— Оставь ее спущенной, — сказала Клаудия. — Если мы проиграем, он все равно меня пристрелит.

Дэнни взял свой «зиг» и поднялся со скамейки.

— А есть у тебя еще пистолеты? — поинтересовалась Клаудия.

— Нет, — ответил он. — Я, собственно, против оружия.

— Тогда отдай пистолет мне.

— Ты выстрелишь в меня.

«Да, обязательно, — неожиданно решила она. — Но позже, и в ногу».

— Это же просто смешно! Я не собираюсь в тебя стрелять.

Он, казалось, по-прежнему колебался и стоял, переминаясь с ноги на ногу.

Она решила сыграть на его симпатиях.

— Да, ты очень похож на своего героя, Лаффита. Сердце воина. Не можешь сам принять элементарного решения!

Глаза Дэнни сузились.

— Ты не понимаешь. Я сейчас так близко… после всех моих потерь… Я не могу упустить Глаз Дьявола. Или дневник. Я жил только ради этого, крошка.

Ее уже тошнило от его пристального взгляда и угрюмых исповедей.

— Кому ты больше доверяешь: мне или Гару с этим рыжим?

— У меня есть план. Ты пойдешь в каюту и ляжешь на кровать, сделав вид, будто заснула. Он спустится к тебе вниз, чтобы проверить, как ты. При этом ему нужно будет пройти по узкой лестнице. В этот момент я приставлю пистолет ему за ухо и прикажу бросить оружие.

— В каюте не так много мест, где можно укрыться, — заметила Клаудия. — Тебе будет удобно и безопасно у него за спиной, а вот мне — нет.

— Это всего лишь вариант твоей первоначальной идеи, — раздраженно произнес Дэнни.

— При всем уважении к тебе я скажу честно: у тебя не хватит выдержки. — Она старалась говорить спокойно. — Сразу после школы я служила в армии. Дай мне пистолет и позволь мне управиться с твоим приятелем самой.

— Ты не получишь никаких преимуществ, Клаудия. Если бы я был на твоем месте, то застрелил бы всех, кроме Бена. Хотя, возможно, и не насмерть, потому что на вид ты такая славная леди. — Он помолчал и после паузы продолжил: — А потом я добрался бы до радио и позвал на помощь.


Еще от автора Джефф Эбботт
Опасный поцелуй

На одной из яхт, пришвартованных на побережье Мексиканского залива, обнаружено тело мужчины. Полиция и представители власти испытали настоящий шок, когда оказалось, что это сын сенатора штата, который много лет назад оставил семью ради сомнительной карьеры порнозвезды.Судье Уиту Мозли следует выяснить, было ли это самоубийством или Пит Хаббл стал жертвой хладнокровного убийцы, который использовал его как пешку в своей запутанной игре.


Целым и невредимым

Таинственное исчезновение Джейсона Кирка стало поводом для журналистского расследования. Вскоре он объявляется и признается, что ему нестерпимо хочется отведать теплой крови прекрасных девушек, исполненных жизни…


Хватай и беги

Действие романа начинается в США в семидесятых годах XX столетия. Элен Мозли оставляет мужа и шестерых малолетних сыновей и под именем Евы Майклз скрывается со своим бойфрендом Джеймсом, укравшим из банка полмиллиона долларов, принадлежавших преступному клану Беллини. Бойфренд погибает, а Еве предстоит преодолеть множество преград, прежде чем она сможет начать новую жизнь под другим именем.


Рекомендуем почитать
Лисица

Рассказ из сборника «Vengeance: Mystery Writers of America Presents».


Инсбрукская волчица. Книга первая

Отбывая каторгу, Ники знакомится с некой Анной Зигель, избежавшей смертной казни лишь благодаря несовершеннолетию. Проникнувшись доверием, Анна рассказывает сокамернице все подробности своей жизни, а также о мотивах своих чудовищных преступлений, потрясших весь Инсбрук.


Парадиз–сити

Вот уже почти двадцать лет Джанкарло Ло Манто — полицейский из Неаполя — личный враг мафиозной семьи Росси. Он нанес ей миллионный ущерб, не раз уходил от наемных убийц и, словно заговоренный, не боясь смерти, снова бросался в бой. Потому что его война с мафией — это не просто служебный долг, это возмездие за убийство отца, друзей, всех тех, кто не захотел покориться и жить по законам преступного мира. Теперь Ло Манто предстоит вернуться в Нью-Йорк, город его детства, город его памяти, для последнего решающего поединка.


Закон парных случаев

Это только кажется, что скелеты надежно скрыты в семейных шкафах. На самом деле они могут долгие годы ждать подходящего момента, чтобы вывалиться - и разрушить жизнь тех, кто их спрятал. Мартину, на глазах которого был убит отец и тяжело ранена мать, придется самому узнать нелегкую правду, которую от него скрывали родители.


Убийца

Жизнь Алексис Холт, как и у многих девушек, учащихся в Йели, ничем не отличалась. Высоко поставленные цели, каждый день расписанный по часам, и время, отведенное друзьям. В конце учебного года Алексис со своей подругой решаются устроить маленькое путешествие перед тем, как снова окунуться в учебу, но планы девушки меняются за день до отлета, когда она встречает парня, который изменит её жизнь навсегда.


Плутократова идиллия

Авксентий – писатель-неудачник, автор малоуспешных романов о секретном агенте. Ему начинают сниться странные сны о глобальных теориях заговора. На основе этих снов он решает написать роман.В издательство, которое согласилось издать книгу Авксентия, приходят угрозы – неизвестные не хотят, чтобы роман был издан. Авксентий и главный редактор издательства Аркадий объединяются для совместного расследования. Вместе с читателем они втягиваются в хитрую историю.